主な訳語 |
fit [sb]⇒ vtr | (clothing: be correct size for [sb]) (洋服が) | 合う 自動 HHiraganaあう |
| Does this shirt fit you, or is it too big? |
| このシャツはあなたに合いますか?それとも大きすぎますか? |
fit⇒ vi | (clothing: be correct size) (洋服のサイズが) | ぴったり合う、合う 自動 HHiraganaぴったりあう、あう |
| | ぴったり 副 HHiraganaぴったり |
| My shoes don't fit any more. |
| 靴がもう合わなくなった。 |
fit vtr | (to have correct dimensions) | 適する 、 適合する 自動 HHiraganaてきする 、 てきごうする |
| That table does not fit in the small room. |
| あのテーブルは小さい部屋には適さない。 |
fit in [sth], fit into [sth] vi + prep | (have correct dimensions) (サイズ・寸法が) | 合う 自動 HHiraganaあう |
| That table does not fit in the small room. |
| あのテーブルはこの狭い部屋には寸法が合わない。 |
fit adj | ([sb]: in good shape) (健康的な) | 元気な 、 健康な 、 活気ある 形 HHiraganaげんきな 、 けんこうな 、 かっきある |
| She goes to the gym every day and is very fit. |
| 彼女は毎日ジムに通っているのでとて元気だ。 |
fit for [sth] adj | (competent) (仕事、役割) | 合っている 動詞句 HHiraganaあっている |
| | ぴったりの 連体句 HHiraganaぴったりの |
| He's not fit for the job. |
| 彼はこの仕事には合っていない。 |
fit to do [sth] adj | (competent) | (~するのに)適している 動詞句 HHiragana(~するのに)てきしている |
| | (~するのに)ぴったりの 連体句 HHiragana(~するのに)ぴったりの |
| Amy wants to prove to her boss that she is fit to take on more responsibility. |
| エイミーは、より重要な仕事にも適していることを上司に示したがっている。 |
fit for [sb] adj + prep | (suitable) | ~にふさわしい 形 HHiragana~にふさわしい |
| This meal is fit for a king. |
| この料理は、王様にこそふさわしい。 |
fit for [sth] adj + prep | (suitable) | ~に適している、合っている 動詞句 HHiragana~にてきしている、あっている |
| The meat is fit for use as animal food. |
| この肉は、動物のエサに適している(or: 合っている)。 |
それ以外の訳語 |
fit adj | (opportune) | 時宜を得た 動詞句 HHiraganaじぎをえた |
| This is no fit time to ask such questions. |
fit adj | UK, colloquial (attractive) | 魅力的な ナ形 HHiraganaみりょくてきな |
fit for [sth] adj + prep | (ready) | いつでも~の用意ができている 動詞句 HHiraganaいつでも~のよういができている |
| These old boots are fit for the rubbish bin. |
fit n | (acute attack) | 発作、ひきつけ 名 HHiraganaほっさ、ひきつけ |
| He suffers from fits, periodically. |
fit n | (spell, onset) (発作などの) | 一時期、ひとしきり 名 HHiraganaいちじき、ひとしきり |
| She had a bad fit of coughing. |
fit n | (how well [sth] fits) | 着心地 名 HHiraganaきごこち |
| | 取り付け 、 かみ合い 名 HHiraganaとりつけ 、 かみあい |
| I don't like the fit of that dress. |
| 私はあのドレスの着心地が好きじゃない。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 ねじの取り付けが良くないようだ。 |
fit n | ([sth] that fits) | ぴったりのもの 名 HHiraganaぴったりのもの |
| That dress is a good fit. |
fit n | figurative (match) | ぴったりの人[物]、よく釣り合う人[物] 名 HHiraganaぴったりのひと[もの]、よくつりあうひと[もの] |
| He is a good fit with this organization. |
fit vi | (be proper) | 適切である 動詞句 HHiraganaてきせつである |
| When speaking to dignitaries, it's important that your manners fit. |
fit with [sth] vi + prep | (be proper) | ~にふさわしい イ形 HHiragana~にふさわしい |
| Her elegant behaviour fit perfectly with the diplomatic corps. |
fit [sth]⇒ vtr | (be suitable) | ~に合う 自動 HHiragana~にあう |
| Does this suitcase fit your needs? |
fit [sth] vtr | (adjust) | ~を調節する、合わせる 他動 HHiragana~をちょうせつする、あわせる |
| We'll fit your jacket as soon as the tailor is available. |
fit [sb], fit [sb] for [sth]⇒ vtr | (prepare) | ~を~に適するようにする、~に~の適性を備える 動詞句 HHiragana~を~にてきするようにする、~に~のてきせいをそなえる |
| Experience will fit you for the job. |
fit [sth]⇒ vtr | often passive (furnish) | ~を備え付ける 他動 HHiragana~をそなえつける |
| They're having their kitchen fitted. |
成句・複合語:
|
anatomical fit n | (prosthetic: custom fitting) | カスタムメードの人口装具 名 HHiraganaかすたむめーどのじんこうそうぐ |
cut to fit adj | (custom made) | 特注の、カスタムメイドの 形 HHiraganaとくちゅうの、かすたむめいどの |
| We bought the crown moldings cut to fit so they were fast to install. |
fainting spell, fainting fit n | (blackout) | 失神 名 HHiraganaしっしん |
| Apparently, the woman fell on the tracks when she suffered a fainting spell. |
fit back together v expr | (be reassembled) | ~を組み立てなおす 他動 HHiragana~をくみたてなおす |
| He took the clock apart; now he can't get it to fit back together. |
fit [sth] back together v expr | (reassemble) | ~を組み立てなおす 他動 HHiragana~をくみたてなおす |
fit into vtr | (be small enough for) (大きさ・形など) | ~に収まる、入る 他動 HHiragana~におさまる、はいる |
| I'd put on weight and could no longer fit into my uniform. |
fit into vtr | (be suited to) | ~に適している 他動 HHiragana~にてきしている |
| (立場・感情) | ~に合う、しっくりくる 他動 HHiragana~にあう、しっくりくる |
| When Quinn moved to a new town, she immediately fit into her new high school. |
fit like a glove v expr | (fit perfectly) | きっちり合う、ぴったり合う 動詞句 HHiraganaきっちりあう、ぴったりあう |
| I had to buy a replacement bumper for my car from a junk yard, but it fits like a glove. |
fit of rage, fit of anger, fit of pique n | (sudden loss of temper) | 発作的激怒[激高] 名 HHiraganaほっさてきげきど[げっこう] |
| (口語) | キレること 名 HHiraganaきれること |
| My boss flew into a fit of rage when he didn't get the report on time. |
| He suffered a head injury which left him prone to fits of anger. |
fit out vtr | (equip) | ~に装備する、~に備え付ける 他動 HHiragana~にそうびする、~にそなえつける |
| He fitted out the whole house with new furniture. |
fit to burst, fit to bust expr | UK (energetically) | 元気いっぱいな 形 HHiraganaげんきいっぱいな |
fit to burst with [sth], fit to bust with [sth] expr | UK (full of [sth]: emotion, excitement) | 〜で胸がはち切れそうな、〜で胸がいっぱいな 形 HHiragana〜でむねがはちきれそうな、〜でむねがいっぱいな |
fit to drop adj | informal (exhausted) | 疲れ果てた 形 HHiraganaつかれはてた |
| After staying up all night studying for her exams, Akiko was fit to drop. |
fit together vi + adv | (interlock) | 組み合う、かみ合う 自動 HHiraganaくみあう、かみあう |
| The pieces of a puzzle are supposed to fit together perfectly. |
fit up vtr | UK, slang (cause to be blamed for a crime) | ~を犯人に仕立て上げる、~のせいにする 他動 HHiragana~をはんにんにしたてあげる、~のせいにする |
| (比喩) | ~に濡れ衣を着せる 他動 HHiragana~にぬれぎぬをきせる |
| He was not guilty, the police fitted him up. |
fit-up n | UK, slang (false charge) | 冤罪 名 HHiraganaえんざい |
frame-up, also UK: fit-up n | figurative (plot to incriminate [sb] innocent) | でっちあげ、濡れ衣 名 HHiraganaでっちあげ、ぬれぎぬ |
| The boy said it was a frame-up, and that his sister had eaten the cookies. |
| He was the victim of a frame-up: the police had planted evidence in his car. |
get fit vi + adj | informal (exercise to stay in shape) | 体を鍛える HHiraganaからだをきたえる |
| Dancing is a great way to get fit. |
have a fit v expr | figurative, informal (become angry, upset) | 激怒する、(怒って)大騒ぎする 自動 HHiraganaげきどする、(おこって)おおさわぎする |
| (俗語) | キレる 自動 HHiraganaきれる |
| When she sees how I smashed up her car she's going to have a fit! |
keep fit vi | (do physical exercise) (会話) | 健康維持 自動 HHiraganaけんこういじ |
| I like to keep fit by doing belly dance. |
| 私は健康維持の為にべりダンスをするのが好きです。 |
perfect fit n | ([sth] exactly the right size) | ちょうど良いサイズ 名 HHiraganaちょうどよいさいず |
| This t-shirt is a perfect fit. |
| このティーシャツはちょうど良いサイズだ。 |
perfect fit n | ([sth] entirely compatible) | 完全に適合した 名 HHiraganaかんぜんにてきごうした |
physically fit adj | (in good bodily condition) | 元気な、健康な 形 HHiraganaげんきな、けんこうな |
see fit to do [sth] vtr | (consider appropriate: to do [sth]) | ~を適当だと思う 動詞句 HHiragana~をてきとうだとおもう |
| Only use as much paint as you see fit. |
snap fit, snap-fit adj | (joint, fastening: that clips together) | スナップ式の 形 HHiraganaすなっぷしきの |
注釈: hyphen used when term is an adj before a noun |
throw a fit v expr | informal (suffer a seizure) | 発作がおきる、痙攣がおきる 動 HHiraganaほっさがおきる、けいれんがおきる |
throw a fit, also US: pitch a fit v expr | figurative, slang (get angry) | 非常に怒って、かっとなる、激高する、カンカンになる、ひどく腹を立てる 動詞句 HHiraganaひじょうにおこって、かっとなる、げっこうする、かんかんになる、ひどくはらをたてる |
throw a fit, also US: pitch a fit v expr | figurative, slang (child: have a tantrum) (子供) | 駄々をこねる、癇癪を起こす 動詞句 HHiraganaだだをこねる、かんしゃくをおこす |
| The child throws a fit when he doesn't like his food. |