'offence' è correlato con 'offense'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'offence' is cross-referenced with 'offense'. It is in one or more of the lines below.
Principal Translations/Traduzioni principali |
offense (US), offence (UK) n | (breaking of a rule) | violazione, trasgressione, infrazione nf |
| Her only offense was to speak without asking permission. |
| La sua infrazione è stata solo parlare senza chiedere il permesso. |
offense (US), offence (UK) n | (crime) | reato, illecito nm |
| | violazione, infrazione, trasgressione nf |
| It is an offense to tamper with the smoke detector. |
| Manomettere il rivelatore di fumo è un reato. |
offense (US), offence (UK) n | (insult, affront) | offesa nf |
| | affronto, oltraggio nm |
| The minister's outdated views are an offense to all women. |
| Le opinioni antiquate del ministro sono un oltraggio a tutte le donne. |
offense (US), offence (UK) n | uncountable (reaction: outrage) | offendersi⇒ v rif |
| We didn't expect them to take offense at so simple a question. |
| Non ci aspettavamo che si offendessero per una domanda tanto banale. |
offense n | US, uncountable (sport: attacking team) (sport) | attacco nm |
| The offense was great in the first half, but then faltered. |
| L'attacco è andato forte nel primo tempo, ma poi ha perso colpi. |
Compound Forms/Forme composte offense | offence |
anticipatory offense (US), anticipatory offence (UK) n | (law: crime in preparation) | crimine premeditato nm |
criminal offense (US), criminal offence (UK) n | (crime) | crimine nm |
| | reato nm |
| Speeding is not a criminal offense. |
| L'eccesso di velocità non è un reato ma una contravvenzione. |
joint offense (US), joint offence (UK) n | (law: committed jointly) | violazione congiunta nf |
| | reato commesso congiuntamente a nm |
No offense (US), No offence (UK) interj | (I do not intend this as an insult) | senza offesa loc avv |
| No offence, but that hairstyle doesn't suit you at all. |
| Senza offesa, ma quella pettinatura non ti sta bene. |
petty offense (US), petty offence (UK) n | (law: misdemeanor) | reato minore, illecito di minore gravità nm |
political offense (US), political offence (UK) n | (law: no extradition) | reato politico nm |
possessory offense (US), possessory offence (UK) n | (law: holding illegal items) (illecito, reato di) | possesso illegale nm |
second offense (US), second offence (UK) n | (law: crime committed again) (legale) | recidiva nf |
| For a second offence of drink driving there is a minimum jail sentence of 30 days. |
| In caso di recidiva per il reato di guida in stato di ebbrezza è prevista una pena di minimo 30 giorni di reclusione. |
serious offense (US), serious offence (UK) n | (significant violation of a law) (grave violazione della legge) | reato grave nm |
sexual offense, UK: sexual offence n | (crime of a sexual nature) | reato sessuale nm |
statutory offense (US), statutory offence (UK) n | (law: of legislative action) | violazione della legge nf |
take offense (US), take offence (UK) vtr + n | (be upset or shocked) | offendersi⇒ v rif |
| I take offence at being given orders by my underlings. |
| Mi offendo quando mi danno ordini quello sotto di me. |
tax offense (US), tax offence (UK) n | (crime: non-payment of taxes) | evasione fiscale nf |
traffic offense (US), traffic offence (UK) n | (driving violation) | infrazione stradale nf |
| | infrazione al codice della strada nf |
white-collar crime, US: white-collar offense, UK: white-collar offence n | (law: nonviolent crime) | reato economico e finanziario, reato dei colletti bianchi nm |
sackable offence n | UK (grounds for dismissal from job) | violazione punibile con il licenziamento nf |
second offence n | (further crime committed) | reato commesso da un pregiudicato per quello stesso reato nm |
| The punishment for a crime is harsher for a second offence. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. In molti sistemi giudiziari un reato è punito più severamente se lo ha commesso una persona già pregiudicata per quello stesso reato. |