back

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbæk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bæk/ ,USA pronunciation: respelling(bak)

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
IngleseItaliano
hark back vi phrasal (recall earlier time)risalire a, tornare a vi
  fare riferimento a vtr
 Hark back 25 years, when the success of this company looked far from certain.
 Bisogna risalire a 25 anni fa, un tempo in cui il successo di quest'azienda era tutt'altro che scontato.
hark back to [sth] vi phrasal + prep (recall the past)richiamare alla memoria [qlcs] vtr
  fare riferimento a [qlcs] vtr
 James is always harking back to what he calls "the good old days".
 La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.
hark back to [sth] vi phrasal + prep (be like [sth] from the past)richiamare alla memoria [qlcs] vtr
  fare riferimento a [qlcs] vtr
 The story harks back to the ancient epics.
head back vi phrasal (start to go back, return)mettersi sulla via del ritorno, incamminarsi sulla via del ritorno, ritornare, tornare indietro vi
 It's getting late; let's head back.
 Si sta facendo tardi, torniamo indietro.
hear back vi phrasal (receive a response from [sb])ricevere una risposta da [qlcn] vtr
 I left him a voicemail inviting him to the party and I'm waiting to hear back.
hear back from [sb] vi phrasal + prep (receive a response)ricevere una risposta vtr
  essere ricontattato vi
 I sent my friend an e-mail and heard back from him immediately.
 Ho mandato una email al mio amico e ho subito ricevuto una sua risposta.
hearken back to [sth],
harken back to [sth]
vi phrasal + prep
literary (recall) (letterario: ricordare)tornare con il pensiero a [qlcs] vi
  (letterario: ricordare)rimembrare vtr
hit back vi phrasal (retaliate)reagire, rispondere vi
 Iran has warned it will hit back if it is attacked by the United States.
 L'Iran ha dichiarato che reagirà qualora gli Stati Uniti lo attaccassero.
hit back vi phrasal figurative (respond to criticism)replicare, rispondere vi
 Parents have hit back, saying the accusations about their children are unfounded.
 I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.
hit back at [sb] vi phrasal + prep (retaliate against)reagire a, rispondere a vi
  contrattaccare vtr
 The victim of the attempted mugging hit back at his attackers, and they ran off empty-handed.
 La vittima della tentata rapina ha reagito ai suoi aggressori che sono scappati a mani vuote.
hit back at [sb/sth] vtr phrasal insep figurative (respond to criticism)reagire a, rispondere a vi
 The pop star has hit back at her critics with a series of tweets.
 La pop star ha risposto alle critiche con una serie di tweet.
hold [sb] back vtr phrasal sep (restrain [sb] physically)trattenere vtr
 The boys started fighting so teachers came to hold them back.
 I ragazzi hanno iniziato a picchiarsi e gli insegnanti hanno dovuto trattenerli.
hold [sth] back vtr phrasal sep (restrain, keep under control) (sentimenti)trattenere, contenere vtr
 He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer.
 Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime.
hold [sb] back vtr phrasal sep figurative (hinder [sb]'s progress)trattenere, ostacolare vtr
 She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back.
 Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo.
hold [sth] back vtr phrasal sep figurative (not divulge [sth])nascondere [qlcs], tenere nascosto [qlcs] vtr
 She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back.
 Lei disse che gli aveva raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma lui sospettò che gli stesse nascondendo qualcosa.
  nascondere [qlcs], tenere nascosto [qlcs] vtr
  (figurato)tenersi [qlcs] dentro v rif
  (colloquiale)non dirla tutta, non raccontarla giusta
 Lei ha detto di avergli raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma secondo lui non la sta dicendo tutta.
hold [sth] back vtr phrasal sep (withhold, not give [sth])trattenere vtr
 He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished.
 Non mi ha saldato oggi, trattiene una parte del pagamento finché il lavoro non è concluso.
hold back vi phrasal figurative (repress feelings) (figurato: reprimere i sentimenti)tenersi tutto dentro v rif
 She is always holding back, afraid to share her true feelings.
 Si tiene sempre tutto dentro; non vuole mostrare i suoi veri sentimenti.
keep [sth/sb] back vtr phrasal sep (prevent getting closer)tenere lontano [qlcs] vtr
 A fence around the racing track keeps spectators back.
 Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori.
keep [sth] back vtr phrasal sep informal (save)tenere [qlcs] da parte vtr
 It's a good idea to keep some money back for unexpected needs.
 È una buona idea tenere da parte dei soldi per necessità impreviste.
kick back vi phrasal slang (relax)rilassarsi v rif
 After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine.
 Dopo il lavoro, Mary voleva soltanto rilassarsi e godersi un bicchiere di vino.
kick back vi phrasal (gun: recoil) (armi)rinculare vi
 Smith fired and the rifle kicked back.
 Smith ha sparato e il fucile ha rinculato.
kick back vi phrasal (tool, etc.: recoil)rinculare vi
kick [sth] back vtr phrasal sep slang (profit: share as bribe) (colloquiale)spartirsi una mazzetta, spartirsi una tangente v rif
 After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials.
 Dopo essersi presi la loro parte, i due uomini hanno spartito la tangente con i funzionari corrotti del governo.
knock [sb] back vtr phrasal sep informal (impede progress of)lasciare di stucco vi
 The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time.
 L'ostacolo imprevisto la lasciò di stucco e non riuscì a finire in tempo.
knock [sth] back,
knock back [sth]
vtr phrasal sep
slang (drink greedily)scolare, tracannare vtr
knock [sb] back [sth] vtr phrasal sep UK, slang (cost)costare vtr
 That new car must have knocked you back a fair amount!
 La tua macchina nuova deve esserti costata un bel po' di quattrini!
lay back vi phrasal slang (recline)distendersi, accomodarsi v rif
 I love to lay back and relax in my new easy chair.
 Adoro distendermi e rilassarmi sulla mia nuova comoda sedia.
lead back vi phrasal (card games) (gioco di carte: stesso seme del compagno)rispondere lo stesso seme, tornare lo stesso seme vtr
 Se attacco a cuori, quando il mio compagno va in presa deve tornare lo stesso seme, cioè anche lui cuori, non picche!
lead [sth/sb] back vtr phrasal sep (show way to original location)riportare, riaccompagnare vtr
 I've forgotten the way to the hotel: could someone lead me back, please?
 Ho dimenticato la strada per l'albergo, qualcuno mi potrebbe riaccompagnare, per favore?
lie back vi phrasal ([sb]: recline)appoggiarsi all'indietro, adagiarsi v rif
 At the end of a hard day, I like to lie back in my favorite recliner and read a good book.
 Alla fine di una giornataccia, mi piace adagiarmi nella mia poltrona preferita e leggere un buon libro.
look back vi phrasal figurative (reminisce)ripensare al passato, guardare al passato vi
  (figurato)guardarsi indietro v rif
 When I look back, I wish I could live the days of my youth again.
look back vi phrasal figurative (dwell on the past)ripensare al passato, guardare al passato vi
 Rather than look back, I must remind myself to look towards the future to better days.
look back on [sb/sth] vi phrasal + prep (recall, reminisce about)ripensare a vi
  ricordare vtr
 I look back on my years in school and smile.
 Ripenso agli anni passati a scuola e sorrido.
pay [sth] back vtr phrasal sep (return money) (denaro)restituire vtr
 I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me.
 Non riesco a restituirti le cinquanta sterline che mi hai prestato.
pay [sb] back vtr phrasal sep (return money to) (denaro)restituire vtr
 I will pay you back the £5 tomorrow.
 Le cinque sterline te le restituisco domani.
pay [sb] back vtr phrasal sep figurative, informal (take revenge on) (figurato: vendicarsi)farla pagare a vtr
 After John embarrassed Susan, she paid him back by playing a joke on him.
 Dopo che John aveva messo Susan in imbarazzo, lei gliela fece pagare facendogli uno scherzo.
pay [sb] back for [sth] vtr phrasal sep figurative, informal (take revenge for [sth](figurato: vendicarsi)farla pagare a [qlcn] per vtr
 How shall I pay him back for that dirty trick he played on me?
 Come potrei fargliela pagare per quel brutto scherzo che mi ha fatto?
pay [sb] back for doing [sth] vtr phrasal sep figurative, informal (take revenge for [sth](figurato: vendicarsi)farla pagare a [qlcn] per aver fatto [qlcs] vtr
 I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends.
 Non te l'ho ancora fatta pagare per avermi umiliato davanti ai miei amici.
phone back vi phrasal (return a phone call) (al telefono)richiamare vtr
phone [sb] back,
phone back [sb]
vtr phrasal sep
(return a phone call to [sb](al telefono)richiamare vtr
play [sth] back,
play back [sth]
vtr phrasal sep
(replay)riprodurre vtr
 Thomas recorded himself playing guitar and then played the song back.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
have [sth] back vtr + adv (something: be returned)riportare vtr
 Dad wants me to have the car back by supper time.
 Papà vuole che riporti la macchina per l'ora di cena.
have [sb] back vtr + adv (person: invite again)invitare nuovamente, ospitare nuovamente vtr
 After they left, we decided never to have them back again.
 Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente.
have [sb]'s back v expr informal, figurative (be ready to defend)essere pronti a difendere [qlcn] vi
have your back to the wall v expr figurative (be in a difficult situation) (figurato: situazione difficile)avere le spalle al muro vtr
heart back (chair back)schienale a scudo nm
hogback,
hog's back
n
(geology: long ridge with steep sides) (geologia)dorsale nf
hollow back n (lordosis: spinal curvature)lordosi nf
hollow back (bookbinding)dorso staccato nm
  dorso libero nm
in back of expr US (behind)dietro prep
 I'm sure we have cheese in the fridge – did you look in back of the milk?
 Sono sicura che in frigo ci sia del formaggio - Hai controllato dietro al latte?
it's back to the drawing board,
it's back to the drawing board for [sb]
expr
figurative, informal (need to start over) (ricominciare)tornare a bomba vi
 Well, my boss vetoed my proposal - I guess it's back to the drawing board.
keep back vi (stay at distance)rimanere lontano, rimanere indietro vi
 A notice outside the monkeys' cage warns visitors to keep back.
 Un avviso fuori dalla gabbia delle scimmie avverte i visitatori di rimanere lontani.
keep [sth] on the back burner v expr figurative (maintain as low priority)mettere [qlcs] in secondo piano vtr
kick back vi slang (retaliate, respond)rispondere, ribattere vi
knife [sb] in the back v expr informal, figurative (betray) (figurato)pugnalare alle spalle vtr
 She knifed him in the back by telling the boss his plans.
 L'ha pugnalato alle spalle raccontando le sue intenzioni al capo.
knife in the back n informal, figurative (betrayal) (figurato)pugnalata alle spalle nf
knock-back,
knockback
n
informal (setback)battuta d'arresto nf
 The project has experienced several knock-backs in the past year, with three employees resigning.
ladder back,
ladder-back chair
n
(type of chair)sedia con schienale a scala, sedia con schienale alto loc nom
laid back,
laid-back,
laidback
adj
informal, figurative (relaxed)rilassato, flemmatico agg
 He had a laid back attitude to his job. I love your laid back approach to life.
 Aveva un atteggiamento rilassato riguardo al lavoro. Mi piace il tuo approccio flemmatico alla vita.
laid-back attitude n informal (relaxed approach)approccio rilassato, approccio spensierato nm
 Rita's laid-back attitude sometimes infuriated her boss.
 L'approccio rilassato di Rita fa spesso infuriare il suo capo.
lean back vi + adv (recline)appoggiarsi indietro
 George leaned back in his armchair and sighed contentedly.
look back vi + adv (look behind)guardare indietro vtr
  guardarsi indietro v rif
 "Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you." - Satchel Paige
 "Non guardarti indietro. Qualsiasi cosa ti perseguiti potrebbe sopraffarti". Satchel Paige
looking back adv informal, figurative (in hindsight)ripensando a vi
 Looking back, I've no idea why I did it now.
 Ripensandoci, non ho idea del perché l'ho fatto ora.
loop back,
hoop back,
bow back
n
(type of chair back)sedia Winsdor nf
loopback,
loop-back
n
(telecommunications: signal routing)loop back nm
loop back vi + adv (sound, etc.: go back to beginning)tornare all'inizio vi
lower back n (lumbar region)zona lombare nf
 My chair's shaped so that my lower back is well-supported.
 La forma della mia sedia è studiata per supportare la zona lombare.
lower back pain n (discomfort in lowest part of the back)dolore lombare nm
 Poor posture can result in lower back pain.
 Una postura scorretta può provocare dolore lombare.
move back vi + adv (step backwards, retreat)tornare indietro, indietreggiare, arretrare vi
 I moved back when I saw the Rottweiler in my path.
 Sono tornato indietro appena ho visto il Rottweiler lungo il mio percorso.
move back vi + adv (return to previous location)ritornare vi
 I will move back home when my exams finish.
 Tornerò a casa al termine dei miei esami.
move [sth] back vtr + adv (place in previous location)rimettere [qlcs] a posto vtr
 We had moved the furniture to the sides of the room to create space for people to dance at the party, and the next day we moved it back.
 Avevamo spostato i mobili ai lati della stanza per far spazio alla gente che voleva ballare durante la festa e il giorno dopo li abbiamo rimessi a posto.
move [sth] back vtr + adv (shift backwards)riportare indietro, rimettere indietro vtr
  spostare di nuovo vtr
 The sofa needs to be moved back - it doesn't look good there.
 Maria moved her chair back, as it was too close to the fire.
It's no skin off my back,
It's no skin off my nose
expr
(it makes no difference to me)per me è lo stesso, per me è uguale
  non mi cambia nulla, come vuoi
not hold back v expr informal (express feelings freely)parlare liberamente vi
  non trattenere i propri sentimenti vtr
not hold back v expr (not restrain oneself)non tirarsi indietro v rif
 In self-defense, one should not hold back.
not look back v expr (not glance behind)non guardare indietro vi
  non voltarsi indietro v rif
not look back v expr figurative (not dwell on the past) (figurato: guardare al passato)non voltarsi indietro v rif
on [sb]'s back adj (nagging [sb] to do [sth](figurato, idiomatico)con il fiato sul collo loc avv
 I've got my boss on my back about these late reports. My mother's always on my back about my homework.
 Ho avuto il mio capo con il fiato sul collo per via delle ultime relazioni. Mia madre mi sta sempre con il fiato sul collo a causa dei compiti.
on the back burner adv figurative (low priority)in secondo piano loc avv
 That project's on the back burner for now, while I attend to more urgent matters.
 Per ora quel progetto è in secondo piano, finché mi occupo di questioni più urgenti.
on the back of [sth] expr (as a result of [sth])quale conseguenza di, come risultato di loc avv
on the back of [sth] expr (using the strength of [sth])forte di [qlcs] loc avv
  sulla scorta di loc avv
  sull'onda di loc avv
on the back of [sth] expr (soon after [sth])subito dopo, appena dopo loc avv
on the way back expr (on the return route)sulla via del ritorno loc avv
  di ritorno, al rientro, al ritorno loc avv
  tornando v
on your back adv (position: supine, facing up)supino agg
 Lie on your back and look at the clouds drifting overhead.
on your back foot adv figurative (on the defensive) (figurato)sulla difensiva avv
pass back n (law: return to first party) (alla prima parte)ritornare vi
  (alla prima parte)ripassare vtr
pat on the back n informal, figurative (congratulations)pacca sulla spalla nf
 His year-end bonus was a pat on the back for his hard work that year.
 Il suo bonus di fine anno si è rivelato essere una pacca sulla spalla e tanti complimenti per il suo lavoro durante l'anno.
pat [sb] on the back v expr figurative, informal (congratulate) (figurato)dare una pacca sulla spalla a [qlcn] vtr
  congratularsi con [qlcn] v rif
pat yourself on the back v expr figurative, informal (congratulate yourself)congratularsi con sé stessi v rif
 You can all pat yourselves on the back. Well done, team!
 Potete congratularvi tutti con voi stessi. Ben fatto, squadra!
Pat yourself on the back. interj figurative, informal (well done)congratulazioni! inter
  (singolare)bravo! inter
  (plurale)bravi! inter
 Congratulations on a job well done. Pat yourself on the back.
pay [sb] back for [sth] v expr (return money borrowed from [sb])ripagare [qlcn] per [qlcs], ripagare [qlcs] a [qlcn] vtr
  restituire i soldi a [qlcn] vtr
 I paid him back for the drinks he had bought us.
 Gli ho restituito i soldi delle bevande che ci aveva comprato.
pay [sb] back in their own coin,
pay [sb] back in his own coin,
pay [sb] back in her own coin
v expr
figurative (retaliate) (figurato)ripagare [qlcn] con la stessa moneta vtr
pay [sb] back in his/her/their own coin v expr figurative (behave toward [sb] in a like way)ripagare [qlcn] con la stessa moneta vtr
peel [sth] back vtr + adv literal (remove: covering) (strati, ecc.)rimuovere, staccare, togliere vtr
  (informale: strati, ecc.)tirare via vtr
peel [sth] back vtr + adv figurative (remove, set aside) (figurato)rimuovere, togliere vtr
  mettere da parte vtr
 Peel back the layers and look at the root of the problem.
 Metti da parte le sovrastrutture e vai alla radice del problema.
peel [sth] back vi + adv figurative (repeal) (leggi, ecc.)revocare, annullare vtr
 They protested efforts to peel back election reforms.
 Hanno contestato i tentativi di revocare le riforme elettorali.
pin [sth] back,
pin back [sth]
vtr + adv
(affix back with pin) (fermare con uno spillo)puntare vtr
 Lucy pinned back her hair.
pin back your ears,
pin your ears back
v expr
UK, figurative, informal (listen)aprire bene le orecchie vtr
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Collocazioni: back [the war, your decision, this proposal, him], my back really hurts, suffer from back pain, altro...

Forum discussions with the word(s) 'back' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'back':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "back".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!