Principal Translations/Traduzioni principali |
burn [sth]⇒ vtr | (set afire) | bruciare⇒, incendiare⇒, incenerire⇒ vtr |
| He burned the documents so nobody would ever see them. |
| Ha bruciato i documenti in modo che nessuno potesse vederli mai. |
burn [sth] vtr | (energy, calories) | bruciare⇒ vtr |
| Let the kids run around so they burn all their energy. |
| Lascia che i bambini corrano così da bruciare tutte le loro energie. |
burn⇒ vi | (be on fire) | bruciare⇒, ardere⇒ vi |
| The log in the fireplace will burn for three hours. |
| Il ciocco di legno nel caminetto brucerà per tre ore. |
burn n | (injury) | bruciatura nf |
| | scottatura nf |
| | ustione nf |
| The burn took a week to heal. |
| La bruciatura ci ha messo una settimana a guarire. |
burn n | (sunburn) | scottatura nf |
| He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday. |
| Si è preso una brutta scottatura prendendo il sole in piscina ieri. |
Traduzioni aggiuntive |
burn n | (scorched mark, area) | terreno bruciato nm |
| In the field, you could see the burn that the lightning had caused. |
| Si vedeva il terreno bruciato nel campo, causato dal fulmine. |
burn n | (feel as if from fire) | bruciore nm |
| The burn from a cold wind can be painful. |
| La sensazione di bruciore che dà il vento freddo può essere dolorosa. |
burn n | figurative, slang (witty insult) (figurato: velato insulto) | frecciata nf |
| Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated. |
| Liz se ne uscì con una sorprendente frecciata ed Andy ebbe un'aria mortificata. |
burn vi | (undergo combustion) | bruciare⇒ vi |
| Charcoal will burn slowly, with no flames visible. |
| Il carbone brucerà lentamente, senza fiamme visibili. |
burn vi | (glow, be illuminated) (di fuoco) | rimanere acceso, essere acceso vi |
| (letterario) | ardere⇒ vi |
| | bruciare⇒ vi |
| The lantern burned all night long. |
| La lanterna è rimasta accesa tutta la notte. |
burn vi | (emit heat) | ardere⇒, bruciare⇒ vi |
| The hot coals continue to burn after the fire goes out. |
| I carboni ardenti continuano ad ardere dopo che il fuoco si spegne. |
burn vi | (cause a stinging sensation) | bruciare⇒ vi |
| His arms burned after lifting weights for an hour. |
| Le braccia gli bruciavano dopo che aveva sollevato pesi per un'ora. |
burn vi | (feel anger) (figurativo) | bruciare⇒ vi |
| He was still burning about the subject two weeks later. |
| Dopo due settimane la cosa gli bruciava ancora. |
burn vi | (become overcooked) | bruciarsi⇒ v rif |
| Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time! |
| Ricordati di togliere il pollo dal fuoco, che non si bruci come l'altra volta! |
burn vi | slang, figurative (be executed) (figurato) | al rogo, sul rogo loc agg |
| | giustiziare [qlcn] vtr |
| I want to see that criminal burn! |
| Voglio vedere quel criminale al rogo! |
burn vi | (be sunburned) | scottarsi⇒ v rif |
| Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water. |
| Stai attenta! Non ti scottare sulla spiaggia o non potrai entrare in acqua. |
burn [sth]⇒ vtr | (combust fuel) | consumare⇒ vtr |
| The plane must have burned a thousand litres by now. |
| L'aeroplano deve aver consumato un migliaio di litri ormai. |
burn [sb]⇒ vtr | US, slang, figurative (make angry) (figurato) | bruciare⇒ vi |
| The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him. |
| Il pensiero che John sta uscendo con la sua ex ragazza gli brucia davvero. |
burn [sb/sth]⇒ vtr | US, slang (sports: beat, score against) | battere⇒, sconfiggere⇒ vtr |
| The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game! |
| I Bulls hanno battuto i Knicks nella partita di basket di ieri! |
burn [sth]⇒ vtr | (record on CD) | masterizzare⇒ vtr |
| I'll burn the music on a CD for you. |
| Ti masterizzo un CD con la musica. |
burn, burn [sth] vtr | (scorch) (figurato: far essiccare) | bruciare⇒ vtr |
| The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation. |
| La zona sembrava un deserto. Il calore del sole aveva bruciato tutta la vegetazione. |
Verbi frasali
|
burn away vi phrasal | (be destroyed by fire) | andare a fuoco vi |
burn away vi phrasal | (stay alight) (fiammifero) | bruciarsi⇒ v rif |
burn [sth] away, burn away [sth] vtr phrasal sep | (destroy by fire) | mandare [qlcs] a fuoco vtr |
| | bruciare [qlcs] vtr |
burn out vi phrasal | (candle, bulb: be used up) (bruciando) | consumarsi⇒ v rif |
| (lampadine) | fulminarsi⇒ v rif |
| (lampadine) | saltare⇒ vi |
| The candle has completely burnt out. |
| La candela si è consumata completamente. |
burn out vi phrasal | figurative (person: suffer overexhaustion) (esaurimento nervoso) | esaurirsi⇒ v rif |
| | farsi venire l'esaurimento vtr |
| Derek burnt out after working for so many months without a break. |
| Derek si è esaurito dopo aver lavorato per così tanti mesi senza una pausa. |
burn up vi phrasal | figurative, informal, US (have a high fever) (avere febbre) | scottare⇒ vi |
| When Cathy felt her son's forehead, he was burning up. |
| Quando Cathy ha toccato la fronte di suo figlio si è accorta che scottava. |
burn [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal, US (make [sb] very angry) | far arrabbiare⇒ vtr |
| | far uscire dai gangheri vtr |
| It burns me up to see that man making my mum cry. |
| Mi fa arrabbiare vedere quell'uomo far piangere mia madre. |
burn up vi phrasal | US, slang, figurative (be very angry) | essere furibondo vi |
| | uscire dai gangheri vi |
Compound Forms/Forme composte
|
burn a hole in your pocket v expr | US (eager to spend money) (idiomatico) | darsi alle spese pazze v rif |
| (idiomatico) | spendere e spandere⇒ vtr |
burn [sb] alive vtr + adj | (kill [sb] with fire) | bruciare vivo vtr |
burn [sb] at the stake⇒ vtr | (execute on a pyre) | bruciare sul rogo vtr |
burn down vi + adv | (be destroyed by fire) | bruciare completamente vi |
| The factory burnt down in a fire that killed 11 workers. |
| La fabbrica è bruciata completamente in un incendio che ha ucciso 11 lavoratori. |
burn [sth] down vtr + adv | (destroy by fire) | ridurre in cenere⇒ vtr |
| A fire burnt the hotel down. |
| Un incendio ha ridotto in cenere l'albergo. |
burn in [sth], burn [sth] in, print in [sth], print [sth] in vtr + adv | (photography) (fotografia: scurire zone d'ombra) | bruciare⇒ vtr |
burn [sth] off vtr + adv | (use up: energy) | bruciare⇒, consumare⇒ vtr |
| This exercise is a good way of burning off calories. |
| Questo allenamento è un buon modo per bruciare calorie. |
burn [sth] off vtr + adv | (remove by fire) | togliere col fuoco vtr |
| One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
| Un metodo di pulire dell'olio versato è di toglierlo col fuoco. |
burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | far evaporare⇒ vtr |
burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) | evaporare⇒ vi |
| The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
burn the candle at both ends v expr | figurative (work too hard, exhaust yourself) (figurato) | ammazzarsi di lavoro v rif |
| With his job and his studies, Jon has been burning the candle at both ends. |
burn the midnight oil v expr | figurative (work late at night) | lavorare fino a tardi vi |
burn to death v expr | (die by fire) | bruciare fino alla morte vi |
| | morire bruciato vi |
burn to the ground v expr | (be destroyed by fire) | bruciare completamente vi |
| The house burnt to the ground. |
| La casa è bruciata completamente. |
burn [sth] to the ground v expr | (destroy by fire) | bruciare⇒ vtr |
| The fire burned the hotel to the ground. |
| L'incendio ha bruciato l'albergo. |
burn your bridges v expr | figurative (eliminate possibility of retreat) | impedire ogni possibilità di ritirata vtr |
| | fare terra bruciata vtr |
get your fingers burned (US), get your fingers burnt (UK), burn your fingers v expr | figurative (suffer off-putting consequences) (figurato) | scottarsi⇒ v rif |
burn yourself out v expr | (person: suffer overexhaustion) | farsi venire l'esaurimento v rif |
| | sfiancarsi |
chemical burn n | (injury from corrosive substance) | ustione chimica nf |
| Sodium hydroxide can cause a nasty chemical burn. |
| L'idrossido di sodio può causare delle brutte ustioni chimiche. |
Chinese burn n | informal (twisting [sb]'s arm) (mossa dolorosa sull'avambraccio) | spilli nmpl |
| He made his brother cry by giving him a Chinese burn. |
first-degree burn n | (on outer layer of skin) | ustione di primo grado nf |
freezer burn n | (discolouration on frozen foods) (fenomeno per surgelamento scorretto) | freezer burn nm |
| When frozen food dries out on the surface we call it freezer burn. |
| Si parla di freezer burn quando un cibo surgelato si secca all'esterno. |
friction burn n | (injury: abrasion) | abrasione nf |
have money to burn v expr | figurative (have more money than you need) (figurato: ricchezza) | avere soldi da buttare⇒ vtr |
money to burn n | figurative (more money than you need) (figurato, spregiativo: sprecato) | soldi da spendere nmpl |
| (figurato, spregiativo: sprecato) | soldi da buttare nmpl |
| Expensive kitchen gadgets are fine for those with money to burn. |
| Gli arnesi da cucina costosi sono roba per chi ha soldi da spendere. |
sick burn n | slang (witty insult) (colloquiale: stoccata, punzecchiatura) | frecciata, frecciatina nf |
| | punzecchiatura nf |
slow burn n | figurative (gradual building up of anger) | rabbia che cresce lentamente nf |