Burns

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(bûrnz)

From the verb burn: (⇒ conjugate)
burns is: Click the infinitive to see all available inflections
v 3rd person singular
  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
burn [sth] vtr (set afire)bruciare, incendiare, incenerire vtr
 He burned the documents so nobody would ever see them.
 Ha bruciato i documenti in modo che nessuno potesse vederli mai.
burn [sth] vtr (energy, calories)bruciare vtr
 Let the kids run around so they burn all their energy.
 Lascia che i bambini corrano così da bruciare tutte le loro energie.
burn vi (be on fire)bruciare, ardere vi
 The log in the fireplace will burn for three hours.
 Il ciocco di legno nel caminetto brucerà per tre ore.
burn n (injury)bruciatura nf
  scottatura nf
  ustione nf
 The burn took a week to heal.
 La bruciatura ci ha messo una settimana a guarire.
burn n (sunburn)scottatura nf
 He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
 Si è preso una brutta scottatura prendendo il sole in piscina ieri.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
burn n (scorched mark, area)terreno bruciato nm
 In the field, you could see the burn that the lightning had caused.
 Si vedeva il terreno bruciato nel campo, causato dal fulmine.
burn n (feel as if from fire)bruciore nm
 The burn from a cold wind can be painful.
 La sensazione di bruciore che dà il vento freddo può essere dolorosa.
burn n figurative, slang (witty insult) (figurato: velato insulto)frecciata nf
 Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated.
 Liz se ne uscì con una sorprendente frecciata ed Andy ebbe un'aria mortificata.
burn vi (undergo combustion)bruciare vi
 Charcoal will burn slowly, with no flames visible.
 Il carbone brucerà lentamente, senza fiamme visibili.
burn vi (glow, be illuminated) (di fuoco)rimanere acceso, essere acceso vi
  (letterario)ardere vi
  bruciare vi
 The lantern burned all night long.
 La lanterna è rimasta accesa tutta la notte.
burn vi (emit heat)ardere, bruciare vi
 The hot coals continue to burn after the fire goes out.
 I carboni ardenti continuano ad ardere dopo che il fuoco si spegne.
burn vi (cause a stinging sensation)bruciare vi
 His arms burned after lifting weights for an hour.
 Le braccia gli bruciavano dopo che aveva sollevato pesi per un'ora.
burn vi (feel anger) (figurativo)bruciare vi
 He was still burning about the subject two weeks later.
 Dopo due settimane la cosa gli bruciava ancora.
burn vi (become overcooked)bruciarsi v rif
 Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time!
 Ricordati di togliere il pollo dal fuoco, che non si bruci come l'altra volta!
burn vi slang, figurative (be executed) (figurato)al rogo, sul rogo loc agg
  giustiziare [qlcn] vtr
 I want to see that criminal burn!
 Voglio vedere quel criminale al rogo!
burn vi (be sunburned)scottarsi v rif
 Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.
 Stai attenta! Non ti scottare sulla spiaggia o non potrai entrare in acqua.
burn [sth] vtr (combust fuel)consumare vtr
 The plane must have burned a thousand litres by now.
 L'aeroplano deve aver consumato un migliaio di litri ormai.
burn [sb] vtr US, slang, figurative (make angry) (figurato)bruciare vi
 The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.
 Il pensiero che John sta uscendo con la sua ex ragazza gli brucia davvero.
burn [sb/sth] vtr US, slang (sports: beat, score against)battere, sconfiggere vtr
 The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game!
 I Bulls hanno battuto i Knicks nella partita di basket di ieri!
burn [sth] vtr (record on CD)masterizzare vtr
 I'll burn the music on a CD for you.
 Ti masterizzo un CD con la musica.
burn,
burn [sth]
vtr
(scorch) (figurato: far essiccare)bruciare vtr
 The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation.
 La zona sembrava un deserto. Il calore del sole aveva bruciato tutta la vegetazione.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
IngleseItaliano
burn away vi phrasal (be destroyed by fire)andare a fuoco vi
burn away vi phrasal (stay alight) (fiammifero)bruciarsi v rif
burn [sth] away,
burn away [sth]
vtr phrasal sep
(destroy by fire)mandare [qlcs] a fuoco vtr
  bruciare [qlcs] vtr
burn out vi phrasal (candle, bulb: be used up) (bruciando)consumarsi v rif
  (lampadine)fulminarsi v rif
  (lampadine)saltare vi
 The candle has completely burnt out.
 La candela si è consumata completamente.
burn out vi phrasal figurative (person: suffer overexhaustion) (esaurimento nervoso)esaurirsi v rif
  farsi venire l'esaurimento vtr
 Derek burnt out after working for so many months without a break.
 Derek si è esaurito dopo aver lavorato per così tanti mesi senza una pausa.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (have a high fever) (avere febbre)scottare vi
 When Cathy felt her son's forehead, he was burning up.
 Quando Cathy ha toccato la fronte di suo figlio si è accorta che scottava.
burn [sb] up vtr phrasal sep figurative, informal, US (make [sb] very angry)far arrabbiare vtr
  far uscire dai gangheri vtr
 It burns me up to see that man making my mum cry.
 Mi fa arrabbiare vedere quell'uomo far piangere mia madre.
burn up vi phrasal US, slang, figurative (be very angry)essere furibondo vi
  uscire dai gangheri vi
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
burn a hole in your pocket v expr US (eager to spend money) (idiomatico)darsi alle spese pazze v rif
  (idiomatico)spendere e spandere vtr
burn [sb] alive vtr + adj (kill [sb] with fire)bruciare vivo vtr
burn [sb] at the stake vtr (execute on a pyre)bruciare sul rogo vtr
burn down vi + adv (be destroyed by fire)bruciare completamente vi
 The factory burnt down in a fire that killed 11 workers.
 La fabbrica è bruciata completamente in un incendio che ha ucciso 11 lavoratori.
burn [sth] down vtr + adv (destroy by fire)ridurre in cenere vtr
 A fire burnt the hotel down.
 Un incendio ha ridotto in cenere l'albergo.
burn in [sth],
burn [sth] in,
print in [sth],
print [sth] in
vtr + adv
(photography) (fotografia: scurire zone d'ombra)bruciare vtr
burn [sth] off vtr + adv (use up: energy)bruciare, consumare vtr
 This exercise is a good way of burning off calories.
 Questo allenamento è un buon modo per bruciare calorie.
burn [sth] off vtr + adv (remove by fire)togliere col fuoco vtr
 One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil.
 Un metodo di pulire dell'olio versato è di toglierlo col fuoco.
burn [sth] off vtr + adv (cause to evaporate)far evaporare vtr
burn off vi + adv (mist, haze: evaporate)evaporare vi
 The haze started to burn off as the sun grew warmer.
burn the candle at both ends v expr figurative (work too hard, exhaust yourself) (figurato)ammazzarsi di lavoro v rif
 With his job and his studies, Jon has been burning the candle at both ends.
burn the midnight oil v expr figurative (work late at night)lavorare fino a tardi vi
burn to death v expr (die by fire)bruciare fino alla morte vi
  morire bruciato vi
burn to the ground v expr (be destroyed by fire)bruciare completamente vi
 The house burnt to the ground.
 La casa è bruciata completamente.
burn [sth] to the ground v expr (destroy by fire)bruciare vtr
 The fire burned the hotel to the ground.
 L'incendio ha bruciato l'albergo.
burn your bridges v expr figurative (eliminate possibility of retreat)impedire ogni possibilità di ritirata vtr
  fare terra bruciata vtr
get your fingers burned (US),
get your fingers burnt (UK),
burn your fingers
v expr
figurative (suffer off-putting consequences) (figurato)scottarsi v rif
burn yourself out v expr (person: suffer overexhaustion)farsi venire l'esaurimento v rif
  sfiancarsi
chemical burn n (injury from corrosive substance)ustione chimica nf
 Sodium hydroxide can cause a nasty chemical burn.
 L'idrossido di sodio può causare delle brutte ustioni chimiche.
Chinese burn n informal (twisting [sb]'s arm) (mossa dolorosa sull'avambraccio)spilli nmpl
 He made his brother cry by giving him a Chinese burn.
first-degree burn n (on outer layer of skin)ustione di primo grado nf
freezer burn n (discolouration on frozen foods) (fenomeno per surgelamento scorretto)freezer burn nm
 When frozen food dries out on the surface we call it freezer burn.
 Si parla di freezer burn quando un cibo surgelato si secca all'esterno.
friction burn n (injury: abrasion)abrasione nf
have money to burn v expr figurative (have more money than you need) (figurato: ricchezza)avere soldi da buttare vtr
money to burn n figurative (more money than you need) (figurato, spregiativo: sprecato)soldi da spendere nmpl
  (figurato, spregiativo: sprecato)soldi da buttare nmpl
 Expensive kitchen gadgets are fine for those with money to burn.
 Gli arnesi da cucina costosi sono roba per chi ha soldi da spendere.
sick burn n slang (witty insult) (colloquiale: stoccata, punzecchiatura)frecciata, frecciatina nf
  punzecchiatura nf
slow burn n figurative (gradual building up of anger)rabbia che cresce lentamente nf
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'Burns' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:

Forum discussions with the word(s) 'Burns' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'Burns':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "Burns".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!