Κύριες μεταφράσεις |
roaring n | (wild animal's fierce cry) (άγρια κραυγή ζώου) | βρυχηθμός ουσ αρσ |
| The roaring of the lioness meant she was about to give birth. |
roaring adj | (wild animal: crying fiercely) (ζώο) | βρυχόμενος μτχ πρκ |
| The roaring lion terrified the children. |
roaring adj | (fire: blazing) (φωτιά) | ζωηρός, δυνατός επίθ |
| The roaring fire destroyed a dozen houses. |
roaring adj | informal (trade, business: successful) | επιτυχημένος μτχ πρκ |
| (καθομιλουμένη) | που πάει πολύ καλά περίφρ |
| (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | που κάνει χρυσές δουλειές περίφρ |
| Howard has a roaring business selling watches to tourists. |
Κύριες μεταφράσεις |
roar n | (sound made by a lion) | βρυχηθμός ουσ αρσ |
| The lion's roar could be heard throughout the jungle. |
| Ο βρυχηθμός του λιονταριού ακουγόταν σε ολόκληρη τη ζούγκλα. |
roar, the roar of [sb] n | figurative (person, group: loud utterance) (με γενική: κάποιου) | βουή, βοή ουσ θηλ |
| | βουητό ουσ ουδ |
| (ενθάρρυνση, επευφημία) | φωνές ουσ θηλ πλ |
| The team was encouraged by the roar of the crowd. |
| Οι φωνές του πλήθους ενθάρρυναν την ομάδα. |
roar⇒ vi | (lion, etc.: growl loudly) | βρυχώμαι ρ αμ |
| The lion saw the elephant and roared. |
| Το λιοντάρι είδε τον ελέφαντα και βρυχήθηκε. |
roar at [sb] vi + prep | figurative (person: yell, shout) (σε κπ) | ουρλιάζω ρ αμ |
| | φωνάζω αγριεμένα, φωνάζω θυμωμένα ρ αμ + επίρ |
| (ανεπίσημο, μεταφορικά: κάποιον) | κράζω ρ μ |
| When Brian's boss discovered his mistake, she roared at him to come into her office. |
| Όταν η αφεντικίνα του Μπράιαν ανακάλυψε το λάθος του, του φώναξε αγριεμένα (or: φώναξε θυμωμένα) να έρθει στο γραφείο της. |
roar, the roar of [sth] n | figurative (traffic, ocean, etc.: loud noise) | η βουή του, η βοή του περίφρ |
| I sat on the edge of the cliff and listened to the ocean's roar. |
| Karen couldn't hear what Jon was saying above the roar of the traffic. |
| Κάθισα στην άκρη του γκρεμού και άκουγα τη βουή (or: βοή) της θάλασσας. |
roar vi | figurative (traffic: make loud noise) | βουίζω ρ αμ |
| The cars roared down the street. |
| Τα αυτοκίνητα βούιζαν στον δρόμο. |
roar vi | figurative (fire: burn fiercely) | λυσσομανάω, λυσσομανώ ρ αμ |
| The fire roared in the grate. |
| Η φωτιά λυσσομανούσε στο τζάκι. |
roar vi | figurative (laugh loudly) (μτφ, πιθανά προσβλητικό) | κακαρίζω ρ αμ |
| | γελάω δυνατά ρ αμ + επίρ |
| Bill roared at Janet's joke. |
| Ο Μπιλ γέλασε δυνατά με το αστείο της Τζάνετ. |