| Κύριες μεταφράσεις |
| clash n | (military: fight) | σύγκρουση, μάχη ουσ θηλ |
| | (επίσημο) | σύρραξη ουσ θηλ |
| | Another clash was reported in the Middle East. |
| | Ακόμη μια σύρραξη αναφέρθηκε στη Μέση Ανατολή. |
| clash n | (disagreement) | τσακωμός, καβγάς, καυγάς ουσ αρσ |
| | | σύγκρουση, διαμάχη, διαφωνία ουσ θηλ |
| | (επίσημο) | αντιπαράθεση ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | κόντρα ουσ θηλ |
| | Parents and kids sometimes have clashes about curfew. |
| | Μερικές φορές προκύπτουν τσακωμοί ανάμεσα σε γονείς και παιδιά για την ώρα που πρέπει να γυρίσουν σπίτι. |
| clash⇒ vi | (military: fight) | συγκρούομαι ρ αμ |
| | | έρχομαι αντιμέτωπος ρ έκφρ |
| | The Russian and German armies clashed at the Battle of Tannenberg. |
| | Τα ρωσικά και γερμανικά στρατεύματα συγκρούστηκαν στη μάχη του Τάνενμπεργκ. |
| clash with [sb/sth] vi + prep | (fight) | συγκρούομαι με κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | έρχομαι αντιμέτωπος με κπ/κτ ρ έκφρ |
| | Three soldiers were killed on Tuesday when security forces clashed with separatists. |
| | Τρεις στρατιώτες σκοτώθηκαν την Τρίτη όταν οι δυνάμεις ασφαλείας συγκρούστηκαν με τους αποσχιστές. |
| clash vi | (people: disagree) | διαφωνώ ρ αμ |
| | | δεν ταιριάζω περίφρ |
| | The two were great friends, but clashed on music preferences. |
| | Οι δυο τους ήταν καλοί φίλοι, αλλά διαφωνούσαν στις μουσικές τους προτιμήσεις. |
| clash with [sb] vi + prep | (disagree with) | διαφωνώ με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | (πιο έντονο) | έρχομαι σε σύγκρουση με κπ ρ έκφρ |
| | | συγκρούομαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | No matter how hard I try, I always seem to clash with my boss. |
| | Όσο σκληρά και αν προσπαθώ, από ό,τι φαίνεται πάντα διαφωνώ με τον προϊστάμενό μου. |
| clash vi | (colors: be incompatible) | δεν ταιριάζω περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | δεν πάω περίφρ |
| | Jean's clothes are expensive but they clash. |
| | Τα ρούχα της Τζιν είναι ακριβά αλλά δεν ταιριάζουν μεταξύ τους. |
| clash with [sth] vi + prep | (color: contrast with) | δεν ταιριάζω με κτ περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | δεν πάω με κτ περίφρ |
| | The sweater and skirt are beautiful, but I think the pink clashes with the orange. |
| | Η μπλούζα και η φούστα είναι όμορφες, αλλά νομίζω πως το ροζ δεν ταιριάζει με το πορτοκαλί. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| clash vi | figurative (cultures: differ) (μεταφορικά) | συγκρούομαι ρ αμ |
| | Cultures often clash on matters of business etiquette. |
| clash vi | figurative (ideas, aims: conflict) | είμαι αντίθετος ρ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | έρχομαι σε σύγκρουση, έρχομαι σε αντίθεση περίφρ |
| | Anne and Pavel are good friends, even though their political views often clash. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (ideas, aims: conflict) | είμαι αντίθετος με κτ ρ έκφρ |
| | | έρχομαι σε σύγκρουση με κτ, έρχομαι σε αντίθεση με κτ ρ έκφρ |
| | I cannot support this cause; it clashes with my religious beliefs. |
| clash vi | (dates: coincide) | συμπίπτω ρ αμ |
| | We can't go to both parties as the dates clash. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (dates: coincide) | συμπίπτω με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | I can't come to your party as the date clashes with my piano exam. |
| clash n | (crash: noise from hit) (κατά λέξη: μεταλλικό) | κλαγγή ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | κρότος ουσ αρσ |
| | There was a loud clash as the metal tray landed on the floor. |
| clash n | (sport: match) | αναμέτρηση ουσ θηλ |
| | Rugby fans are looking forward to Saturday's clash between France and England. |
| clash vi | (make crashing noise) (γενικά: ακούγομαι) | ηχώ ρ αμ |
| | (τραχύς ήχος) | κάνω κρότο περίφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία και συνήθως συνοδεύεται με ρήμα που δηλώνει κίνηση, πχ «πέφτω με κρότο». |
| | The warrior's sword clashed against his enemy's shield. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (conflict with [sth]) | διαφωνώ με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά: με κτ) | συγκρούομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |