| Wichtigste Übersetzungen |
| clash n | (military: fight) (Militär) | Kampfhandlung Nf |
| | (Militär) | Waffengang Nm |
| | Another clash was reported in the Middle East. |
| | Es gab weitere Kampfhandlungen im mittleren Osten. |
| clash n | (disagreement) (übertragen) | Schlagabtausch Nm |
| | | Streit Nm |
| | | Diskussion Nf |
| | Parents and kids sometimes have clashes about curfew. |
| | Eltern und Kinder haben hin und wieder eine Schlagabtausch wegen Ausgehverbot. |
| clash⇒ vi | (military: fight) | aufeinander treffen Vi, sepa |
| | | aufeinander stoßen Vi, sepa |
| | The Russian and German armies clashed at the Battle of Tannenberg. |
| | Die russischen und deutschen Soldaten trafen bei Tannenberg aufeinander. |
| clash with [sb/sth] vi + prep | (fight) | mit jemandem zusammenstoßen Präp + Vi, sepa |
| | | jemand prallt mit jemandem aufeinander VP |
| | Three soldiers were killed on Tuesday when security forces clashed with separatists. |
| | Drei Soldaten wurden am Dienstag getötet, als Sicherheitskräfte mit den Separatisten zusammenstoßen. |
| clash vi | (people: disagree) | zusammenstoßen Vi, sepa |
| | | aneinander geraten Adv + Vi |
| | The two were great friends, but clashed on music preferences. |
| | Die zwei waren gute Freunde, gerieten aber wegen ihrer Musikvorlieben aneinander. |
| clash with [sb] vi + prep | (disagree with) | mit jemandem nicht einer Meinung sein VP |
| | | mit jemandem nicht übereinstimmen VP |
| | No matter how hard I try, I always seem to clash with my boss. |
| | Egal wie viel Mühe ich mir gebe, ich bin fast nie einer Meinung mit meinem Chef. |
| clash vi | (colors: be incompatible) | beißen Vr |
| | | nicht harmonieren Vi |
| | Jean's clothes are expensive but they clash. |
| | Jeans Klamotten sind teuer, aber sie beißen sich. |
| clash with [sth] vi + prep | (color: contrast with) (übertragen) | sich mit [etw] beißen Präp + Vr |
| | | [etw] passt nicht zu [etw] VP |
| | | [etw] passt nicht mit [etw] zusammen VP |
| | The sweater and skirt are beautiful, but I think the pink clashes with the orange. |
| | Der Pulli und der Rock sind echt schön, aber das Rosa beißt sich mit dem Orange. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| clash vi | figurative (cultures: differ) | aufeinandertreffen Vi, sepa |
| | | aufeinanderprallen Vi, sepa |
| | Cultures often clash on matters of business etiquette. |
| clash vi | figurative (ideas, aims: conflict) | widersprechen Vr, sepa |
| | | im Widerspruch stehen VP |
| | | unterscheiden Vr, sepa |
| | Anne and Pavel are good friends, even though their political views often clash. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (ideas, aims: conflict) | etwas stimmt mit etwas nicht überein VP |
| | | etwas passt zu etwas nicht VP |
| | I cannot support this cause; it clashes with my religious beliefs. |
| clash vi | (dates: coincide) | am selben Tag stattfinden VP |
| | | gleichzeitig stattfinden Adv + Vi, sepa |
| | We can't go to both parties as the dates clash. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (dates: coincide) | überschneiden Vr, fix |
| | | zusammenfallen Vi, sepa |
| | I can't come to your party as the date clashes with my piano exam. |
| | Ich kann nicht zu deiner Party kommen, da sie sich mit meiner Klavierprüfung überschneidet. |
| clash n | (crash: noise from hit) | Aufprall Nm |
| | | Knall Nm |
| | There was a loud clash as the metal tray landed on the floor. |
| clash n | (sport: match) | Spiel Nn |
| | | Begegnung Nf |
| | Rugby fans are looking forward to Saturday's clash between France and England. |
| clash vi | (make crashing noise) | krachen Vi |
| | | dröhnen Vi |
| | | donnern Vi |
| | The warrior's sword clashed against his enemy's shield. |
| clash with [sth] vi + prep | figurative (conflict with [sth]) | etwas stimmt mit etwas nicht überein VP |
| | | etwas passt zu etwas nicht VP |