WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| stained adj | (with a stain) | taché adj |
| | Malcolm soaked the stained shirt in cold water. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| stain n | (on clothing, etc.) | tache nf |
| | Philip scrubbed at his shirt, trying to get the stain out. |
| | Philip a frotté sa chemise pour essayer de faire partir la tache. |
| stain n | figurative (on reputation) (figuré) | tache nf |
| | The affair was a stain on the politician's reputation. |
| | L'affaire était une tache dans la réputation du politicien. |
| stain n | (colouring agent) | teinture nf |
| | (pour le bois) | lasure nf |
| | Karen used a stain to make the wood look darker. |
| | Karen a utilisé une teinture pour rendre le bois plus foncé. |
| stain [sth]⇒ vtr | (clothing, etc.) | tacher⇒ vtr |
| | | faire une tache à/sur loc v + prép |
| | The wine stained Catherine's new dress. |
| | Le vin a taché la nouvelle robe de Catherine (or: a fait une tache sur la nouvelle robe de Catherine). |
| stain [sth] vtr | (add colour to wood, etc.) (du bois) | teindre⇒, lasurer⇒ vtr |
| | Fred stained the wood a darker colour. |
| | Fred a teint (or: lasuré) le bois d'une couleur plus foncée. |
| Traductions supplémentaires |
| stain⇒ vi | (cause stain) | tacher⇒ vi |
| | Be careful not to spill that red wine as it will stain. |
| | Fais attention de ne pas renverser ce vin rouge parce qu'il tache. |
| stain [sth]⇒ vtr | (cause disgrace to) (figuré : une réputation) | salir⇒, entacher⇒ vtr |
| | (littéraire) | tacher⇒ vtr |
| | The scandal stained the minister's reputation. |
| | Le scandale a sali (or: entaché) la réputation du ministre. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'stained' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :