staid

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsteɪd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/steɪd/ ,USA pronunciation: respelling(stād)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (4)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : staid, stay

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
staid adj (prudish, proper)guindé, sage adj
 Richard was staid and conservative, and never acted on impulse.
 Richard était sage et conservateur. Il n'agissait jamais de façon impulsive.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
stay vi (remain)rester vi
 I'd like you to stay.
 J'aimerais que tu restes.
stay vi (wait)attendre vi
 Stay here and don't move.
 Attends là sans bouger.
stay vi (remain stopped)s'arrêter v pron
 Instead of rolling into the water, the golf ball stayed on the grass.
 Au lieu de rouler jusqu'à l'eau, la balle de golf s'est arrêtée dans l'herbe.
stay [sth] vtr (remain for)rester vi
 I asked her to stay the night.
 Je lui ai demandé de rester pour la nuit.
stay n (temporary residence)séjour nm
 I loved my nine-month stay in Paris.
 J'ai adoré mon séjour de neuf mois à Paris.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
stay n often plural (strip for stiffening a corset) (de corset)armature nf
  stays : corset nm
 The corset was so tight on her, Mary could barely fasten the stays.
stay n UK, historical, usually plural (old-fashioned corset)corset nm
 In the 18th century, women often wore a type of boned underwear called stays.
stay n (reprieve) (Droit)sursis nm
 He won a stay of execution.
 Il a gagné le sursis.
stay n (prop, brace) (Construction)étai nm
 The roof was held up with a couple of stays.
 Le toit était soutenu par deux étais.
stay n usually plural (bridge support cable) (câble de pont)hauban nm
 The bridge's stays are made of steel.
stay n (nautical: rope) (Nautique : corde)étai nm
  draille nf
 The mast of the sailing boat is supported by stays.
stay vi (sojourn)loger vi
  (hôtel)séjourner vi
 We're going to stay at a hotel.
 We're staying with friends for the weekend.
 Nous allons loger (or: séjourner) à l'hôtel (or: dans un hôtel). // Nous allons loger chez des amis pour le week-end.
stay vi (endure)rester vi
 I'm happy and I want to stay that way.
 Je suis heureuse et j'ai l'intention de le rester.
stay,
stay with
vi
(keep up)suivre vtr
 The driver stayed with the lead car.
 Le conducteur a suivi la voiture de tête.
stay [sth] vtr (halt)juguler vtr
 They managed to stay the disease with some rudimentary treatment.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils ont réussi à juguler la maladie avec les moyens du bord.
stay [sth] vtr (postpone)ajourner vtr
 The governor stayed the execution of the criminal.
 Le gouverneur a ajourné l'exécution du criminel.
stay [sth] vtr (hold back)calmer vtr
 This bread will stay your hunger for a while.
 Ce pain calmera un peu ta faim.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
stay | staid
AnglaisFrançais
stay behind vi phrasal (remain)rester vi
  rester en arrière loc v
 You go on ahead; I'll stay behind.
 Vas-y, je reste en arrière.
stay in vi phrasal (remain at home)rester à la maison vi
 It was cold and windy so we decided to stay in.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. On reste à la maison ? Il fait froid dehors.
stay in [sth] vtr phrasal insep (continue to participate in)rester dans vi
 I realised to stay in the competition, I had to work harder.
 Pour rester dans la course, j'ai réalisé que je devais fournir encore plus d'efforts.
stay off [sth] vtr phrasal insep informal (avoid, keep away from)ne pas s'approcher de [qch] loc v
 I trained my dog to stay off the furniture.
 J'ai appris à mon chien à ne pas s'approcher des meubles.
stay on vi phrasal (remain)rester vi
 We know that your term is over but we are hoping you will stay on to serve another term. Maria hoped she could stay on after her visa expired.
 Nous savons que votre mandat est terminé mais nous espérons que vous allez rester pour un autre mandat. Maria espérait pouvoir rester après l'expiration de son visa.
stay out vi phrasal (not return home at night)ne pas rentrer vi
 Students often stay out all night partying.
 Les étudiants font la fête toute la nuit sans rentrer.
stay over vi phrasal (spend the night)passer la nuit vtr
 Mum, can I stay over at Anne's house tonight?
 Maman, je peux passer la nuit chez Anne ?
stay up vi phrasal (not go to bed)veiller vi
 We stayed up the whole night talking to each other. The children stayed up late as a special treat to watch an important football match.
 Exceptionnellement, les enfants ont veillé jusque tard pour voir un important match de foot.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
stay | staid
AnglaisFrançais
keep abreast of [sth],
stay abreast of [sth]
v expr
figurative (stay informed, updated)se tenir au courant de loc v
 They read three newspapers daily to keep abreast of the news.
keep afloat,
stay afloat
vi + adj
(not sink)rester à la surface vi
  se maintenir à flot v pron
  (personne)garder la tête hors de l'eau loc v
 Julia managed to keep afloat by clinging to a log.
 Julia a réussi à garder la tête hors de l'eau en s'accrochant à un rondin.
keep afloat,
stay afloat
vi + adj
figurative (stay in business) (figuré)se maintenir à flot v pron
 Business owners are struggling to keep afloat.
 Les chefs d'entreprise ont du mal à se maintenir à flot.
keep in contact,
stay in contact
v expr
(stay in touch)rester en contact loc v
  garder le contact loc v
 My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia.
 I'm sorry you have to leave but please keep in contact.
 Mon oncle et moi sommes restés en contact après son déménagement en Australie. // Je regrette que vous deviez partir mais restons en contact.
keep in contact with [sb],
stay in contact with [sb]
v expr
(stay in touch with [sb])rester en contact avec [qqn] loc v + prép
 New technologies make it easy to keep in contact with your customers.
 Les nouvelles technologies nous permettent de rester plus facilement en contact avec nos clients.
keep in the loop,
stay in the loop
v expr
figurative, informal (keep informed)rester au courant loc v
keep mum,
stay mum
vi + adj
informal (be silent)ne rien dire loc v
  ne pas piper mot loc v
 Jack and Jill are keeping mum about their plans to marry.
 Jack et Jill ne disent rien sur leur projet de mariage.
keep on task,
stay on task
v expr
(stay focused)rester concentré vi + adj
 Keep on task everyone; we're nearly finished now!
 Allez, restez concentrés : on a bientôt fini !
keep on the lookout,
stay on the lookout
adj
(keep watch)rester aux aguets, rester sur le qui-vive loc v
 I'll keep on the lookout and let you know if I spot anything unusual.
 Je resterai sur le qui-vive et vous tiendrai au courant si je vois quelque chose d'inhabituel.
keep on the lookout for [sth/sb],
stay on the lookout for [sth/sb]
v expr
(remain vigilant for)être à l'affût de [qch] loc v + prép
  guetter vtr
 Stay on the lookout for any suspicious activity in your neighborhood.
 Restez à l'affût de toute activité suspicieuse dans votre quartier.
 Guettez toute activité suspicieuse dans votre quartier.
overnight stay n (in hospital or hotel)nuit nf
short-stay adj (accommodation: for short period) (visa)de court séjour loc adj
  (parking)courte durée loc adj
stay alert,
keep alert
vi + adj
(remain vigilant)rester vigilant, rester en alerte vi + adj
  rester sur ses gardes loc v
stay alive v expr (remain living, not die)rester en vie loc v
 Elle est restée en vie par miracle.
stay aloof from [sb/sth],
keep yourself aloof from [sb/sth]
v expr
(not get involved)garder ses distances vis-à-vis [qqn/qch] loc v + prép
  se tenir à l'écart de [qqn/qch] loc v + prép
  rester à l'écart de [qqn/qch] loc v + prép
stay at home v expr (remain in house)rester chez soi loc v
  rester à la maison loc v
Note: hyphens used when term is an adj before a noun, or is used as a noun
 I stayed at home today because I was feeling ill.
 Je suis resté chez moi aujourd'hui car je ne me sentais pas bien.
 Je suis resté à la maison aujourd'hui car je ne me sentais pas bien.
stay-at-home adj informal (doesn't work outside house)au foyer loc adj
 She left her career to be a stay-at-home mom.
 Elle a abandonné sa carrière pour devenir mère au foyer.
stay-at-home n US, informal (person: doesn't go out)casanier, casanière adj
  (familier)pantouflard, pantouflarde nm, nf
 She's a real stay-at-home. You can't get her to go anywhere.
 Elle est très casanière. Pas moyen de la faire sortir de chez elle.
 C'est une vrai pantouflarde. Pas moyen de la faire sortir de chez elle.
stay awake v expr (remain conscious, not fall asleep)rester éveillé loc v
 Mr. Smith's so boring that I find it hard to stay awake in his class. Drinking coffee helps me stay awake at work.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Curieusement, les jumelles ont réussi à rester éveillées jusqu'à la fin du film.
stay away vi + adv (avoid [sth], [sb])garder ses distances loc v
 Amy is really upset with you at the moment; I think you should just stay away for a while.
 Amy t'en veut pour le moment. Je pense que tu devrais garder tes distances un moment.
stay away from [sth/sb] v expr (avoid, not go near)ne pas s'approcher de [qch/qqn] v pron + prép
  se tenir à l'écart de [qch/qqn] v pron + prép
 Stay away from me! I've got measles.
 Ne t'approche pas de moi ! J'ai la rougeole !
stay away from [sth] v expr figurative, informal (not indulge in)éviter vtr
 I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while.
 Je veux perdre du poids alors j'évite le chocolat pendant un certain temps.
stay clear of [sb/sth] v expr (avoid)éviter vtr
 Stay clear of him, he's a bad influence!
 Reste à l'écart de ce type, c'est une mauvaise fréquentation.
stay clear of [sb/sth] v expr (keep a distance away from)rester à distance de loc v
 Stay clear of the fire line; only fire fighters are allowed past the yellow tape.
stay current v expr (stay informed of the latest happenings)rester au courant, se tenir au courant loc v
  (plus soutenu)rester informé vi + adj
  (plus soutenu)se tenir informé v pron + adj
stay faithful vi (remain monogamous)rester fidèle v
stay your hand v expr literary (refrain from acting)se réfréner, s'abstenir, s'arrêter v pron
stay [sb]'s hand,
stay the hand of [sb]
v expr
literary (stop from acting)arrêter vtr
 The king could have ordered the thief's execution, but mercy stayed his hand.
stay in line v expr (adhere to rules)se plier aux règles v pron
 Les salariés qui n'acceptent pas de se plier aux règles doivent aller chercher du travail ailleurs.
stay in school vi (remain in education after 16)poursuivre ses études (après 16 ans) loc v
stay in shape v expr informal (keep fit)rester en forme, garder la forme, garder la ligne loc v
 Exercising will help you stay in shape.
 Faire du sport vous aidera à rester en forme (or: garder la forme, or: garder la ligne).
stay in touch v expr informal (keep in contact)rester en contact, garder le contact, garder contact loc v
  (téléphone)s'appeler, se rappeler v pron
 Bye. Don't forget to stay in touch.
 Although it's ten years since they worked together, the two colleagues have stayed in touch.
 À plus ! Et on reste en contact (or: On s'appelle), hein ! // Bien qu'ils ne travaillent plus ensemble depuis dix ans, les deux collègues sont restés en contact (or: ont gardé le contact).
stay in touch with [sb] v expr informal (keep in contact)rester en contact avec [qqn] loc v + prép
  garder le contact avec [qqn] loc v + prép
 I still stay in touch with my best friend from childhood.
 Je reste (or: suis) toujours en contact avec ma meilleure amie d'enfance.
 Je garde toujours le contact avec ma meilleure amie d'enfance.
stay of execution n (law: suspension of court order) (Droit)sursis d'exécution, sursis nm
stay of execution n (postponement of death penalty) (Droit : peine de mort)sursis à l'exécution nm
stay on course v expr (keep going in the right direction)garder le cap, maintenir le cap loc v
stay on course v expr figurative (not go awry)tenir jusqu'au bout loc v
stay out late v expr (get home late)rentrer tard, sortir tard, rester dehors tard loc v
stay out of the way of [sb],
stay out of [sb]'s way
v expr
informal (avoid)rester à distance de loc v
 You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood.
 Tu devrais rester à distance du patron aujourd'hui : il est de mauvaise humeur.
stay positive vi (keep an optimistic outlook)rester positif, rester positive vi + adj
 Tu dois toujours rester positive.
stay put vi informal (remain in same place)ne pas bouger vi
 Stay put, don't move - I'll be right back.
 Ne bouge pas, je reviens !
stay safe v expr (imperative: be careful) (danger réel)sois prudent, soyez prudent interj
  (formule polie)prends soin de toi, prenez soin de vous interj
  (formule polie)porte-toi bien, portez-vous bien interj
 It's dangerous out there. Stay safe!
stay safe v expr (avoid danger)être prudent vi + adj
 Stay safe when swimming, and never dive into unknown waters.
 Soyez prudents quand vous nagez et ne plongez jamais dans des eaux inconnues.
stay slim vi + adj (not gain weight)rester mince vi + adj
  garder la ligne loc v
stay still vi (remain motionless)rester immobile v
stay the course v expr figurative, informal (pursue [sth] to the end)aller jusqu'au bout loc v
  (figuré)maintenir le cap loc v
  tenir le coup loc v
stay the same vi (not change)rester le même v
 En 15 ans, il est resté le même.
stay tuned v expr figurative, informal (continue to pay attention) (familier)ne pas décrocher loc v
 The president's speech was so rambling it was really hard to stay tuned.
 Le discours du président était tellement décousu qu'il était difficile de ne pas décrocher.
stay tuned v expr (radio, TV: keep listening, watching) (Radio, TV)Restez avec nous !, Ne bougez pas ! interj
  (TV)Ne zappez pas ! interj
 We'll be right back after this commercial break, so stay tuned!
 Nous revenons juste après la pub, alors, ne bougez (or: ne zappez) pas !
stay tuned for [sth] v expr (radio, TV: keep listening, watching for)Ne manquez pas [qch], Ne ratez pas [qch] ! interj
 Stay tuned for these important announcements.
 Ne manquez pas ces annonces importantes.
stay up late vi (not go to bed as early as usual)se coucher tard v pron + adv
  veiller tard vi + adv
 He never allows his son to stay up late if he has school the following day. I stayed up late to watch the World Cup game.
 Il ne laisse jamais son fils se coucher tard s'il a école le lendemain. Je me suis couché tard pour voir le match de Coupe du Monde.
 Il ne laisse jamais son fils veiller tard s'il a école le lendemain.
stay-at-home order n mainly US (government instruction: mass quarantine)ordre de confinement, confinement nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'staid' également trouvé dans ces entrées :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "staid" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'staid'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!