rang

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈræŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ræŋ/ ,USA pronunciation: respelling(rang)

From the verb ring: (⇒ conjugate)
rang is: Click the infinitive to see all available inflections
v past (For meanings to do with sound or telephones)
  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : rang, ring

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
rang n informal (boomerang)boomerang nm
 The boy threw the rang and waited for it to return.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
ring n (jewelry worn on finger)bague nf
  (simple)anneau nm
  (de mariage)alliance nf
 Yvonne made a beautiful silver ring.
 The couple exchanged rings.
 Yvonne a créé une magnifique bague en argent. // Les mariés se sont passé la bague au doigt.
 Le couple s'est échangé les alliances.
ring n (circular band)bague nf
  anneau nm
 There was a ring of metal around the bird's leg.
 Il y avait une bague en métal autour de la patte de l'oiseau.
ring n (sound of a bell)sonnerie nf
 The ring of the bell woke me up.
 La sonnerie de la cloche m'a réveillé.
ring n (circular shape)anneau nm
  (de fumée)volute nf
  (saleté)auréole nf
 A ring of vines encircled the tree. A ring of coffee stained the tablecloth.
 Un anneau de vignes faisait le tour de l'arbre.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand mon père fumait, j'adorais regarder les volutes de fumée bleue monter jusqu'au plafond.
 Une auréole de café a taché la nappe.
ring [sb] vtr UK (phone)appeler vtr
  téléphoner à vi + prép
 Edward rang all of his friends.
 Edward appela tous ses amis.
 Edward téléphona à tous ses amis.
ring [sth] vtr (sound: a bell) (une cloche)sonner, faire sonner vtr
 The monk rang the bell.
 Le moine sonna la cloche.
ring vi (telephone: sound) (téléphone)sonner vi
 The phone rang twice.
 Le téléphone sonna deux fois.
ring vi (sound like a bell)sonner vi
 When hit with a spoon, the brass candlestick will ring.
 Quand on le frappe avec une cuiller, le chandelier en laiton sonne.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
ring n (circle: people, objects, etc.) (de personnes)cercle nm
  ronde nf
 The dancers formed a ring.
 Les danseurs formèrent un cercle.
 Les danseurs formèrent une ronde.
ring n (network of people, cartel)réseau nm
 The police broke up a drug ring.
 La police a démantelé un réseau de drogue.
ring n (boxing) (Boxe, anglicisme)ring nm
 The boxer stepped into the ring.
 Le boxeur monta sur le ring.
ring n (arena for circus, etc.) (de cirque)piste nf
 This circus has three rings.
 Le cirque a trois pistes.
ring,
tree ring,
growth ring,
annual ring
n
(tree: growth circle) (d'un arbre)cerne nm
 Old trees have many rings.
 Les vieux arbres ont de nombreux cernes.
ring n (cooking hob) (Cuisine)plaque nf
 Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes.
 Mets la casserole sur la plaque et chauffe doucement pendant cinq minutes.
ring n (matter: orbits a planet) (d'une planète)anneau nm
 Saturn has the most rings.
 Saturne a le plus d'anneaux.
ring n (act of ringing)sonnerie nf
 The class starts at the ring of the bell.
 Les cours commencent à la sonnerie de la cloche.
ring n (telephone call)coup de fil, coup de téléphone nm
 Just a quick ring to let you know I got home safely.
 Juste un petit coup de fil pour t'informer que je suis bien rentré.
ring n (tone, note)sonnerie nf
 The telephone's ring is loud.
 La sonnerie du téléphone est forte.
ring n (circular mark) (tache...)auréole nf
 Andy's cup of coffee left a ring on the table's polished surface.
a ring of [sth],
a [sth] ring
n
(particular sound)avoir l'air [bien/...] loc v
  (nom...)sonner [bien/...] loc v
 There was a ring of truth to the woman's words.
 The speech had a practised ring.
 Les mots de la femme avaient l'air sincères. // Le discours avait l'air préparé.
rings npl (gymnastic apparatus) (Gymnastique : agrès)anneaux nmpl
 The gymnast held onto the rings.
 Le gymnaste s'accrochait aux anneaux.
the rings npl (gymnastic event) (Gymnastique : discipline)les anneaux nmpl
 Kurt is the best at the rings.
 Kurt est meilleur aux anneaux.
ring vi (summon by ringing a bell) (pour appeler)sonner vtr
 The queen rang for her servant.
 La reine sonna sa servante.
ring vi (ears) (oreilles)bourdonner, siffler vi
 My ears are ringing.
 Mes oreilles bourdonnent (or: sifflent).
ring vi figurative (sound a particular way)sonner vi
 His words rang true.
 Ses mots sonnaient vrai.
ring with [sth] vi + prep (be filled with sound)résonner (de [qch]) vi
 The church rang with the sound of music.
 L'église résonnait du son de la musique.
ring [sth] vtr (fit a ring to: nose of livestock) (un taureau)anneler vtr
 The farmer ringed his cattle so that they could be led.
 Le fermier a annelé son bétail pour pouvoir les contrôler.
ring [sth] vtr (fit a tag to: a bird) (un oiseau)baguer vtr
 The birds were ringed so that they could be identified later.
 Les oiseaux ont été bagués afin qu'on puisse les identifier plus tard.
ring [sth] vtr (draw a circle around) (dessiner)entourer vtr
 Ring the answer that you think is correct.
 Entoure la réponse qui te semble correcte.
ring [sb] vtr (surround)encercler vtr
 The police ringed the gang.
 La police encercla la bande.
ring [sth] vtr US (cut into rings)couper en rondelles vtr
 Ring the onion and add to the salad.
 Coupe les oignons en rondelles et ajoute-les à la salade.
ring [sth] with [sth] vtr + prep (encircle with [sth])entourer [qch] de [qch] vtr
 She ringed the door handle with some Christmas tinsel.
 Elle a entouré la poignée de porte de guirlandes de Noël.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
ring | rang
AnglaisFrançais
call in,
also UK: ring in,
phone in
vi phrasal
(phone)appeler vi
 Radio listeners are encouraged to call in to make comments.
 On invite les auditeurs à appeler pour faire des commentaires.
ring off vi phrasal (telephone: hang up)raccrocher vi
 If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off.
 Si vous recevez un appel indésirable, il vaut mieux raccrocher.
ring out vi phrasal US (punch out of a time clock) (Travail)pointer vi
 The workers all rang out at the end of their shift.
ring out vi phrasal (resound)retentir, résonner vi
 Church bells across the country rang out to mark the coronation.
ring [sb] up,
ring up [sb]
vtr phrasal sep
informal (call on the telephone) (par téléphone)appeler vtr
 Please ring up Patty tonight, and invite her to our party.
 Appelle Patty ce soir et invite-la à notre soirée.
ring up [sth],
ring [sth] up
vtr phrasal sep
US, informal (enter price on cash register) (un montant)entrer, saisir vtr
  (un article)scanner, faire passer vtr
 Although it was clearly marked $9.95, the clerk mistakenly rang up $19.95.
 Bien qu'un prix de 9,95 $ soit affiché, le vendeur a saisi 19,95 $ par erreur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
ring | rang
AnglaisFrançais
alarm bells start to ring,
warning bells start to sound
expr
figurative, informal (you have misgivings about [sth](figuré)la sonnette d'alarme est tirée expr
basketball ring n (hoop of a basketball net)cerceau du panier de basket nm
benzene ring (chemistry) (Chimie)anneau benzénique nm
bird ring n (band or tag attached to bird's leg)bague nf
 A bird ring is used as an identification device in the annual bird census.
black ring (plant disease) (maladie des plantes)anneaux noirs nmpl
boxing ring n (sport: fighting arena)ring de boxe, ring nm
 The two men faced off in the boxing ring, gloves held up and at the ready.
 Le deux hommes se toisèrent dans le ring, les poings en l'air et prêts à se battre.
the brass ring n figurative, informal (goal: [sth] prestigious)la consécration nf
 An Academy Award is the brass ring for most actors.
the brass ring n figurative, informal (opportunity for success)le succès nm
  la réussite nf
 Sophie has grabbed the brass ring by applying to a prestigious university.
bull ring n (bullfighting arena)arène, arène de corrida nf
 Most large towns in Spain have bull rings.
 La plupart des grandes villes en Espagne ont des arènes.
call in sick,
also UK: phone in sick,
ring in sick
v expr
(notify employer you will be off sick)téléphoner/appeler pour prévenir qu'on est malade, téléphoner/appeler pour dire qu'on est malade loc v
 Nancy woke up with a migraine, so she called in sick and stayed in bed.
class ring n US (graduation memento) (États-Unis)chevalière universitaire nf
 In those days, you wore your boyfriend's class ring on a chain so everybody would know you were going steady.
 À cette époque, on portait la chevalière universitaire de son petit ami sur une chaîne pour montrer à tout le monde qu'on sortait ensemble.
diamond ring n (jewelry: band inset with a diamond)bague en diamant, bague de diamant nf
 Emma was wearing a diamond ring on her finger.
 Emma portait une bague en diamant au doigt.
drug ring n (law: illegal trade group)réseau de drogue nm
earring n often plural (jewellery worn in ear)boucle d'oreille nf
 Elizabeth was searching the floor for her lost earring.
 Elizabeth cherchait sa boucle d'oreille tombée par terre.
engagement ring n (ring worn by bride-to-be)bague de fiançailles nf
 Her engagement ring has the biggest diamond I've ever seen.
 Sa bague de fiançailles a la plus gros diamant que j'aie jamais vu.
gas ring n (metal burner on gas stove) (de cuisinière)brûleur nm
  (courant)feu, gaz nm
grass snake,
ring snake
n
(European reptile)couleuvre à collier nf
  natrix natrix nm
hotplate,
hob,
cooker ring
n
UK (hob on a cooker)plaque chauffante nf
 Be careful of the hotplate; I think it's still hot.
key ring,
keyring
n
(metal loop for holding keys)porte-clés, porte-clefs nm inv
 The keys on the guard's key ring jangled as he walked.
key ring,
keyring
n
(computing: file of encryption keys) (Informatique)trousseau de clefs nm
key-ring,
ring key
n
(ancient key worn as a ring) (bague)anneau nm
lifebuoy,
life buoy,
life-buoy,
life ring,
life-ring,
lifering
n
(flotation device)bouée de sauvetage nf
mood ring n (finger jewellery that changes colour)bague d'humeur nf
 I gave a mood ring to my girlfriend.
napkin ring n (band placed around a rolled serviette)rond de serviette nm
 Jessie bought six napkin rings shaped like sleeping tigers from the gift shop at the zoo.
nose ring n (pierced jewellery worn in the nose)piercing au nez, piercing de nez nm
  anneau de nez, anneau au nez nm
  piercing nasal nm
 You will have to remove your nose ring if you want this job.
 Il faudra que tu enlèves ton piercing au nez si tu veux décrocher cet emploi.
O-ring n (thin ring-shaped seal)joint torique nm
 The Challenger shuttle disaster was found to be due to failure of the O-ring in the booster rocket.
packing ring (metallic ring)bague d'étanchéité
piston ring (metallic ring)segment de piston nm
reach for the brass ring,
go for the brass ring
v expr
figurative, informal (aim for prestigious goal)tout faire pour réussir loc v
  (Sport)viser le titre loc v
  (Sport : compétition olympique...)viser l'or loc v
riding ring n (arena for horseriding)manège nm
 Si le temps est sec, nous ferons une sortie en forêt, sinon nous resterons dans le manège.
ring a bell v expr figurative, informal (sound familiar) (figuré)dire [qch] à [qqn] v
 I'm not sure if I know him or not - the name certainly rings a bell.
 Je ne sais pas si je le connais, mais son nom me dit quelque chose.
ring beam n (construction: support structure)poutre circulaire nf
ring bearer n (wedding attendant who carries ring or rings)porteur d'alliances, porteuse d'alliances nm, nf
 La tradition du porteur d'alliances est plus ou moins vivace suivant les cultures.
ring binder n (document folder with metal rings)classeur, classeur à anneaux nm
ring fence n (restrictive agreement)barrière fiscale d'exploitation nf
ring finger n (third finger from the thumb)annulaire nm
 He looked at her ring finger and was pleased to see that she probably wasn't married.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle ne porte pas de bague à son annulaire, je pense qu'elle n'est pas mariée.
ring gear (machinery) (Mécanique : roue d'engrenage)couronne nf
ring in sick,
call in sick,
phone in sick
v expr
(phone work when unwell)téléphoner/appeler pour prévenir qu'on est malade, téléphoner/appeler pour dire qu'on est malade loc v
  (être vraiment malade)se faire porter pâle, se faire porter malade loc v
ring in sick,
call in sick,
phone in sick
v expr
(phone work pretending to be unwell) (ne pas être malade)se faire porter pâle, se faire porter malade loc v
ring in the New Year v expr (celebrate 1st of January)fêter la nouvelle année loc v
ring modulator n (electronic device) (Électronique)modulateur en anneau nm
ring road n UK (motorway around a city) (grande ville)périphérique nm
  (petite ville)rocade nf
  (Belg)ring nm
 We used the ring road to avoid the traffic in the city centre.
ring shout (group dance) (danse)ring shout nm
Note: Rituel de danse où l'on frappe des mains et tape des pieds sur un rythme de musique africain
ring spanner n (tool for turning screws)clé à œil nf
ring the bell,
ring the doorbell
v expr
(sound the doorbell)sonner vi
 When you ring the bell someone comes to open the door.
 Quand vous sonnez, on vient vous ouvrir.
ring the changes v expr figurative (do [sth] in a new or different way)saluer la nouveauté loc v
ring true v expr informal, figurative (sound or seem genuine)avoir l'air vrai loc v + adj
  sonner vrai loc v
 Her explanation rings true, however strange it may seem.
ring-a-ring-a-roses n (nursery rhyme) (chanson enfantine)ring-a-ring-a-roses nf
  (équivalent)Dansons la capucine n propre
ring-fence [sth],
ringfence [sth]
vtr
(assign to [sth](pour remplir obligation)allouer vtr
ring-fence [sth],
ringfence [sth]
vtr
(oblige to use for [sth])obliger vtr
ring-shaped adj (circular in shape)en forme d'anneau loc adj
  (soutenu)annulaire adj
ringneck snake,
ring-necked snake,
ring snake
n
(reptile)couleuvre à collier américaine nf
rubber ring n (seal)anneau en caoutchouc nm
rubber ring n UK (flotation aid)bouée nf
seal ring (ring with seal) (bague avec sceau)bague sigillaire nf
signet ring n (ring with a name or stamp)chevalière nf
 A signet ring inscribed "E.A." was the only clue to his identity.
slip ring (electricity) (Électricité)bague collectrice nf
  (Électricité)collecteur tournant nm
snap ring n (circular fastening or clip)bague de serrage nf
snap-ring n as adj (fastening: circular clip)à bague de serrage loc adj
teething ring n (toy chewed by a baby cutting teeth)anneau de dentition nm
three-ring circus n US (circus with three performance areas)cirque à trois pistes nm
 Barnum & Bailey presents a three-ring circus every spring in New York City.
three-ring circus n US, figurative (chaotic scene) (figuré, familier)cirque, bazar, chantier nm
  (figuré, très familier)bordel nm
 With all the children yelling and dogs barking, the party became a three-ring circus.
 Avec tous les enfants et les chiens qui aboyaient, la fête s'est transformée en vrai cirque.
throw your hat into the ring v expr figurative (enter a contest)se lancer dans la bataille, se jeter dans l'arène loc v
wedding ring n (gold band worn by [sb] married)alliance nf
 My wedding ring doesn't fit me any more. Since he doesn't wear a wedding ring, I assume he's single.
 Mon alliance ne me va plus. Vu qu'il ne porte pas d'alliance, j'en conclus qu'il est célibataire.
wrestling ring n (enclosure or arena used by wrestlers) (anglicisme)ring nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "rang" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rang'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!