|
|
WordReference English-French Dictionary © 2025: | Principales traductions |
| gloss n | (shiny surface) | brillant, éclat, lustre nm |
| | (papier, photo) | glacé nm |
| | (meuble) | vernis nm |
| | The new car was finished with a shiny gloss. |
| | La finition de la nouvelle voiture était d'un lustre éclatant. |
| the gloss of [sth] n | figurative (superficial appeal, glamor) (figuré) | vernis, éclat nm |
| | | apparence nf |
| | Beneath the gloss of the actor's Hollywood lifestyle lay a troubled personal life. |
| | Sous le vernis de sa vie de star hollywoodienne, l'acteur menait une existence troublée sur le plan personnel. |
| Traductions supplémentaires |
| gloss n | (glossary) | lexique, glossaire nm |
| | The law textbook's gloss was almost as long as the book. |
| | Le lexique de ce livre de droit était presque aussi long que le manuel. |
| gloss n | (of word) | note nf |
| | (entre les lignes ou dans la marge) | glose nf |
| | The new science textbook introduced every new term with a gloss in the margin. |
| | Dans ce livre de science, chaque terme nouveau bénéficie d'une glose dans la marge. |
| gloss n | (glossy paint) | peinture laquée, peinture brillante nf |
| | Paul gave the garden shed two coats of magnolia gloss. |
| gloss n as adj | (surface, paint: shiny) (fini) | brillant adj |
| | The furniture's gloss finish made it look shiny. |
| | La finition brillante du meuble le rendait trop luisant. |
| gloss [sth]⇒ vtr | (lips) | to gloss your lips : se mettre du brillant à lèvres v pron |
| | (anglicisme) | to gloss your lips : se mettre du gloss v pron |
| | Kate glossed her lips for her date. |
| | Kate s'est mis du brillant à lèvres (or: du gloss) pour son rendez-vous. |
| gloss [sth] vtr | (coat with [sth] shiny) | lustrer⇒, faire briller⇒ vtr |
| | (du papier) | glacer⇒ vtr |
| | Ben glossed the wood with a reflective coating. |
| | Ben lustrait le bois à l'aide d'un revêtement brillant. |
| gloss [sth] vtr | (define, annotate) | gloser⇒, annoter⇒ vtr |
| | The student glossed all the important terms at the top of the paper. |
| | L'étudiant annotait tous les termes importants en haut de page. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Verbes à particule
|
| gloss over [sth] vtr phrasal insep | figurative (deal with superficially) | vite passer sur, passer rapidement sur loc v + prép |
| | | ne pas s'attarder sur v pron + prép |
| | The article merely glosses over the surface of this complex subject. |
| | L'article ne faisait que passer rapidement sur ce sujet complexe. |
| gloss over [sth] vtr phrasal insep | figurative (make [sth] look better) | ne pas s'attarder sur v pron + prép |
| | | passer rapidement sur, passer sur loc v |
| | We'll have to encourage the media to gloss over some of the nastier issues. |
| | Nous allons devoir encourager les médias à ne pas s'attarder sur les sujets délicats. |
| | Nous allons devoir encourager les médias à passer rapidement sur les sujets délicats. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'gloss' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|