WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
| 主な訳語 |
| gloss n | (shiny surface) | 光沢 、 つや 名 HHiraganaこうたく 、 つや |
| | The new car was finished with a shiny gloss. |
| the gloss of [sth] n | figurative (superficial appeal, glamor) | (うわべだけの)輝き 、 華やかさ 名 HHiragana(うわべだけの)かがやき 、 はなやかさ |
| | Beneath the gloss of the actor's Hollywood lifestyle lay a troubled personal life. |
| それ以外の訳語 |
| gloss n | (glossary) | 注釈 、 用語辞典 名 HHiraganaちゅうしゃく 、 ようごじてん |
| | The law textbook's gloss was almost as long as the book. |
| gloss n | (of word) | 見せかけ 、 虚飾 名 HHiraganaみせかけ 、 きょしょく |
| | The new science textbook introduced every new term with a gloss in the margin. |
| gloss n | (glossy paint) | グロスペイント、グロス塗装、グロス 名 HHiraganaぐろすぺいんと、ぐろすとそう、ぐろす |
| | Paul gave the garden shed two coats of magnolia gloss. |
| gloss n as adj | (surface, paint: shiny) | 光沢、グロス 名 HHiraganaこうたく、ぐろす |
| | The furniture's gloss finish made it look shiny. |
| gloss⇒ vtr | (lips) (唇) | ~にグロスを塗る 他動 HHiragana~にぐろすをぬる |
| gloss vtr | (shine sthg) | ~のつやを出す 、 光沢を出す 他動 HHiragana~のつやをだす 、 こうたくをだす |
| gloss [sth]⇒ vtr | (define, annotate) | 語釈[注釈・グロス]をつける 他動 HHiraganaごしゃく[ちゅうしゃく・ぐろす]をつける |
| | The student glossed all the important terms at the top of the paper. |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
句動詞
|
| gloss over [sth] vtr phrasal insep | figurative (deal with superficially) | 表面をなでる 動詞句 HHiraganaひょうめんをなでる |
| | The article merely glosses over the surface of this complex subject. |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
gloss をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語