|
|
Listen:
- From the verb dim: (⇒ conjugate)
- dimming is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v pres p
WordReference English-French Dictionary © 2025: | Principales traductions |
| dimming n | (making less bright) (lumière) | baisse nm |
| | | assombrissement, obscurcissement nm |
| | The dimming of the house lights signaled that the performance was about to begin. |
| | La baisse des lumières signifiaient que la représentation allait bientôt commencer. |
| dimming adj | (becoming less bright) (lumière) | qui baisse loc adj |
| | The dimming light made it difficult to make camp on the mountain. |
| | La lumière qui baissait rendait difficile tout campement dans la montagne. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: | Principales traductions |
| dim adj | (light: not bright) (lumière) | faible adj |
| | In the dim light, Alison could just make out the shapes of the furniture in the room. |
| | Vue la faible luminosité de la pièce, Alison pouvait à peine discerner les meubles qui s'y trouvaient. |
| dim adj | (room, space: poorly lit) (lieu) | sombre adj |
| | (intentionnellement ou non) | peu éclairé loc adj |
| | (pas intentionnellement) | mal éclairé loc adj |
| | The ward is kept dim at nighttime so that patients can sleep. |
| dim adj | (memory: vague, faded) (souvenir) | vague, lointain adj |
| | I have a dim memory of some French guy chatting us up in a café when we were on a school trip; what was his name again? |
| | J'ai le vague souvenir d'un Français qui nous avait draguées dans un café pendant notre voyage scolaire, c'était quoi déjà son nom ? |
| dim adj | figurative, informal (not smart) (familier) | bouché adj |
| | (familier) | pas très fute-fute loc adj |
| | (familier) | ne pas être une flèche loc v |
| | (familier, humoristique) | bas de plafond adj |
| | Tim's very nice, but he's dim; he doesn't get good grades at school. |
| | Tim est très gentil, mais il n'est pas très fute-fute : il a de mauvaises notes à l'école. |
| | Tim est très gentil, mais ce n'est pas une flèche : il a de mauvaises notes à l'école. |
| dim [sth]⇒ vtr | (lights: make less bright) (la lumière) | baisser⇒, réduire⇒ vtr |
| | Hoping for a romantic evening, Helen dimmed the lights. |
| | Dans l'espoir de passer une soirée romantique, Helen baissa les lumières. |
| dim⇒ vi | (lights: become less bright) (lumière) | baisser⇒, décliner⇒, faiblir⇒ vi |
| | The lights in the theatre dimmed as the curtain opened. |
| | L'éclairage du théâtre a faibli au lever de rideau. |
| Traductions supplémentaires |
| dim adj | (not distinct) | vague, imprécis, indistinct adj |
| | I could see the dim outline of something, but I couldn't be sure what it was. |
| | J’apercevais la vague silhouette de quelque chose, mais j'ignorais ce que c'était. |
| dim adj | (not seeing clearly) (regard) | embrouillé adj |
| | My eyes were dim with tears. |
| | Mon regard était embrouillé par les larmes. |
| dim adj | figurative (not likely) (peu probable) | faible adj |
| | The team only had a dim chance of winning. |
| | L'équipe avait de faibles chances de gagner. |
| dim adj | (vague, not precise) | vague adj |
| | Tony had a dim idea that Jerry was after his job. |
| | Tony avait le vague sentiment que Jerry voulait lui piquer sa place au travail. |
| dim vi | figurative (hope: fade) (espoir) | s'amenuiser⇒ v pron |
| | Hopes are dimming for the safe return of the missing seamen. |
| | L'espoir de retrouver les marins sains et saufs s'amenuise. |
| dim vi | (memory: fade) (mémoire) | s'estomper⇒, s'effacer⇒ v pron |
| | The memory of his wife's face had dimmed in the years since her death. |
| | Le souvenir du visage de sa femme disparue s'était estompé au fil des ans. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'dimming' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|