|
WordReference English-French Dictionary © 2025: Verbes à particule
|
sing along vi phrasal | (accompany vocally) | chanter en même temps loc v |
| | chanter en chœur loc v |
Note: A hyphen or single-word form is used when the term is a noun | sing along with [sth/sb] vi phrasal + prep | (accompany [sth/sb] vocally) (au chant) | accompagner⇒ vtr |
string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (mislead) | faire marcher⇒, mener en bateau vtr |
| (familier) | embobiner⇒ vtr |
| The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (keep waiting) | mener en bateau vtr |
| John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
| John fait marcher Janet depuis trois ans, mais il ne veut pas l'épouser. |
sweep [sb/sth] along, sweep along [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative, often passive (involve) (figuré) | entraîner⇒ vtr |
| Sarah didn't mean to get involved, but she was swept along by the enthusiasm of the crowd. |
sweep along vi phrasal | (move smoothly) | glisser⇒ vi |
| La poussière glisse d'un coup de balai dans la pelle. |
tag along vi phrasal | informal (accompany [sb]) | suivre⇒ vtr |
| My younger brother always wanted to tag along. |
| Mon petit frère voulait toujours nous suivre. |
| (figuré, familier) | coller aux basques de, coller au train de loc v + prép |
| Mon petit frère voulait toujours nous coller aux basques (or: nous coller au train). |
tick over, tick along vi phrasal | figurative (continue steadily) | tourner⇒, marcher⇒ vi |
Note: Often used in continuous tenses. | | The assistant manager assured her boss that business was ticking over in his absence. |
trail along vi phrasal | informal (accompany [sb] informally) | suivre⇒ vtr |
| When we go to the mall, my little sister always wants to trail along. |
| | traîner⇒ vi |
trundle along vi phrasal | (move or advance slowly) | avancer lentement, rouler lentement, progresser lentement vi + adv |
| (plus longue distance) | cheminer⇒ vi |
| (familier) | se traîner⇒ v pron |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Formes composées
|
scurry, scurry along vi | (hurry along) | se hâter⇒ v pron |
| (familier) | filer⇒ vi |
| The little boy scurried along to keep up with his brother. |
| Le petit garçon se hâta pour suivre son frère. |
scuttle, scuttle along, scuttle away, scuttle off vi | (insect: crawl quickly) | courir⇒ vi |
| (familier : pour fuir) | détaler⇒, décamper⇒ vi |
| (argot : pour fuir) | se carapater⇒ v pron |
| A beetle scuttled along the rail. |
| Un scarabée courait sur la rampe. |
scuttle, scuttle along vi | (person: move hurriedly) | courir⇒ vi |
| (familier) | cavaler⇒ vi |
| Richard was watching people scuttle along the busy road. |
| Richard observait les gens courir le long de la route passante. |
singalong, sing-along n | (group singing session) | chants en chœur nmpl |
speed along vi + adv | (travel rapidly) | avancer à toute vitesse, passer à toute vitesse vi + loc adv |
| (véhicule) | rouler à toute vitesse vi + loc adv |
| We watched all the German cars speeding along on the Autobahn. |
string [sb] along v expr | figurative, informal (mislead [sb]) | faire marcher [qqn] vtr |
| (figuré) | mener [qqn] par le bout du nez vtr |
strung along adj | figurative, informal (person: misled) | se faire mener en bateau v pron |
| Elle a dit qu'elle lui rembourserait l'argent qu'elle lui a emprunté mais il s'est fait mener en bateau. |
stump along vi + adv | (walk, trudge) | avancer à pas lourds vi + loc adv |
| The man didn't stop to look at the view or talk to anyone along the way; he just kept stumping along. |
sweep [sth] along, sweep along [sth] vtr + adv | (carry, transport) | emporter⇒ vtr |
| (figuré) | balayer⇒ vtr |
| The wind swept along debris from the street. |
take [sth/sb] along vtr + adv | (take with you) | emmener [qqn] (avec soi) vtr |
| | prendre [qch] avec soi vtr |
| If you're going to the swimming pool, your little brother's bored; why not take him along? |
| Si tu vas à la piscine, ton petit frère s'ennuie ; pourquoi est-ce que tu ne l'emmènes pas avec toi ? |
take-along n | ([sth] portable, can be taken with you) | objet portable, objet transportable nm |
take-along adj | (portable, can be taken with you) | à emporter loc adj |
| (appareil,...) | portable, transportable adj |
tear along vi + adv | informal (move quickly) (familier) | filer⇒ vi |
trundle, trundle along vi | (move along on wheels) | avancer lentement, rouler lentement, progresser lentement vi + adv |
| (plus longue distance) | cheminer⇒ vi |
| (familier) | se traîner⇒ v pron |
| The boy trundled down the hall on his scooter. |
| Le garçon roulait lentement dans le couloir sur sa trotinette. |
walk along vi + adv | (stroll) | se promener⇒, se balader⇒ v pron |
| Lucie walked along in silence, lost in thought. |
walk along [sth] vi + prep | (stroll the length of [sth]) | se promener le long de, se balader le long de v pron + prép |
| We walked along the canal at sunset. |
| Nous nous sommes promenés (or: baladés) le long du canal au coucher du soleil. |
|
|