| Principal Translations |
| bear n | (mammal: ursidae) | oso nm |
| | America is home to many species of bear. |
| | Estados Unidos es el hogar de diversas especies de osos. |
| bear [sth]⇒ vtr | (support weight) | soportar⇒ vtr |
| | | aguantar⇒ vtr |
| | | resistir⇒ vtr |
| | The bridge must bear the weight of the cars and trucks. |
| | El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones. |
| bear [sth] vtr | (endure [sth]) | soportar⇒ vtr |
| | He could hardly bear the suspense. |
| | Apenas si podía soportar el suspenso. |
| bear [sth] vtr | (produce flowers, fruit) | dar⇒ vtr |
| | | tener⇒ vtr |
| | This plant bears pink flowers in the spring. |
| | Esta planta da flores rosas en primavera. |
| bear [sth] vtr | (give birth to: a child) | dar a luz a loc verb |
| | The queen bore fourteen children, but only three survived childhood. |
| | La reina dio a luz a catorce chicos, pero sólo tres sobrevivieron. |
| bear [sb] [sth]⇒ vtr | (give [sb] with an heir) | parir⇒ vtr |
| | (hijos) | tener⇒ vtr |
| | The Queen bore her husband three daughters. |
| | La Reina parió tres hijas. |
| bear [sth]⇒ vtr | (withstand, stand up to) | resistir⇒ vtr |
| | | pasar⇒ vtr |
| | Jack's argument is very weak; it does not bear the slightest examination. |
| | El argumento de Jack es muy débil, no resiste al menor examen. |
| bear⇒ vi | (curve: left, right) (MX) | cargarse⇒ v prnl |
| | (CO, CR) | coger a vi + prep |
| | (AR, ES) | girar a vi + prep |
| | You need to bear left at the fork in the road. |
| | Tienes que cargarte a la izquierda en la bifurcación. |
| | Tienes que coger a la izquierda en la bifurcación. |
| | Tienes que girar a la izquierda en la bifurcación. |
| Additional Translations |
| bear n | US, informal, figurative (rude person) | fiera nf |
| | (CR) | concho nm |
| | He is a bear first thing in the morning. |
| | A primera hora de la mañana es una fiera. |
| | A primera hora de la mañana es un concho. |
| bear n | (business pessimist) (negocios) | pesimista adj mf |
| | In the current recession, we're all bears. |
| | Con la recesión actual, todos estamos pesimistas. |
| bear n | informal (finance: short seller) | vendedor al descubierto grupo nom |
| | A bear sells when he hopes prices will go even lower. |
| | Un vendedor al descubierto vende cuando espera que los precios bajen todavía más. |
| bear n | US, informal, figurative ([sth] difficult) (educación) | clase difícil nf + adj mf |
| | | complicado/a adj |
| | (AmL: coloquial) | rompedero de cabeza nm + loc adj |
| | Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear! |
| | No tomes Economía con el Sr. Smith: ¡es una clase difícil! |
| | ¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza! |
| bear vi | (remain) | mantenerse firme loc verb |
| | He would bear true to the promises he made. |
| | Se mantenía firme en cuanto a las promesas que hacía. |
| bear [sth/sb]⇒ vtr | (carry [sth], [sb]) | cargar⇒ vtr |
| | (persona) | cargar a vtr + prep |
| | The donkey had to bear the load to the camp. |
| | El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento. |
| bear yourself vtr | (conduct: yourself) | comportarse⇒ v prnl |
| | He bore himself with courage and distinction. |
| | Se comportó con coraje y dignidad. |
| bear [sth]⇒ vtr | (assume) | asumir⇒ vtr |
| | I will bear the responsibility for my decisions. |
| | Asumiré la responsabilidad por mis decisiones. |
| bear [sth] vtr | (ill will, resentment: harbor) | guardar⇒ vtr |
| | | tener⇒ vtr |
| | George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. |
| | George no guarda ningún resentimiento contra quienes tienen un punto de vista completamente diferente al suyo. |
| bear [sth] vtr | (display, show [sth]) | mostrar⇒ vtr |
| | | llevar⇒ vtr |
| | The warrior's face bore several deep scars. |
| | La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices. |
| bear [sth] vtr | (have: name, title) | llevar⇒ vtr |
| | He bears his father's name. |
| | Él lleva el nombre de su padre. |
| bear [sth] vtr | (finance: attempt to lower price) | intentar bajar el precio de loc verb |
| | The brokers were trying to bear the stocks. |
| | Los accionistas intentaban bajar el precio de las acciones. |
Locuciones verbales bear | borne | -borne |
| bear [sth] away vtr phrasal insep | (carry off after winning) | llevarse⇒ v pron |
| | The winning team bore away the trophy. |
| bear away vi phrasal | (nautical: change course) (náutica) | cambiar de curso expr |
| bear down vi phrasal | (labor: push baby out) (parto) | pujar⇒ vi |
| | | empujar⇒ vi |
| | The midwife told the woman to bear down during her contractions. |
| bear down vi phrasal | US (apply pressure, concentrate) | presionar hacia abajo loc verb |
| | You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have. |
| | Tienes que saber cuando conservar tus fuerzas y cuando presionar hacia abajo con toda la energía que poseas. |
| bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep | (push, press on) | accionar con fuerza loc verb |
| | | hacer presión sobre loc verb |
| | Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
| | Acciona con fuerza la birome para hacer copias con carbónico. |
| bear down on [sb] vi phrasal + prep | figurative (weigh heavily upon) (figurado) | aplastar a vtr + prep |
| | Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her. |
| | Las preocupaciones financieras aplastaban a Ema. |
| bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep | UK (rush towards) | venirse encima loc verb |
| | | echarse encima loc verb |
| | The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street. |
| | El camión se les vino encima a los hermanos cuando estaban cruzando la calle. |
| bear down on [sb] vtr phrasal insep | (approach threateningly) | cernerse sobre loc verb |
| | The man was bearing down on Jim along the path. |
bear on [sth], bear upon [sth] vtr phrasal insep | formal (be relevant to) | pesar sobre vi + prep |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Su política financiera pesará sobre nuestra forma de actuar el próximo trimestre. |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | confirmar⇒, corroborar⇒ vtr |
| | These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| | Las cifras confirman que más niños se vuelven obesos en la actualidad. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) | estar del lado de loc verb |
| | | apoyar a vtr + prep |
| | He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
| | Dijo que era un trabajo para un hombre más joven y las estadísticas están de su lado. |
| bear up vi phrasal | (endure [sth] difficult) (una situación) | sobrellevar⇒ vtr |
| | | llevarla v prnl |
| | She is bearing up well despite the pressure she is under. |
| | Está sobrellevando bien la situación a pesar de la presión que está soportando. |
| bear up vi phrasal | (remain strong in adversity) | mantenerse fuerte loc verb |
| | | mantener el ánimo loc verb |
| bear with [sb] vtr phrasal insep | (be patient) | tener paciencia loc verb |
| | | aguantar⇒ vtr |
| | I asked them to bear with me while I checked the details of their booking. |
| | Les pedí que tuvieran paciencia mientras revisaba los detalles de su reserva. |