Locuciones verbales
|
be back vi phrasal | (have returned) | volver⇒ vi |
| | estar de vuelta, estar de regreso vi + loc adv |
| I'm back from camp, did you miss me? |
| He vuelto de acampar; ¿me extrañaste? |
beat [sth/sb] back, beat back [sth/sb] vtr phrasal sep | (push, repel) | hacer retroceder loc verb |
| | rechazar⇒ vtr |
| We were able to beat back the flames before they reached the house. |
| Pudimos hacer retroceder las llamas antes de que alcanzaran la casa. |
bend [sth] back vtr phrasal sep | (curve [sth] backward) | doblar hacia atrás loc verb |
bite back [sth], bite [sth] back vtr phrasal sep | figurative (suppress response) (coloquial, figurado) | morderse la lengua loc verb |
| (CR) | morderse los labios loc verb |
| (AR) | contenerse⇒ v prnl |
| (ES) | reprimirse⇒ v prnl |
| He bit back a groan. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tuvo que morderse la lengua para no insultarlo delante de sus hijos. |
bite back vi phrasal | figurative (respond sharply) | morder⇒ vtr |
| Cuando está enfadado Juan muerde en lugar de responder. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (person: recover quickly) | recuperarse⇒ v prnl |
| He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. |
| Estaba peligrosamente enfermo en un momento pero se recuperó rápido. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (show resilience) | recuperarse⇒ v prnl |
| The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. |
| La compañía se recuperará de la inestabilidad financiera porque hay demanda para sus productos. |
bounce back vi phrasal | (email: be returned) | rebotar⇒ vi |
| My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
| El correo electrónico que te envié rebotó porque escribí mal tu dirección. |
break back vi phrasal | (tennis: win after losing previous game) | volver⇒ vtr |
| Federer broke back to win the third game. |
| Federer volvió a ganar el tercer juego. |
break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) | volver a vtr + prep |
| The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
| El portero salvó el tiro, pero la pelota volvió a Smith, que hizo el gol. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | traer⇒ vtr |
| Do you want me to bring back some snacks from the store? |
| ¿Quieres que te traiga algo de comer de la tienda? |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce [sth]) | reintroducir⇒ vtr |
| (tradición, costumbre) | recuperar⇒ vtr |
| The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
| Una pena tan poco severa para este asesino hizo que algunos quisieran reintroducir la horca. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make [sth] popular again) | volver a poner de moda loc verb |
| (figurado) | revivir⇒ vtr |
| | reavivar el interés por loc verb + prep |
| Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts. |
| Los diseñadores de París han decidido volver a poner de moda las minifaldas. |
bring [sth] back, bring back [sth] vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) | traer⇒, despertar⇒, evocar⇒ vtr |
| Listening to that song brings back happier days. |
| Esa canción me trae buenos recuerdos. |
bring [sth] back up vtr phrasal sep | (topic: raise again) | traer nuevamente a colación loc verb |
| (un tema) | volver a tocar loc verb |
| | volver a tratar loc verb |
| (ES) | volver a poner sobre la mesa loc verb |
bring [sth] back up vtr phrasal sep | informal (food: vomit) | vomitar⇒ vtr |
| (vulgar, juvenil) | potar⇒ vi |
| | devolver⇒ vtr |
| (MX, vulgar) | guacarear⇒ vi |
| (AR, UY, rural) | lanzar⇒ vtr |
brush [sth] back vtr phrasal sep | (baseball) | lanzamiento cerca de la cabeza del bateador nm + loc adv |
buy [sth] back, buy back [sth] vtr phrasal sep | (seller: repurchase [sth] sold) | comprar de nuevo loc verb |
| | rescatar⇒ vtr |
| Redeemable shares come with an agreement that the company can buy them back at a future date. |
| Las acciones redimibles traen un acuerdo según el cual la empresa puede comprarlas de nuevo en una fecha futura |
change [sth] back, change back [sth] vtr phrasal sep | (reverse a change) | volver a cambiar loc verb |
| The event changed its name to the Emirates Rally in 1989, but changed it back the following year. |
| El evento cambió su nombre a Emirates Rally en 1989, pero lo volvió a cambiar el año siguiente. |
choke [sth] back, choke back [sth] vtr phrasal sep | (suppress: emotion, words) (figurado) | tragarse⇒ v prnl |
| Helen choked back a sob as she said goodbye to her colleagues. |
Compound Forms:
|
back view n | ([sth] as seen from behind) | vista posterior, vista trasera, vista por detrás loc nom f |
back wages n | (law: previous earnings) | sueldos atrasados nmpl + adj |
| | salarios atrasados nmpl + adj |
back water on [sth] v expr | (retreat from a position) | dar marcha atrás expr |
back when adv | (at a time in the past when) | en aquel entonces loc adv |
| | cuando adv |
| | por la época en que loc adv |
| Back when I was a boy, there was no such thing as Nintendo Wii. |
| En aquel entonces no existían las Nintendo Wii. |
| Cuando yo era niño no existían las Nintendo Wii. |
back yard, backyard (US), back garden (UK) n | (rear garden) | patio trasero, patio de atrás loc nom m |
| (con plantas ornamentales) | jardín trasero, jardín de atrás loc nom m |
| They sit in the backyard and read all summer. |
| Se sientan en el patio trasero todo el verano a leer. |
back yard n | UK (rear paved area) | patio trasero loc nom m |
backyard n as adj | US (in rear garden) | del patio trasero, del patio de atrás loc adj |
back yard, backyard, own back yard, own backyard n | figurative (own vicinity) | vecindario nm |
| | barrio nm |
| It's shocking to learn that such crimes are being committed in your back yard. |
back yonder adv | US, regional (many years ago) | de vuelta a los orígenes loc adv |
back-burner [sth]⇒ vtr | US, informal (give low priority to, delay) | aplazar⇒ vtr |
| | aparcar⇒ vtr |
| | relegar⇒ vtr |
| | postergar⇒ vtr |
back-double n | often plural (short cut through city or town) | atajo nm |
| Audrey made her way to Tania's house through the back-doubles. |
back-end n as adj | (phase: final) | final adj mf |
back-end n as adj | (software, code: data access layer) (informática) | soporte adj mf |
| This website depends on a back-end database. |
back-end n as adj | (part of [sth] that is not seen) | de atrás loc adj |
back-order [sth]⇒ vtr | (order [sth] out of stock) | hacer un pedido pendiente de algo loc verb |
back-to-back adj | UK (houses: terraced) | con terraza loc adj |
| The family of ten lived in a poky back-to-back house. |
backbreaking, back-breaking adj | figurative (work: strenuous, arduous) (figurado) | matador/a adj |
| | agotador/a adj |
| Frank did back-breaking work on the farm for over 50 years. |
backcountry, back-country, back country n | (remote or undeveloped area) | campo nm |
| | zona rural loc nom f |
backcountry, back-country, back country n as adj | (relating to a remote area) | rural adj mf |
backflip, back flip n | (backwards somersault) | vuelta hacia atrás grupo nom |
| | voltereta hacia atrás grupo nom |
| (voz inglesa) | backflip nm |
backpedal, back-pedal vi | (pedal backwards) | pedalear hacia atrás loc verb |
| (MX) | pedalear en reversa loc verb |
backpedal, back-pedal vi | figurative, informal (go against [sth] previously said) (figurado) | dar marcha atrás loc verb |
| | echarse para atrás loc verb |
| | retractarse⇒ v prnl |
| (MX, coloquial) | rajarse⇒ v prnl |
backroom, back room n | (private area to rear of a building) (local comercial) | trastienda nf |
| | habitación trasera nf + adj |
backroom, back room n | figurative (private area) | zona de uso privado grupo nom |
backscratcher, back-scratcher, back scratcher n | (tool for scratching back) | rascaespalda nm |
| | rascador de espalda grupo nom |
backseat, back-seat n as adj | (in the seat at back of a vehicle) | del asiento trasero loc adj |
| This car is fitted with three backseat seatbelts. |
backseat, back-seat n as adj | figurative, US (secondary, subordinate) | secundario/a adj |
| | subordinado loc adj |
| | de poca importancia loc adj |
| | en segundo plano loc adj |
| Shorter working hours were the reason I applied for this job; salary was a backseat consideration. |
backseat driver, back-seat driver n | figurative, pejorative, informal (meddling passenger) | copiloto pesado grupo nom |
backstabbing, back-stabbing n | figurative, informal (betrayal) (figurado) | puñalada por la espalda loc nom f |
| (figurado) | puñalada trapera loc nom f |
| | traición nf |
backstabbing, back-stabbing adj | figurative, informal ([sb]: disloyal) | traicionero/a adj |
backstory, back story n | (fiction: character's background) | trasfondo nm |
| | historia de fondo grupo nom |
| The movie does not reveal the hero's tragic backstory until the final scene. |
backstreet, back street n | often plural (street off main road) | calle paralela nf + adj |
backstreet, back-street n as adj | (street: off main road) | de la calle paralela loc adj |
backstreet, back-street n as adj | disapproving, figurative (clandestine or illegal) | clandestino/a adj |
| | ilegal adj mf |
| Police are cracking down on backstreet drug deals. |
backtalk, back talk, back-talk vi | (make insolent retort) | replicar con insolencia loc verb |
backtalk [sb], back-talk [sb]⇒ vtr | (make insolent retorts to [sb]) | responder con insolencia loc verb |
| Don't you dare backtalk me, young lady! |
| ¡Ni te atrevas a responder con insolencia jovencita! |
backup, back-up n | (support) | refuerzos nmpl |
| | apoyo nm |
| When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| Cuando el policía vio que no podía manejar la situación, pidió refuerzos. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | copia de seguridad nf + loc adj |
| | copia de respaldo nf + loc adj |
| (voz inglesa) | backup nm |
| This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| Esto es una copia de seguridad; el original está en el archivador. |
backup, back-up n | (accumulation) | acumulación nf |
| There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| Hay una acumulación de papeleo que debemos archivar antes de que acabe la jornada. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) | embotellamiento nm |
| There is a backup on the interstate just north of the city. |
| Hay un embotellamiento en la interestatal, justo al norte de la ciudad. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | de reserva loc adj |
| | de repuesto loc adj |
| I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| Voy a mantener mi viejo portátil como ordenador de reserva por si acaso se me rompe el nuevo. |
backup copy, back-up copy n | (data: duplicate) (voz inglesa) | backup nm |
| (informática) | copia de seguridad nf + loc adj |
| | copia de respaldo nf + loc adj |
| | respaldo nm |
| It's a good idea to make a backup copy of important documents. |
| Se recomienda hacer el backup de sus archivos importantes. |
backup light, back-up light (US), reversing light (UK) n | usually plural (light when vehicle moves backward) | luz de marcha atrás nf + loc adj |
| (AmL) | luz de reversa nf + loc adj |
| (AmC, VE) | luz de retroceso nf + loc adj |
be right back v expr | informal (return soon) | volver ahora mismo loc verb |
| | volver enseguida loc verb |
| I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs. |
| Vuelvo ahora mismo, tengo que ir corriendo a la tienda por unos huevos. |
behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | a espaldas de loc adv |
| She often told lies about him behind his back. |
| A menudo decía mentiras a espaldas de él. |
bounce-back adj | US, figurative, informal (returning to success) | de recuperación loc adj |
| It's set to be a bounce-back season for the team after their poor performance last year. |
break the back of [sth] v expr | figurative (do the hardest or biggest part of [sth]) | romperse la espalda loc verb |
break your back v expr | figurative (work very hard) | romperse la espalda loc verb |
| | trabajar duro loc verb |
| My dad breaks his back trying to earn enough money to feed us all. |
bring [sb] back from the dead v expr | (resuscitate [sb]) | traer a alguien de la muerte loc verb + prep |
| | traer a alguien de entre los muertos loc verb + prep |
| | resucitar a alguien vtr + prep |
| The Bible says that Christ brought Lazarus back from the dead. |
| La Biblia dice que Jesús trajo a Lázaro de la muerte. |
bring back memories v expr | (make [sb] remember) | traer recuerdos loc verb |
| Ah, that song brings back memories! |
bring back memories of [sth/sb] v expr | (make [sb] remember) | traer recuerdos de loc verb |
| The photographs brought back memories of Alan's childhood. |
| Las fotos trajeron recuerdos de la niñez de Alan. |
bring [sb] back to life v expr | (resuscitate) | revivir vtr + prep |
bring [sth] back to life v expr | figurative (reintroduce) (figurado) | resucitar⇒ vtr |
| | retomar⇒ vtr |
| The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents. |
| La idea, alguna vez rechazada, fue resucitada por los defensores. |
brush [sth] back, brush back [sth] vtr + adv | (hair: comb back) | peinar hacia atrás loc verb |
| Rachel brushed back her hair. |
| Raquel se peinó el cabello hacia atrás. |
buy-back option n | (option to repurchase) | opción de recompra nf + loc adj |
buyback, buy-back n | (act of repurchasing [sth] sold) | recompra nf |
buyback, buy-back n | (stock buyback: repurchase of shares) | recompra nf |
by the back door adv | figurative, informal (by illegitimate means) (figurado) | por abajo de la mesa loc adv |
| | de manera ilegítima loc adv |
call back vi + prep | (return a phone call) | devolver la llamada loc verb |
| I'll call back when I can. |
| Devolveré la llamada cuando pueda. |
call [sb] back vtr + prep | (return phone call to) | devolverle la llamada a alguien loc verb + prep |
| | llamar a alguien vtr + prep |
| I'll call her back later. |
| Más tarde le devuelvo la llamada. |
| Más tarde la llamo. |
callback number, call-back number n | (phone number: for return call) | número de devolución de llamada nm + loc adj |
| (número telefónico) | para volver a llamar loc adj |
| Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here. |
carry back, carryback, carry-back n | (business: credit for loss) | crédito por pérdida loc nom m |
cashback, cash-back n | (immediate payment discount) | devolución nf |
| | descuento nm |
| This credit card offers cashback on all supermarket spending. |
cashback, cash-back n | (supermarket service) (voz inglesa) | cashback nm |
| (literal) | dinero en efectivo que se retira en un comercio con una tarjeta de débito o crédito grupo nom |
| The cashier asked Jill if she wanted cashback. |
cast your mind back to [sth] v expr | (recall the past) | recordar⇒ vtr |
center back, center-back (US), centre back, centre-back (UK) n | (soccer player, position) (fútbol) | central n común |
| | defensa central n común + adj mf |
center back, center-back (US), centre back, centre-back (UK) n | (volleyball player, position) | zaguero central, zaguera central loc nm, loc nf |
| | defensa central n común |
center half, center-half (US), centre half, centre-half, centre back (UK) n | (soccer position) (fútbol) | centro izquierda loc nom m |
center half, center-half (US), centre half, centre-half, centre back (UK) n | (soccer player) | central n común |
| | mediocampista n común |
chair back, chairback n | (back rest on a chair) | respaldo nm |
| Proper posture requires sitting up straight against the chair back. |
| | espaldar nm |
| (Argentina) | respaldar de la silla nm |
choke back tears v expr | (suppress grief) | contener las lágrimas loc verb |
| In a televised appeal for witnesses to come forward, the father of the murdered teenager was visibly choking back tears. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tuve que contener las lágrimas para darle la noticia. |
| | aguantar el llanto, contener el llanto loc verb |
| (figurado) | tragarse las lágrimas loc verb |