|
- From the verb shake: (⇒ conjugate)
- shook is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
shook adj | slang (shaken, shocked) (ugs, übertragen) | mitgenommen Adj |
| | erschüttert Adj |
| | geschockt Adj |
| When I heard that Rick and Gina had split up, I was shook! |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
shake [sth]⇒ vtr | (agitate) | etwas schütteln Vt |
| Shake the medicine to mix it. |
| Schüttle die Medizin, um sie zu vermischen. |
shake⇒ vi | (vibrate) | vibrieren Vi |
| | beben Vi |
| | erzittern, erbeben Vi |
| The building shook in the earthquake. |
| Das Gebäude vibrierte aufgrund des Erdbebens. |
shake vi | (person: tremble) | zittern Vi |
| She was shaking with cold. |
| Sie zitterte aufgrund der Kälte. |
Zusätzliche Übersetzungen |
shake n | (drink: milkshake) | Milchshake Nm |
| | Shake Nm |
| This place serves the best malted shakes. |
shake [sth] (at [sb])⇒ vtr | (brandish) | mit [etw] hin und her fuchteln VP |
| He angrily shook a stick at them. |
shake [sb] into (doing) [sth]⇒ vtr | figurative (prompt [sb]) | [jmd] zu [etw] bringen Präp + Vt |
| | [jmd] zu [etw] antreiben, [jmd] zu [etw] anspornen Präp + Vt, sepa |
| This news will shake people into action. |
shake [sth] (from [sth])⇒ vtr | (dislodge) | etwas von etwas schütteln Präp + Vt |
| Shake the fruit from the tree. |
shake [sth]⇒ vtr | (cause to sway) | [etw] erzittern lassen Vi + Vt |
| | etwas schütteln Vt |
| (ugs) | etwas durchschütteln Vt, sepa |
| The wind was shaking the trees. |
shake [sb]⇒ vtr | figurative (disturb deeply) | jemanden tief beunruhigen Adj + Vt |
| This bad news will shake her. |
shake [sb/sth]⇒ vtr | (cause to doubt) | jemanden auf die Probe stellen Rdw |
| Scientific proof might shake his faith. |
shake [sth]⇒ vtr | (dice) (mehrere Würfel im Becher) | etwas schütteln Vt |
| | etwas werfen Vt |
| Shake the dice and roll them. |
shake [sb]⇒ vtr | slang (elude) (umgangssprachlich) | jemanden abhängen, jemanden abschütteln Vt, sepa |
| | jemanden loswerden Vt, sepa |
| I can't shake the police! |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben shake | shook |
shake [sb] down, shake down [sb] vtr phrasal sep | slang, chiefly US (extort money, blackmail) | jemanden erpressen Vt |
| | von jemandem Geld erzwingen VP |
| (übertragen) | jemanden unter Druck setzen Rdw |
shake [sb/sth] down, shake down [sb/sth] vtr phrasal sep | slang, chiefly US (search completely) | jemanden komplett durchsuchen, etwas komplett durchsuchen Adj + Vt, fix |
| | etwas auf den Kopf stellen Rdw |
shake down vi phrasal | (adapt to new situation) | anpassen Vr, sepa |
| | einrichten Vr, sepa |
| | einfügen Vr, sepa |
shake down vtr phrasal insep | chiefly US (ship, airplane: test) | testen Vt |
| | probefliegen Vi, sepa |
| | probefahren Vi, sepa |
shake [sth] out vtr phrasal sep | (loosen muscle) | etwas ausschütteln Vt, sepa |
| | etwas durch Schütteln lockern VP |
| It's good to shake out sore muscles after exercising. |
shake out vi phrasal | informal, figurative (transpire, happen) | passieren Vi |
| | ereignen Vr |
| | geschehen Vi |
shake [sth] up, shake up [sth] vtr phrasal sep | (mix by shaking) | etwas schütteln Vt |
| You must shake up the medicine before drinking it. |
| Du musst die Medizin schütteln, bevor du sie trinkst. |
shake [sb] up vtr phrasal sep | figurative (shock, upset) (ugs: übertragen) | jemanden umhauen Vt, sepa |
| | jemanden schockieren Vt |
| The news that her husband had lost his job shook Leah up. |
| Die Nachricht, dass ihr Mann seinen Job verloren hat, hat Leah umgehauen. |
shake [sth] up, shake up [sth] vtr phrasal sep | figurative (reorganize, reform) (ugs: übertragen) | umstrukturieren Vt, sepa |
| | [etw] neu strukturieren Adj + Vt |
| Members of the new party say they aim to shake up the political system. |
| Anhänger der neuen Partei sagen, die wollen die Politik ein bisschen umstrukturieren. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: shook1 [ʃʊk] s besonders US- 1. Bündel n Fassdauben
- 2. Pack m Kistenbretter
- 3. → shock2 I
shook2 [ʃʊk] prät von shake
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: shake [ʃeık]- I s
- 1. Schütteln n, Rütteln n:
shake of the hand Händeschütteln; shake of the head Kopfschütteln; give sth a good shake etwas tüchtig schütteln; give sb the shake US sl jemanden abwimmeln; in two shakes (of a lamb’s tail) umg im Nu
- 2. (auch seelische) Erschütterung; (Wind- etc)Stoß m; US umg Erdstoß m:
he (it) is no great shakes mit ihm (damit) ist nicht viel los
- 3. Beben n:
the shakes umg Tatterich m; all of a shake am ganzen Leibe zitternd
- 4. (Milch- etc)Shake m
- 5. MUS Triller m
- 6. Riss m, Spalt m
- II v/i [irr]
- 1. (sch)wanken
- 2. zittern, beben (auch Stimme) (with vor Furcht etc)
- 3. MUS trillern
- III v/t [irr]
- 1. schütteln:
shake one’s head den Kopf schütteln; shake one’s finger at sb jemandem mit dem Finger drohen; be shaken before taken! vor Gebrauch schütteln!; → hand Redewendungen, side 4
- 2. (auch fig Entschluss, Gegner, Glauben, Zeugenaussage) erschüttern
- 3.
a) jemanden (seelisch) erschüttern b) jemanden aufrütteln
- 4. rütteln an (+dat) (auch fig)
- 5. MUS Ton trillern
'shook' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|