Zusammengesetzte Wörter: sb | SB | sb. |
afflict [sb/sth]⇒ vtr | (affect badly) | auf dem Herzen liegen Rdw |
| | bedrücken Vt |
| | quälen Vt |
| This disease afflicts more and more people every year. |
affront to [sth/sb] n | ([sth] that offends) | Angriff auf Nm + Präp |
| Samantha took the remarks as an affront to her family. |
afraid of [sth/sb] adj | (scared of [sth], [sb]) | vor etwas/jemandem Angst haben VP |
| | sich vor etwas/jemandem fürchten Präp + Vr |
| When I was younger I was afraid of spiders. |
| Als ich jünger war, hatte ich Angst vor Spinnen. |
be after [sth/sb] vi + prep | informal (search for [sth], [sb]) | etwas/jemanden suchen Vt |
| | auf der Suche nach etwas/jemandem sein VP |
| (ugs) | hinter etwas/jemandem her sein VP |
| I'm after a new service provider; which one would you recommend? |
be against [sth/sb] vi + prep | (oppose) | gegen etwas sein Präp + Vt |
| | dagegen sein Präp + Vt |
| Many Americans are against the war. |
| Viele Amerikaner sind gegen den Krieg. |
age [sb]⇒ vtr | (make older-looking) | jmdn älter aussehen lassen VP |
| Smoking ages you by dehydrating your skin. |
| Rauchen lässt einen älter aussehen, da der Haut Wasser entzogen wird. |
aggrandize [sb], also UK: aggrandise [sb]⇒ vtr | (exaggerate [sb]'s importance) | etwas zu wichtig nehmen Rdw |
aggravate [sb]⇒ vtr | informal (irritate, annoy) | nerven Vt |
| (umgangssprachlich) | auf die Nerven gehen Rdw |
| | ärgern Vt |
| (Slang, vulgär) | auf den Sack gehen Rdw |
| My son is always aggravating his little sister; he just won't leave her in peace. |
aggression on [sth/sb] n | (attack, infringement) | Angriff auf [etw]/jmdn Nm + Präp |
| | Überfall auf [etw]/jmdn Nm + Präp |
| This recent violence against a minority is an aggression on our society as a whole. |
aggrieve [sb]⇒ vtr | (offend or afflict) | jemanden beleidigen Vt |
| (gehoben) | jemandem zu Nahe treten Rdw |
| (altmodisch) | jemanden kränken, verstimmen Vt |
agitate [sb]⇒ vtr | (make anxious) | jemanden nervös machen Rdw |
| (übertragen) | aus der Fassung bringen Rdw |
| (übertragen) | jemanden durcheinander bringen Rdw |
| I could see that being made to wait was agitating him; he was biting his nails. |
agonize [sb], also UK: agonise [sb]⇒ vtr | (cause to be anguished) | jmdn quälen Vt |
agree with [sb] vi + prep | (have same opinion) | jemandem zustimmen Vi, sepa |
| | derselben Meinung sein wie jemand Rdw |
| | etwas genauso wie jemand sehen Rdw |
| I asked Jane for her opinion, and she agreed with me. |
| Ich habe Jane nach ihrer Meinung gefragt und sie stimmte mir zu. |
agree with [sb] about [sth], agree with [sb] on [sth] v expr | (have same opinion about) | sich mit jmdm auf [etw] einigen VP |
| | mit jmdm zu einer Übereinstimmung kommen VP |
| We all agreed with Jack about the colour of the new chairs. |
| Wie haben uns alle mit Jack auf die Farbe der neuen Stühle geeinigt. |
ahead of [sb] prep | (in a race: in front) | vor jemandem Präp |
| | etwas anführen Vt, sepa |
| The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone. |
| Das Rennen ist nun in seiner letzten Runde und Ivy liegt vor jedem Teilnehmer. |
ahead of [sth/sb] adj + prep | (in front, before) | vor jmdm Präp |
| The truck ahead of ours has a flat tire. |
| There were fifteen people ahead of me in the queue. |
| Der LKW vor uns hat einen Platten. // Es waren fünfzehn Leute vor mir in der Schlange. |
ahead of [sb] prep | (in front, before) | vor jemandem Präp |
| We couldn't move because there was an accident ahead of us. |
| Wir konnten nicht weiter, denn vor uns war ein Unfall. |
ahead of [sb] prep | (before, earlier than) | vor jemandem Präp + Pron |
| John arrived at the restaurant ahead of his brother. |
| John kam vor seinem Bruder bei dem Restaurant an. |
ahead, ahead of [sb/sth] prep | (superior to) | einen Vorsprung haben Rdw |
| | besser sein als jemand Rdw |
| | etwas besser können als jemand Rdw |
| Jon is ahead of the other children in his reading ability. |
| This car is far ahead of the others in overall handling and safety. |
| John ist im Lesen besser als die anderen Kinder. |
aid [sb]⇒ vtr | (help) | jemandem helfen Vi |
| | jemanden unterstützen Vt, fix |
| | jemandem Hilfe leisten Nf + Vt |
| It's important to aid friends when they are in need. |
| Es ist wichtig, Freunden zu helfen, wenn sie in Not sind. |
aid [sb] in doing [sth] v expr | (help) | jmdm bei etwas helfen Präp + Vi |
| | jmdm bei etwas unterstützen Präp + Vt, fix |
| (übertragen) | jmdm bei etwas unter die Arme greifen Rdw |
| Rosa aided her brother in starting his business. |
| Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house. |
| Rosa half ihrem Bruder dabei, das Geschäft zum Laufen zu bringen. |
aid and abet [sb/sth] v expr | (be accomplice) | jmdm Beihilfe leisten Nf + Vt |
| (informell) | mit jmdm gemeinsame Sache machen Rdw |
| | sich auf die Seite von jmdm schlagen Rdw |
| This type of crime will no longer be tolerated and those who aid and abet the perpetrators will face the full force of the law. |
ail [sb]⇒ vtr | literary, archaic (cause pain, illness to) | Schmerzen verursachen Npl + Vt |
| | quälen Vt |
| (altmodisch) | plagen Vt |
| What ails you, my child? You look so sad. |
aim [sth] at [sth/sb] vtr + prep | (try to hit) | etwas auf etwas/jemanden zielen Präp + Vi |
| | etwas/jemanden mit etwas anpeilen Präp + Vt, sepa |
| | auf etwas/jemanden mit etwas zuhalten VP |
| Although he aimed the arrow at the bull's eye, he hit the outside ring every time. |
| Obwohl er auf die Mitte zielte, traf er immer nur den Rand. |
aim at [sth/sb] vi + prep | (try to hit) | auf etwas/jemanden zielen Präp + Vi |
| | etwas/jemanden anpeilen Vt, sepa |
| | etwas/jemanden zum Ziel nehmen VP |
| Nathan was aiming at the target with his .40-caliber pistol. |
| Nathan peilte das Ziel mit seiner Kaliber 40 Pistole an. |
aim [sth] at [sb/sth] vtr + prep | figurative, often passive (have as intended audience) | für etwas/jemanden bestimmt sein VP |
| | sich an etwas/jemanden richten Präp + Vr |
| The movie is aimed at a younger audience. |
| Der Film ist für ein jüngeres Publikum bestimmt. |
airbrush [sth/sb]⇒ vtr | figurative (image: retouch to conceal flaws) | retuschieren Vt |
| | überdecken Vt, fix |
| | verdecken Vt |
| Josh used an image editor to airbrush the model's features. |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | (remove by spray-painting) (ugs) | wegsprühen Vt, sepa |
| | [etw] durch eine Spritzlackierung entfernen Rdw |
| | [etw] durch eine Spritzlackierung unkenntlich machen Rdw |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | figurative (remove from an image) | jmdn/[etw] von einem Bild entfernen Rdw |
| | herausretuschieren, wegretuschieren Vt, sepa |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | figurative (conceal in an account or depiction) | retuschieren Vt |
| | weglassen, auslassen Vt, sepa |
| | fälschen Vt |
airlift [sb/sth]⇒ vtr | (carry or rescue by aircraft) | per Flugzeug transportieren Rdw |
| | [jmd/etw] mit Hilfe eines Helikopters retten Rdw |
| A helicopter airlifted the injured mountain climber to hospital. |
alarm [sb]⇒ vtr | (frighten) | beunruhigen Vt |
| | verunsichern, irritieren Vt |
| | beängstigen, verängstigen Vt |
| I don't want to alarm you but a police car just pulled into the driveway. |
| Ich will dich nicht beunruhigen, aber gerade ist ein Polizeiwagen vorgefahren. |
alert [sb]⇒ vtr | (warn) | [jmd] warnen Vt |
| | [jmd] vorwarnen Vt, sepa |
| | [jmd] alarmieren Vt |
| (Arbeitsplatz) | [jmd] abmahnen Vt |
| If anything changes, please alert your supervisor immediately. |
| Falls sich etwas ändert, warne deinen Vorgesetzten bitte sofort. |
alert [sb] to [sth] vtr + prep | (make aware) | [jmd] auf [etw] aufmerksam machen Vt |
| | [jmd] auf etwas hinweisen Vt |
| (umgangssprachlich) | [jmd] mit der Nase auf etwas stoßen Rdw |
| Milo's boss alerted him to the change in policy. |
| Milos Chef machte ihn auf die Richtlinienänderung aufmerksam. |
alien to [sb/sth] adj + prep | (strange, unfamiliar) | jmdm/[etw] fremd Adj |
| | jmdm/[etw] nicht vertraut Adj |
| These ideas are alien to our way of thinking. |
| Die Ideen sind unserer Denkweise fremd. |
alienate [sb]⇒ vtr | (make hostile) | jmdn zum Feind machen Rdw |
| (altmodisch) | jmdn gegen sich aufbringen Rdw |
| Be careful that you don't alienate your girlfriend's parents with your political views. |
alienate [sb] vtr | (make distant) | auseinander bringen Adj + Vt |
| | verschrecken Vt |
| | abschrecken Vt, sepa |
| Sara's cruel behaviour alienated her from her peers. |
alienate [sb] vtr | (isolate) | abgrenzen Vt, sepa |
| | trennen Vt |
| (gehoben) | entfremden Vr |
| The city's grey urban landscape alienates its residents. |
align [sb] with [sb/sth]⇒ vtr | figurative (ally) | sich [etw/jmd] anschließen Vr, sepa |
| The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy. |
| Der plötzliche Betrug ließ Samantha sich ihrem ehemaligen Feind anschließen. |
align yourself with [sb/sth] v expr | figurative (agree with) | jemandem zustimmen Vi, sepa |
| | einer Meinung sein mit jemandem VP |
| By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony. |
| Indem ich der Entscheidung zustimmte mit den Plänen fortzufahren, stimmte ich ohne es zu wissen Anthony zu. |
all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep | (surrounding) | um jmdn/[etw] herum Präp + Adv |
| | im Umkreis von jmdm/[etw] Rdw |
| David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. |
allocated [sb] [sth]⇒ vtr | (distribute to, share among) | verteilen Vt |
| | zuteilen Vt, sepa |
| | zuweisen Vt, sepa |
| The teacher allocates each student an exercise book. |
allocate [sth] to [sb] vtr + prep | (distribute to, share among) | [etw] an jmdn verteilen Präp + Vt |
| | jmdm [etw] zuteilen Vt, sepa |
| | [etw] an jmdn zuweisen Präp + Vt, sepa |
| The government allocates resources to those who prove they are in need. |
allocate [sth/sb]⇒ vtr | (assign, provide) | jnd/[etw] bereitstellen Vt, sepa |
| | jnd/[etw] zuweisen, zuteilen Vt, sepa |
| The government will allocate 10,000 troops to the war-torn country. |
| Die Regierung wird für das kriegsgebeutelte Land 10.000 Truppen bereitstellen. |
allocate [sth] to [sth/sb] vtr + prep | (devote: funds to [sth]) (Finanzen) | [etw] für [etw]/jmdn bereitstellen Vt, sepa |
| (Finanzen) | jmdm [etw] zuteilen Vt, sepa |
| (Finanzen) | [etw] an jmdn verteilen Präp + Vt |
| The committee will allocate funds to the charity project. |
| Der Ausschuss wird für das Wohltätigkeitsprojekt Gelder bereitstellen. |
allow [sb], allow [sb] to do [sth]⇒ vtr | (let: [sb]) (umgangssprachlich) | jmdn [etw] tun lassen VP |
| | jmdm [etw] erlauben Vt |
| Will your parents allow you to go to the dance? |
| Werden dich deine Eltern zum Tanz gehen lassen? |
allow [sb] [sth]⇒ vtr | (let have) | zugestehen Vt, sepa |
| You may be allowed travelling expenses. |
allow [sb/sth] to do [sth] v expr | (make possible to do) | jmdm [etw] möglich machen Adj + Vt |
| | durch [etw] kann [jmd] [etw] tun VP |
| | jmdm [etw] ermöglichen Vt |
| The new tramline will allow residents of this neighbourhood to reach the city centre in just ten minutes. |
ally with [sb/sth] vi + prep | (join) | sich mit jdm verbünden Präp + Vr |
| | sich mit jdm verbinden Präp + Vr |
| Brenda reluctantly allied with her former enemy to solve the problem. |
| Brenda verbündete sich widerwillig mit ihrem ehemaligen Feind, um das Problem zu lösen. |
ally [sth/sb], ally [sth/sb] and [sth/sb]⇒ vtr | (join together) | jnd/[etw] zu Verbündeten machen VP |
| | mit [jmd/etw] zusammenschließen Vi, sepa |
| | [jmd/etw] zusammentun Vi, sepa |
| The continuing crisis allied the two nations and strengthened their relationship. |
| Die anhaltende Krise machte die zwei Nationen zu Verbündeten und stärkte ihre Beziehung. |
ally [sth/sb] with [sth/sb] vtr + prep | (join together) | sich mit jmdm zusammenschließen Präp + Vr, sepa |
| | sich mit jmdm zusammentun Präp + Vr, sepa |
| | vereinen Vt |
| The army's approach to combat allied military strength and cunning. |
| Der Ansatz für die Schlacht vereinte Stärke und Gerissenheit des Militärs. |
alongside [sb/sth] prep | figurative (work, etc.: in cooperation with) | zusammen mit jemandem Rdw |
| | an jemandes Seite Rdw |
| Skylar is lucky to be able to work alongside his father. |
| Skylar ist froh, dass sie mit ihrem Vater zusammen arbeiten kann. |
alongside [sb/sth] prep | figurative (at the same time as) | gleichzeitig mit jemandem Rdw |
| | zur selben Zeit wie etwas Rdw |
| Katie is going to go alongside Nora. |
| Katie wird gleichzeitig mit Nora gehen. |
alongside of [sb/sth] prep | US, informal (beside, alongside) | an der Seite von jemandem Rdw |
| | neben etwas Präp |
| 'Come sit alongside of me,' said Minnie to the new boy. |
alternate with [sb/sth] vi + prep | (take turns with [sb]) | etwas von jemandem/etwas übernehmen Präp + Vt, sepa |
| | sich mit jemandem/etwas abwechseln Präp + Vr, sepa |
| Shannon alternated with Joan as pitcher in the big game. |
amaze [sb]⇒ vtr | (make impression) | jnd erstaunen, verblüffen Vt |
| | jnd verwundern Vt |
| The lion tamer amazed the crowd with his daring stunts. |
| Der Löwenbändiger erstaunte (Or: verblüffte) die Menge mit seinen waghalsigen Stunts. |
ambush [sb/sth]⇒ vtr | (launch a surprise attack) | [jmd/etw] überfallen Vt, fix |
| The jaguar ambushed the sleeping hunter. |
| Der Jaguar überfiel den schlafenden Jäger. |
ambush [sb]⇒ vtr | figurative (surprise [sb]) (übertragen) | überfallen Vt, fix |
| | überraschen Vt, fix |
| The teacher ambushed the students with a pop quiz. |
amerce [sb]⇒ vtr | (law: fine or penalize arbitrarily) | zu einer Geldstrafe verurteilen Rdw |
| | ein Bußgeld auferlegen Rdw |
Americanize [sb/sth], also UK: Americanise [sb/sth]⇒ vtr | (make American in character) | amerikanisieren Vt |
amuse [sb]⇒ vtr | (be funny) | jemandem Freude bereiten Nf + Vt |
| | jemandem Spaß machen Nm + Vt |
| | jemanden belustigen Vt |
| John's jokes amused the whole family. |
| Johns Witze bereiteten der ganzen Familie Freude. |
amuse [sb] vtr | (keep entertained) | [jmd] amüsieren vr |
| | Spaß haben rdw |
| | [jmd] vergnügen vr |
| (altmodisch) | [jmd] belustigen, erheitern vr |
| The puppeteer amused the children for hours. |
| Der Puppenspieler amüsierte die Kinder Stunden lang. |
amuse [sb] vtr | (hold [sb]'s attention) | jemanden beschäftigen Vt |
| (übertragen) | jemanden in den Bann ziehen Rdw |
| | die Aufmerksamkeit von jemandem auf sich ziehen VP |
| The new cartoon amused the older children, but the younger ones were not interested. |
| Der neue Cartoon beschäftigte die älteren Kinder, doch die jüngeren waren nicht interessiert. |
analyze [sb] (US), analyse [sb] (UK)⇒ vtr | informal, abbreviation (psychoanalyze) | [jmd] analysieren Vt |
| The therapist analyzed her patient. |
| Die Therapeutin analysierte ihre Patientin. |
be anathema to [sb] v expr | (be considered abhorrent) | [jmd] ein Gräuel sein VP |
| | [jmd] ein Dorn im Auge sein VP |
| | [jmd] verhasst sein Adj + Vi |
| The newly proposed law is anathema to most small business owners. |
anathematize [sb], also UK: anathematise [sb]⇒ vtr | (religion: condemn as evil) | jemanden verfluchen, jemanden verdammen Vt |
| (Religion) | jemanden anathematisieren Vt |
anathematize [sb], also UK: anathematise [sb] vtr | figurative (curse) | verfluchen Vt |
| | verhexen Vt |
| | verwünschen Vt |
anesthetize [sb] (US), anaesthetize [sb], anaesthetise [sb] (UK)⇒ vtr | (patient: put to sleep) | in Narkose versetzen Rdw |
| | eine Narkose geben, eine Narkose einleiten Rdw |
| (Medizin) | anästhesieren Vt |
| The operation required that she be anaesthetized. |
anesthetize [sb] (US), anaesthetize [sb], anaesthetise [sb] (UK) vtr | figurative (desensitize to emotion) | jemanden betäuben Vt |
| | jemanden taub machen Adj + Vt |
anger [sb]⇒ vtr | (make angry) | verärgern Vt |
| | aufregen, aufbringen Vt, sepa |
| | kränken, reizen Vt |
| | missfallen Vt, fix |
| Her answer angered him. |
| Ihre Antwort verärgerte Ihn. |
angry with [sb], angry at [sb] adj + prep | (cross with [sb]) | sauer Adj |
| | wütend Adj |
| | verärgert, aufgebracht, gekränkt Adj |
| (literarisch) | erbost Adj |
| Doris is angry with her lazy husband. |
| Doris ist sauer auf ihren faulen Ehemann. |
angry with [sb] for doing [sth], angry at [sb] for doing [sth] expr | (cross with [sb]) | sich über jmdn wegen etwas ärgern VP |
| | über jmdn wegen etwas wütend sein VP |
| I am angry with my sister for taking my book. |
| Ich ärgere mich darüber, dass meine Schwester mein Buch genommen hat. |
animadvert on [sth/sb] vi + prep | formal (criticize) (ugs) | an etwas herummeckern Rdw |
| | kritisieren Vt |
| | Kritik üben Nf + Vt |
| The author animadverted on his rival's work. |
animate [sth/sb]⇒ vtr | (motivate) | antreiben Vt, sepa |
| | ermutigen Vt |
| | motivieren Vt |
| Richard tried to animate his friends to go out and do something with him. |
animate [sb/sth]⇒ vtr | (bring to life) | jmdm/[etw] Leben einhauchen Nn + Vt, sepa |
| | beleben Vt |
| Frankenstein is a story about a scientist who builds a man and animates him using electricity. |
annihilate [sb/sth]⇒ vtr | figurative, informal, often passive (sport, etc.: defeat) (übertragen) | schlagen Vt |
| | besiegen Vt |
| | bezwingen Vt |
| The other team annihilated us 5-0. |
annoy [sb]⇒ vtr | (irritate, anger) | [jmd] ärgern, [jmd] nerven Vt |
| | jemanden aufregen Vt, sepa |
| People who jump the queue annoy me. |
| Leute, die sich vordrängeln, ärgern (or: nerven) mich. |
annoy [sb] vtr | (pester, harass) (ugs) | jemanden nerven Vt |
| (ugs, übertragen) | jemandem auf die Nerven gehen Rdw |
| | jemanden belästigen Vt |
| I'll never finish this report on time if you keep coming to annoy me. |
| Ich schaffe es nie, den Bericht fertig zu kriegen, wenn du mich ständig nervst. |
be annoyed at [sb/sth], be annoyed with [sb/sth] adj + prep | (irritated, angry) | genervt von [etw]/jdm sein Adj + Präp |
| (ugs) | gestresst von [etw]/jdm sein Adj + Präp |
| | wütend über [etw/jmd] sein Adj + Präp |
| I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess. |
| Ich bin genervt davon, dass mein Bruder das Zimmer so chaotisch hinterlassen hat. |
anoint [sth/sb]⇒ vtr | (apply ointment to) (umgangssprachlich) | eincremen Vt, sepa |
| (Slang) | einschmieren Vt, sepa |
| (veraltet) | einsalben Vt, sepa |
| The doctor anointed the suture with an antibiotic ointment. |
anoint [sb/sth]⇒ vtr | (apply oil to) (umgangssprachlich) | einschmieren Vt, sepa |
| | einfetten Vt, sepa |
| | einölen Vt, sepa |
| The priest anointed the man's forehead. |
anoint [sb]⇒ vtr | (religion: consecrate) | weihen Vt |
| | segnen Vt |
| The priest anointed the body to prepare it for burial. |
anoint [sb] vtr | (give important position) | jmdm eine wichtige Stelle geben VP |
| | jmdn zu [etw] ernennen Präp + Vt |
| The CEO has yet to anoint his successor. |
answer [sb/sth]⇒ vtr | (reply, respond) | jemandem antworten Vt |
| | auf etwas antworten Präp + Vt |
| Kate answered Ben with a nod of her head. |
| Kate antwortete Ben mit einem Nicken. |
answer to [sb] vi + prep | (justify actions) | sich vor jemandem rechtfertigen Rdw |
| | Rechenschaft ablegen Nf + Vt, sepa |
| (gehoben) | sich jemandem erklären Rdw |
| You will have to answer to both the teacher and the principal for cheating in the exam. |
answer to [sb] vi + prep | (be subordinate to [sb]) | von jemandem abhängig sein Rdw |
| | jemandem unterstehen Pron + Vi, sepa |
| Being independently wealthy, he answered to nobody. |
answerable to [sb] adj + prep | (has to report to [sb]) | rechtfertigend Adj |
| | verantwortbar Adj |
| | Rechenschaft ablegen Nf + Vt, sepa |
| She believes she is answerable to God and not to any human authority. |
antagonize [sb], also UK: antagonise [sb]⇒ vtr | (make hostile) | jemanden wütend machen, jemanden sauer machen Adj + Vt |
| | jemanden verärgern Vt |
| (literarisch) | Feindseligkeit schüren Nf + Vt |
| Ryan's actions antagonized many of his friends. |
ape [sb/sth]⇒ vtr | (mimic) | [jmd] imitieren Vt |
| | [jmd] nachmachen Vt |
| (umgangssprachlich) | jdm nachäffen Vt |
| Billy disrespectfully aped his teacher in front of his classmates. |
| Billy imitierte seinen Lehrer respektlos vor seinen Mitschülern. |
apologist, apologist for [sth/sb] n | (person who publicly defends [sth]) | Verteidiger Nm |
| | Befürworter Nm |
| (altmodisch) | Verfechter Nm |
apologize to [sb], also UK: apologise to [sb] vi + prep | (say sorry to [sb]) | sich bei jemandem entschuldigen Präp + Vr |
| | jemandem sagen, dass es einem Leid tut VP |
| I apologized to Brenda for the incident and she forgave me. |
| Ich entschuldigte mich bei Brenda für den Vorfall und sie vergab mir. |
apologise to [sb] for [sth], also UK: apologise to [sb] for [sth] v expr | (say sorry to [sb] for [sth]) | sich bei jemandem für etwas entschuldigen VP |
| | jemandem sagen, dass einem etwas Leid tut VP |
| You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday. |
| Du solltest dich bei Stephen dafür entschuldigen, wie du ihn gestern behandelt hast. |
apologise to [sb] for doing [sth], also UK: apologise to [sb] for doing [sth] v expr | (say sorry to [sb] for doing [sth]) | sich bei jemandem für etwas entschuldigen VP |
| | jemandem sagen, dass einem etwas Leid tut VP |
| Jane apologized to me for calling me a liar. |
| Jane entschuldigte sich bei mir dafür, dass sie mich einen Lügner genannt hatte. |
apology for [sth/sb] n | formal (apologia: defence of [sth], [sb]) | Entschuldigung für [etw]/jmdn Nf + Präp |
| The biography reads as an apology for its subject's crimes. |
| Die Biografie las sich eine Entschuldigung für die Straftaten der Hauptperson. |
apostrophize [sb/sth], also UK: apostrophise [sb/sth]⇒ vtr | formal (address by apostrophe) | sich auf jmdn/[etw] beziehen Präp + Vr |
| | ansprechen Vt, sepa |
| | erwähnen Vt |
appall [sb] (US), appal [sb] (UK)⇒ vtr | often passive (shock, horrify) | anwidern Vt, sepa |
| | entsetzen Vt |
| | erschrecken Vr |
| Your recent bad behavior appalls me. |