WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
sb | SB | sb.
EnglischDeutsch
agree with [sb] vtr phrasal insep figurative, informal (be good for digestion) (übertragen)bekommen Vi
Anmerkung: Usually used in the negative
 Spicy food does not agree with me.
 Würziges Essen bekommt mir nicht.
allude to [sth/sb] vtr phrasal insep (make reference to)auf [etw]/jmdn hinweisen Präp + Vi, sepa
  auf [etw]/jmdn anspielen Präp + Vi, sepa
 He alluded to his predecessor's scandals without mentioning them directly.
answer [sb] back vtr phrasal sep informal (reply impudently)jemandem widersprechen Vi, fix
  sich jemandem widersetzen Vr, fix
  jemandem Kontra geben VP
 If she gets bossy, answer her back.
answer [sb] back vtr phrasal sep informal (respond)jemandem antworten Vi
  jemandem eine Antwort geben VP
 I left a message for him but he hasn't answered me back.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
sb | SB | sb.
EnglischDeutsch
afflict [sb/sth] vtr (affect badly)auf dem Herzen liegen Rdw
  bedrücken Vt
  quälen Vt
 This disease afflicts more and more people every year.
affront to [sth/sb] n ([sth] that offends)Angriff auf Nm + Präp
 Samantha took the remarks as an affront to her family.
afraid of [sth/sb] adj (scared of [sth], [sb])vor etwas/jemandem Angst haben VP
  sich vor etwas/jemandem fürchten Präp + Vr
 When I was younger I was afraid of spiders.
 Als ich jünger war, hatte ich Angst vor Spinnen.
be after [sth/sb] vi + prep informal (search for [sth], [sb])etwas/jemanden suchen Vt
  auf der Suche nach etwas/jemandem sein VP
  (ugs)hinter etwas/jemandem her sein VP
 I'm after a new service provider; which one would you recommend?
be against [sth/sb] vi + prep (oppose)gegen etwas sein Präp + Vt
  dagegen sein Präp + Vt
 Many Americans are against the war.
 Viele Amerikaner sind gegen den Krieg.
age [sb] vtr (make older-looking)jmdn älter aussehen lassen VP
 Smoking ages you by dehydrating your skin.
 Rauchen lässt einen älter aussehen, da der Haut Wasser entzogen wird.
aggrandize [sb],
also UK: aggrandise [sb]
vtr
(exaggerate [sb]'s importance)etwas zu wichtig nehmen Rdw
aggravate [sb] vtr informal (irritate, annoy)nerven Vt
  (umgangssprachlich)auf die Nerven gehen Rdw
  ärgern Vt
  (Slang, vulgär)auf den Sack gehen Rdw
 My son is always aggravating his little sister; he just won't leave her in peace.
aggression on [sth/sb] n (attack, infringement)Angriff auf [etw]/jmdn Nm + Präp
  Überfall auf [etw]/jmdn Nm + Präp
 This recent violence against a minority is an aggression on our society as a whole.
aggrieve [sb] vtr (offend or afflict)jemanden beleidigen Vt
  (gehoben)jemandem zu Nahe treten Rdw
  (altmodisch)jemanden kränken, verstimmen Vt
agitate [sb] vtr (make anxious)jemanden nervös machen Rdw
  (übertragen)aus der Fassung bringen Rdw
  (übertragen)jemanden durcheinander bringen Rdw
 I could see that being made to wait was agitating him; he was biting his nails.
agonize [sb],
also UK: agonise [sb]
vtr
(cause to be anguished)jmdn quälen Vt
agree with [sb] vi + prep (have same opinion)jemandem zustimmen Vi, sepa
  derselben Meinung sein wie jemand Rdw
  etwas genauso wie jemand sehen Rdw
 I asked Jane for her opinion, and she agreed with me.
 Ich habe Jane nach ihrer Meinung gefragt und sie stimmte mir zu.
agree with [sb] about [sth],
agree with [sb] on [sth]
v expr
(have same opinion about)sich mit jmdm auf [etw] einigen VP
  mit jmdm zu einer Übereinstimmung kommen VP
 We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
 Wie haben uns alle mit Jack auf die Farbe der neuen Stühle geeinigt.
ahead of [sb] prep (in a race: in front)vor jemandem Präp
  etwas anführen Vt, sepa
 The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
 Das Rennen ist nun in seiner letzten Runde und Ivy liegt vor jedem Teilnehmer.
ahead of [sth/sb] adj + prep (in front, before)vor jmdm Präp
 The truck ahead of ours has a flat tire.
 There were fifteen people ahead of me in the queue.
 Der LKW vor uns hat einen Platten. // Es waren fünfzehn Leute vor mir in der Schlange.
ahead of [sb] prep (in front, before)vor jemandem Präp
 We couldn't move because there was an accident ahead of us.
 Wir konnten nicht weiter, denn vor uns war ein Unfall.
ahead of [sb] prep (before, earlier than)vor jemandem Präp + Pron
 John arrived at the restaurant ahead of his brother.
 John kam vor seinem Bruder bei dem Restaurant an.
ahead,
ahead of [sb/sth]
prep
(superior to)einen Vorsprung haben Rdw
  besser sein als jemand Rdw
  etwas besser können als jemand Rdw
 Jon is ahead of the other children in his reading ability.
 This car is far ahead of the others in overall handling and safety.
 John ist im Lesen besser als die anderen Kinder.
aid [sb] vtr (help)jemandem helfen Vi
  jemanden unterstützen Vt, fix
  jemandem Hilfe leisten Nf + Vt
 It's important to aid friends when they are in need.
 Es ist wichtig, Freunden zu helfen, wenn sie in Not sind.
aid [sb] in doing [sth] v expr (help)jmdm bei etwas helfen Präp + Vi
  jmdm bei etwas unterstützen Präp + Vt, fix
  (übertragen)jmdm bei etwas unter die Arme greifen Rdw
 Rosa aided her brother in starting his business.
 Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
 Rosa half ihrem Bruder dabei, das Geschäft zum Laufen zu bringen.
aid and abet [sb/sth] v expr (be accomplice)jmdm Beihilfe leisten Nf + Vt
  (informell)mit jmdm gemeinsame Sache machen Rdw
  sich auf die Seite von jmdm schlagen Rdw
 This type of crime will no longer be tolerated and those who aid and abet the perpetrators will face the full force of the law.
ail [sb] vtr literary, archaic (cause pain, illness to)Schmerzen verursachen Npl + Vt
  quälen Vt
  (altmodisch)plagen Vt
 What ails you, my child? You look so sad.
aim [sth] at [sth/sb] vtr + prep (try to hit)etwas auf etwas/jemanden zielen Präp + Vi
  etwas/jemanden mit etwas anpeilen Präp + Vt, sepa
  auf etwas/jemanden mit etwas zuhalten VP
 Although he aimed the arrow at the bull's eye, he hit the outside ring every time.
 Obwohl er auf die Mitte zielte, traf er immer nur den Rand.
aim at [sth/sb] vi + prep (try to hit)auf etwas/jemanden zielen Präp + Vi
  etwas/jemanden anpeilen Vt, sepa
  etwas/jemanden zum Ziel nehmen VP
 Nathan was aiming at the target with his .40-caliber pistol.
 Nathan peilte das Ziel mit seiner Kaliber 40 Pistole an.
aim [sth] at [sb/sth] vtr + prep figurative, often passive (have as intended audience)für etwas/jemanden bestimmt sein VP
  sich an etwas/jemanden richten Präp + Vr
 The movie is aimed at a younger audience.
 Der Film ist für ein jüngeres Publikum bestimmt.
airbrush [sth/sb] vtr figurative (image: retouch to conceal flaws)retuschieren Vt
  überdecken Vt, fix
  verdecken Vt
 Josh used an image editor to airbrush the model's features.
airbrush [sth/sb] out,
airbrush out [sth/sb]
vtr + adv
(remove by spray-painting) (ugs)wegsprühen Vt, sepa
  [etw] durch eine Spritzlackierung entfernen Rdw
  [etw] durch eine Spritzlackierung unkenntlich machen Rdw
airbrush [sth/sb] out,
airbrush out [sth/sb]
vtr + adv
figurative (remove from an image)jmdn/[etw] von einem Bild entfernen Rdw
  herausretuschieren, wegretuschieren Vt, sepa
airbrush [sth/sb] out,
airbrush out [sth/sb]
vtr + adv
figurative (conceal in an account or depiction)retuschieren Vt
  weglassen, auslassen Vt, sepa
  fälschen Vt
airlift [sb/sth] vtr (carry or rescue by aircraft)per Flugzeug transportieren Rdw
  [jmd/etw] mit Hilfe eines Helikopters retten Rdw
 A helicopter airlifted the injured mountain climber to hospital.
alarm [sb] vtr (frighten)beunruhigen Vt
  verunsichern, irritieren Vt
  beängstigen, verängstigen Vt
 I don't want to alarm you but a police car just pulled into the driveway.
 Ich will dich nicht beunruhigen, aber gerade ist ein Polizeiwagen vorgefahren.
alert [sb] vtr (warn)[jmd] warnen Vt
  [jmd] vorwarnen Vt, sepa
  [jmd] alarmieren Vt
  (Arbeitsplatz)[jmd] abmahnen Vt
 If anything changes, please alert your supervisor immediately.
 Falls sich etwas ändert, warne deinen Vorgesetzten bitte sofort.
alert [sb] to [sth] vtr + prep (make aware)[jmd] auf [etw] aufmerksam machen Vt
  [jmd] auf etwas hinweisen Vt
  (umgangssprachlich)[jmd] mit der Nase auf etwas stoßen Rdw
 Milo's boss alerted him to the change in policy.
 Milos Chef machte ihn auf die Richtlinienänderung aufmerksam.
alien to [sb/sth] adj + prep (strange, unfamiliar)jmdm/[etw] fremd Adj
  jmdm/[etw] nicht vertraut Adj
 These ideas are alien to our way of thinking.
 Die Ideen sind unserer Denkweise fremd.
alienate [sb] vtr (make hostile)jmdn zum Feind machen Rdw
  (altmodisch)jmdn gegen sich aufbringen Rdw
 Be careful that you don't alienate your girlfriend's parents with your political views.
alienate [sb] vtr (make distant)auseinander bringen Adj + Vt
  verschrecken Vt
  abschrecken Vt, sepa
 Sara's cruel behaviour alienated her from her peers.
alienate [sb] vtr (isolate)abgrenzen Vt, sepa
  trennen Vt
  (gehoben)entfremden Vr
 The city's grey urban landscape alienates its residents.
align [sb] with [sb/sth] vtr figurative (ally)sich [etw/jmd] anschließen Vr, sepa
 The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy.
 Der plötzliche Betrug ließ Samantha sich ihrem ehemaligen Feind anschließen.
align yourself with [sb/sth] v expr figurative (agree with)jemandem zustimmen Vi, sepa
  einer Meinung sein mit jemandem VP
 By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.
 Indem ich der Entscheidung zustimmte mit den Plänen fortzufahren, stimmte ich ohne es zu wissen Anthony zu.
all around [sth/sb] (US),
all round [sth/sb] (UK)
prep
(surrounding)um jmdn/[etw] herum Präp + Adv
  im Umkreis von jmdm/[etw] Rdw
 David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen.
allocated [sb] [sth] vtr (distribute to, share among)verteilen Vt
  zuteilen Vt, sepa
  zuweisen Vt, sepa
 The teacher allocates each student an exercise book.
allocate [sth] to [sb] vtr + prep (distribute to, share among)[etw] an jmdn verteilen Präp + Vt
  jmdm [etw] zuteilen Vt, sepa
  [etw] an jmdn zuweisen Präp + Vt, sepa
 The government allocates resources to those who prove they are in need.
allocate [sth/sb] vtr (assign, provide)jnd/[etw] bereitstellen Vt, sepa
  jnd/[etw] zuweisen, zuteilen Vt, sepa
 The government will allocate 10,000 troops to the war-torn country.
 Die Regierung wird für das kriegsgebeutelte Land 10.000 Truppen bereitstellen.
allocate [sth] to [sth/sb] vtr + prep (devote: funds to [sth](Finanzen)[etw] für [etw]/jmdn bereitstellen Vt, sepa
  (Finanzen)jmdm [etw] zuteilen Vt, sepa
  (Finanzen)[etw] an jmdn verteilen Präp + Vt
 The committee will allocate funds to the charity project.
 Der Ausschuss wird für das Wohltätigkeitsprojekt Gelder bereitstellen.
allow [sb],
allow [sb] to do [sth]
vtr
(let: [sb](umgangssprachlich)jmdn [etw] tun lassen VP
  jmdm [etw] erlauben Vt
 Will your parents allow you to go to the dance?
 Werden dich deine Eltern zum Tanz gehen lassen?
allow [sb] [sth] vtr (let have)zugestehen Vt, sepa
 You may be allowed travelling expenses.
allow [sb/sth] to do [sth] v expr (make possible to do)jmdm [etw] möglich machen Adj + Vt
  durch [etw] kann [jmd] [etw] tun VP
  jmdm [etw] ermöglichen Vt
 The new tramline will allow residents of this neighbourhood to reach the city centre in just ten minutes.
ally with [sb/sth] vi + prep (join)sich mit jdm verbünden Präp + Vr
  sich mit jdm verbinden Präp + Vr
 Brenda reluctantly allied with her former enemy to solve the problem.
 Brenda verbündete sich widerwillig mit ihrem ehemaligen Feind, um das Problem zu lösen.
ally [sth/sb],
ally [sth/sb] and [sth/sb]
vtr
(join together)jnd/[etw] zu Verbündeten machen VP
  mit [jmd/etw] zusammenschließen Vi, sepa
  [jmd/etw] zusammentun Vi, sepa
 The continuing crisis allied the two nations and strengthened their relationship.
 Die anhaltende Krise machte die zwei Nationen zu Verbündeten und stärkte ihre Beziehung.
ally [sth/sb] with [sth/sb] vtr + prep (join together)sich mit jmdm zusammenschließen Präp + Vr, sepa
  sich mit jmdm zusammentun Präp + Vr, sepa
  vereinen Vt
 The army's approach to combat allied military strength and cunning.
 Der Ansatz für die Schlacht vereinte Stärke und Gerissenheit des Militärs.
alongside [sb/sth] prep figurative (work, etc.: in cooperation with)zusammen mit jemandem Rdw
  an jemandes Seite Rdw
 Skylar is lucky to be able to work alongside his father.
 Skylar ist froh, dass sie mit ihrem Vater zusammen arbeiten kann.
alongside [sb/sth] prep figurative (at the same time as)gleichzeitig mit jemandem Rdw
  zur selben Zeit wie etwas Rdw
 Katie is going to go alongside Nora.
 Katie wird gleichzeitig mit Nora gehen.
alongside of [sb/sth] prep US, informal (beside, alongside)an der Seite von jemandem Rdw
  neben etwas Präp
 'Come sit alongside of me,' said Minnie to the new boy.
alternate with [sb/sth] vi + prep (take turns with [sb])etwas von jemandem/etwas übernehmen Präp + Vt, sepa
  sich mit jemandem/etwas abwechseln Präp + Vr, sepa
 Shannon alternated with Joan as pitcher in the big game.
amaze [sb] vtr (make impression)jnd erstaunen, verblüffen Vt
  jnd verwundern Vt
 The lion tamer amazed the crowd with his daring stunts.
 Der Löwenbändiger erstaunte (Or: verblüffte) die Menge mit seinen waghalsigen Stunts.
ambush [sb/sth] vtr (launch a surprise attack)[jmd/etw] überfallen Vt, fix
 The jaguar ambushed the sleeping hunter.
 Der Jaguar überfiel den schlafenden Jäger.
ambush [sb] vtr figurative (surprise [sb](übertragen)überfallen Vt, fix
  überraschen Vt, fix
 The teacher ambushed the students with a pop quiz.
amerce [sb] vtr (law: fine or penalize arbitrarily)zu einer Geldstrafe verurteilen Rdw
  ein Bußgeld auferlegen Rdw
Americanize [sb/sth],
also UK: Americanise [sb/sth]
vtr
(make American in character)amerikanisieren Vt
amuse [sb] vtr (be funny)jemandem Freude bereiten Nf + Vt
  jemandem Spaß machen Nm + Vt
  jemanden belustigen Vt
 John's jokes amused the whole family.
 Johns Witze bereiteten der ganzen Familie Freude.
amuse [sb] vtr (keep entertained)[jmd] amüsieren vr
  Spaß haben rdw
  [jmd] vergnügen vr
  (altmodisch)[jmd] belustigen, erheitern vr
 The puppeteer amused the children for hours.
 Der Puppenspieler amüsierte die Kinder Stunden lang.
amuse [sb] vtr (hold [sb]'s attention)jemanden beschäftigen Vt
  (übertragen)jemanden in den Bann ziehen Rdw
  die Aufmerksamkeit von jemandem auf sich ziehen VP
 The new cartoon amused the older children, but the younger ones were not interested.
 Der neue Cartoon beschäftigte die älteren Kinder, doch die jüngeren waren nicht interessiert.
analyze [sb] (US),
analyse [sb] (UK)
vtr
informal, abbreviation (psychoanalyze)[jmd] analysieren Vt
 The therapist analyzed her patient.
 Die Therapeutin analysierte ihre Patientin.
be anathema to [sb] v expr (be considered abhorrent)[jmd] ein Gräuel sein VP
  [jmd] ein Dorn im Auge sein VP
  [jmd] verhasst sein Adj + Vi
 The newly proposed law is anathema to most small business owners.
anathematize [sb],
also UK: anathematise [sb]
vtr
(religion: condemn as evil)jemanden verfluchen, jemanden verdammen Vt
  (Religion)jemanden anathematisieren Vt
anathematize [sb],
also UK: anathematise [sb]
vtr
figurative (curse)verfluchen Vt
  verhexen Vt
  verwünschen Vt
anesthetize [sb] (US),
anaesthetize [sb],
anaesthetise [sb] (UK)
vtr
(patient: put to sleep)in Narkose versetzen Rdw
  eine Narkose geben, eine Narkose einleiten Rdw
  (Medizin)anästhesieren Vt
 The operation required that she be anaesthetized.
anesthetize [sb] (US),
anaesthetize [sb],
anaesthetise [sb] (UK)
vtr
figurative (desensitize to emotion)jemanden betäuben Vt
  jemanden taub machen Adj + Vt
anger [sb] vtr (make angry)verärgern Vt
  aufregen, aufbringen Vt, sepa
  kränken, reizen Vt
  missfallen Vt, fix
 Her answer angered him.
 Ihre Antwort verärgerte Ihn.
angry with [sb],
angry at [sb]
adj + prep
(cross with [sb])sauer Adj
  wütend Adj
  verärgert, aufgebracht, gekränkt Adj
  (literarisch)erbost Adj
 Doris is angry with her lazy husband.
 Doris ist sauer auf ihren faulen Ehemann.
angry with [sb] for doing [sth],
angry at [sb] for doing [sth]
expr
(cross with [sb])sich über jmdn wegen etwas ärgern VP
  über jmdn wegen etwas wütend sein VP
 I am angry with my sister for taking my book.
 Ich ärgere mich darüber, dass meine Schwester mein Buch genommen hat.
animadvert on [sth/sb] vi + prep formal (criticize) (ugs)an etwas herummeckern Rdw
  kritisieren Vt
  Kritik üben Nf + Vt
 The author animadverted on his rival's work.
animate [sth/sb] vtr (motivate)antreiben Vt, sepa
  ermutigen Vt
  motivieren Vt
 Richard tried to animate his friends to go out and do something with him.
animate [sb/sth] vtr (bring to life)jmdm/[etw] Leben einhauchen Nn + Vt, sepa
  beleben Vt
 Frankenstein is a story about a scientist who builds a man and animates him using electricity.
annihilate [sb/sth] vtr figurative, informal, often passive (sport, etc.: defeat) (übertragen)schlagen Vt
  besiegen Vt
  bezwingen Vt
 The other team annihilated us 5-0.
annoy [sb] vtr (irritate, anger)[jmd] ärgern, [jmd] nerven Vt
  jemanden aufregen Vt, sepa
 People who jump the queue annoy me.
 Leute, die sich vordrängeln, ärgern (or: nerven) mich.
annoy [sb] vtr (pester, harass) (ugs)jemanden nerven Vt
  (ugs, übertragen)jemandem auf die Nerven gehen Rdw
  jemanden belästigen Vt
 I'll never finish this report on time if you keep coming to annoy me.
 Ich schaffe es nie, den Bericht fertig zu kriegen, wenn du mich ständig nervst.
be annoyed at [sb/sth],
be annoyed with [sb/sth]
adj + prep
(irritated, angry)genervt von [etw]/jdm sein Adj + Präp
  (ugs)gestresst von [etw]/jdm sein Adj + Präp
  wütend über [etw/jmd] sein Adj + Präp
 I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess.
 Ich bin genervt davon, dass mein Bruder das Zimmer so chaotisch hinterlassen hat.
anoint [sth/sb] vtr (apply ointment to) (umgangssprachlich)eincremen Vt, sepa
  (Slang)einschmieren Vt, sepa
  (veraltet)einsalben Vt, sepa
 The doctor anointed the suture with an antibiotic ointment.
anoint [sb/sth] vtr (apply oil to) (umgangssprachlich)einschmieren Vt, sepa
  einfetten Vt, sepa
  einölen Vt, sepa
 The priest anointed the man's forehead.
anoint [sb] vtr (religion: consecrate)weihen Vt
  segnen Vt
 The priest anointed the body to prepare it for burial.
anoint [sb] vtr (give important position)jmdm eine wichtige Stelle geben VP
  jmdn zu [etw] ernennen Präp + Vt
 The CEO has yet to anoint his successor.
answer [sb/sth] vtr (reply, respond)jemandem antworten Vt
  auf etwas antworten Präp + Vt
 Kate answered Ben with a nod of her head.
 Kate antwortete Ben mit einem Nicken.
answer to [sb] vi + prep (justify actions)sich vor jemandem rechtfertigen Rdw
  Rechenschaft ablegen Nf + Vt, sepa
  (gehoben)sich jemandem erklären Rdw
 You will have to answer to both the teacher and the principal for cheating in the exam.
answer to [sb] vi + prep (be subordinate to [sb])von jemandem abhängig sein Rdw
  jemandem unterstehen Pron + Vi, sepa
 Being independently wealthy, he answered to nobody.
answerable to [sb] adj + prep (has to report to [sb])rechtfertigend Adj
  verantwortbar Adj
  Rechenschaft ablegen Nf + Vt, sepa
 She believes she is answerable to God and not to any human authority.
antagonize [sb],
also UK: antagonise [sb]
vtr
(make hostile)jemanden wütend machen, jemanden sauer machen Adj + Vt
  jemanden verärgern Vt
  (literarisch)Feindseligkeit schüren Nf + Vt
 Ryan's actions antagonized many of his friends.
ape [sb/sth] vtr (mimic)[jmd] imitieren Vt
  [jmd] nachmachen Vt
  (umgangssprachlich)jdm nachäffen Vt
 Billy disrespectfully aped his teacher in front of his classmates.
 Billy imitierte seinen Lehrer respektlos vor seinen Mitschülern.
apologist,
apologist for [sth/sb]
n
(person who publicly defends [sth])Verteidiger Nm
  Befürworter Nm
  (altmodisch)Verfechter Nm
apologize to [sb],
also UK: apologise to [sb]
vi + prep
(say sorry to [sb])sich bei jemandem entschuldigen Präp + Vr
  jemandem sagen, dass es einem Leid tut VP
 I apologized to Brenda for the incident and she forgave me.
 Ich entschuldigte mich bei Brenda für den Vorfall und sie vergab mir.
apologise to [sb] for [sth],
also UK: apologise to [sb] for [sth]
v expr
(say sorry to [sb] for [sth])sich bei jemandem für etwas entschuldigen VP
  jemandem sagen, dass einem etwas Leid tut VP
 You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday.
 Du solltest dich bei Stephen dafür entschuldigen, wie du ihn gestern behandelt hast.
apologise to [sb] for doing [sth],
also UK: apologise to [sb] for doing [sth]
v expr
(say sorry to [sb] for doing [sth])sich bei jemandem für etwas entschuldigen VP
  jemandem sagen, dass einem etwas Leid tut VP
 Jane apologized to me for calling me a liar.
 Jane entschuldigte sich bei mir dafür, dass sie mich einen Lügner genannt hatte.
apology for [sth/sb] n formal (apologia: defence of [sth], [sb])Entschuldigung für [etw]/jmdn Nf + Präp
 The biography reads as an apology for its subject's crimes.
 Die Biografie las sich eine Entschuldigung für die Straftaten der Hauptperson.
apostrophize [sb/sth],
also UK: apostrophise [sb/sth]
vtr
formal (address by apostrophe)sich auf jmdn/[etw] beziehen Präp + Vr
  ansprechen Vt, sepa
  erwähnen Vt
appall [sb] (US),
appal [sb] (UK)
vtr
often passive (shock, horrify)anwidern Vt, sepa
  entsetzen Vt
  erschrecken Vr
 Your recent bad behavior appalls me.
Nächsten 100 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„SB“: abbreviation
SB abbreviation | Abkürzungabk
(= Simultaneous Broadcasting)
  1. SBSimultanübertragung
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„sb.“: abbreviation
sb. abbreviation | Abkürzungabk
(= substantive)
  1. sb. linguistics | SprachwissenschaftLINGSubst.

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "sb" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'sb' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!