• WordReference
  • Definition
Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek

WordReference English-Dutch Dictionary © 2026:

Samengestelde woorden:
NederlandsEngels
slapen onoverg.ww (geslachtsverkeer hebben) (informal, euphemism)sleep together vi + adv
  (informal, euphemism)sleep with sb vi + prep
  sleep around vi phrasal
Volgende 100 Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2026:

Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel
EngelsNederlands
advise against,
advise [sb] against (doing) [sth]
vtr phrasal
(warn against doing)afraden overg.ww
 I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.
aim [sth] at [sb] vtr phrasal insep figurative (have as intended audience)richten op ww + vz
 This movie is obviously aimed at a younger audience.
allude to [sth/sb] vtr phrasal insep (make reference to)zinspelen op ww + vz
  alluderen op ww + vz
 He alluded to his predecessor's scandals without mentioning them directly.
 Hij zinspeelde op de schandalen van zijn voorganger zonder er direct naar te verwijzen.
ask [sb] out vtr phrasal sep (invite on a date)mee uit vragen overg.ww
 He asked her out.
 Hij vroeg haar mee uit.
back [sb] up vtr phrasal sep (support)steunen, bijstaan overg.ww
  (figuurlijk)achter iemand staan overg.uitdr.
  voor iemand klaar staan overg. uitdr.
 Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2026:

Samengestelde woorden:
EngelsNederlands
abandon [sb/sth] vtr (leave forever: person, pet)verlaten overg.ww
  achterlaten overg.ww
 Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again.
abet [sb] vtr (assist or enable: a criminal) (bij een misdaad)helpen overg. ww
  medeplichtig zijn bw+ww
 Margret did not commit the crime, but she abetted the person who did.
abhor [sth/sb] vtr formal (detest)verafschuwen, verfoeien overg. ww
 I abhor the perpetrators of this evil act.
accepting of [sth/sb] adj + prep (tolerant of [sth])verdraagzaam tegenover, verdraagzaam voor, tolerant tegenover, tolerant voor adj + vz
  (formeel)verdraagzaam jegens, tolerant jegens adj + vz
 This community is accepting of people of all cultures and backgrounds.
 Deze gemeenschap is verdraagzaam (of: tolerant) tegenover mensen van alle culturen en achtergronden.
 Deze gemeenschap is verdraagzaam (of: tolerant) jegens mensen van alle culturen en achtergronden.
accessorize [sth/sb],
also UK: accessorise [sth/sb]
vtr
(adorn with accessories)uitrusten met accessoires overg. uitdr.
 A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit.
acclimate [sb] to [sth] vtr + prep (make accustomed to [sth])acclimatiseren overg. ww
  doen wennen overg.uitdr.
 The couple were keen to acclimate their children to their new separate living arrangements.
acclimatize [sb/sth] to [sth],
also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth]
vtr + prep
(accustom to [sth])laten wennen aan overg.uitdr.
 If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.
acclimatize [sb/sth] to [sth],
also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth]
vtr + prep
(accustom to climate)acclimatiseren overg.ww
 Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.
accost [sb] vtr (approach boldly)aanspreken overg. ww
  aanklampen overg. ww
  (figuurlijk)aanschieten overg. ww
 A man accosted Emily in the street to ask the time.
accouter [sb],
UK: accoutre
vtr
usu passive (military: equip) (leger)voorzien van ww + vz
  (leger)uitrusten overg. ww
accouter [sb] with [sth] (US),
accoutre [sb] with [sth] (UK)
vtr + prep
(equip or furnish)voorzien van ww + vz
  uitrusten overg. ww
accredit [sth/sb] vtr (award credits to)toekennen overg.ww
accredit [sth/sb] vtr (certify, authorize)erkennen overg.ww
  autoriseren overg.ww
acculturate [sb] to [sth],
acculturate [sb] into [sth]
vtr
(assimilate: into a culture) (culturele eigenschap)doen overnemen overg. ww
  (aan andere cultuur)aanpassen aan overg. ww
acerbate [sb] vtr rare (annoy)irriteren, vervelen overg. ww
  (literair)tergen overg. ww
ache for [sb] vi + prep figurative (yearn for)verlangen naar, smachten naar ww+vz
 Helen ached for the man she could not be with.
acquaint [sb] with [sth] vtr + prep (introduce, make familiar)vertrouwd maken overg. uitdr.
  (informeel)wegwijs maken overg. uitdr.
 Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.
across from [sth/sb] prep (opposite)tegenover vz
 My office building is just across from the mall.
 Mijn kantoor staat tegenover het winkelcentrum.
be addressed to [sb] v expr (mail: be intended for [sb](brief, post)gericht aan bn + vz
 This letter is addressed to you.
adjudge [sb] vtr (pronounce)verklaren overg. ww
  toekennen, toewijzen overg. ww
 The suspect was adjudged incompetent.
adjure [sb] to do [sth] vtr (appeal or command: [sb] to do [sth](recht)appelleren overg. ww
  verzoeken overg. ww
  aanmanen overg. ww
admit [sb] vtr often passive (accept as a member)iemand toelaten over. ww
 The club is not admitting new members at this time.
adulate [sb] vtr (idolize, treat with adoration) (figuurlijk)bewieroken overg. ww
  bewonderen overg. ww
  (formel)aduleren overg. ww
advise [sb] vtr (counsel [sb])adviseren overg. ww
 Our team of experienced attorneys is ready to advise you.
advise [sb] to do [sth] v expr (counsel [sb] to do)iemand aanraden iets te doen woordgr
 I advised him to eat before the flight.
affiance [sb] vtr archaic (betroth)zich verloven wk.ww
  (huwelijksaangifte)in ondertrouw gaan onoverg. uitdr.
affiance [sb] to [sb] vtr archaic (betroth)zich verloven wk.ww
  (huwelijksaangifte)in ondertrouw gaan onoverg. uitdr.
be against [sth/sb] vi + prep (oppose)tegen iets zijn woordgr
 Many Americans are against the war.
aggrandize [sb],
also UK: aggrandise [sb]
vtr
(exaggerate [sb]'s importance)iemand verheerlijken overg. ww
  iets overdrijven overg. ww
aggrieve,
aggrieve [sb]
vtr
(offend or afflict)kwetsen, verwonden overg.ww
agonize [sb],
also UK: agonise [sb]
vtr
(cause to be anguished)doen piekeren overg. uitdr.
  (figuurlijk)doen worstelen met overg. uitdr.
ahead of [sb] prep (in a race: in front)voor vz
  op kop bw
 The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
ail [sb] vtr (cause pain, illness to)pijn doen nw + overg.ww
  kwellen overg.ww
airlift [sb/sth] vtr (carry or rescue by aircraft)via een luchtbrug vervoeren frase
 A helicopter airlifted the injured mountain climber to hospital.
alienate [sb] vtr (make [sb] distant)afstand scheppen frase
  vervreemden overg. ww
alienate [sb] vtr (isolate)buitensluiten overg. ww
  afzonderen overg.ww
  zich afzonderen wk.ww
 The city's grey urban landscape alienates its residents.
align [sb] with [sb/sth] vtr figurative (ally)vertaling niet beschikbaar
 The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy.
allocate [sth] to [sth/sb] vtr + prep (devote: funds to [sth])toewijzen, toekennen overg.ww
 The committee will allocate funds to the charity project.
amerce [sb] vtr (law: fine or penalize arbitrarily)beboeten overg. ww
  een boete opleggen overg. uitdr
amuse,
amuse [sb]
vtr
(entertain)vermaken overg.ww
anathematize [sb],
also UK: anathematise [sb]
vtr
(religion: condemn as evil) (religie)excommuniceren overg. ww
anesthetize [sb] (US),
anaesthetize [sb],
anaesthetise [sb] (UK)
vtr
(patient: put to sleep)verdoven, anestheseren overg. ww
  onder narcose brengen, onder verdoving brengen overg. uitdr.
 The operation required that she be anaesthetized.
anesthetize [sb],
UK: anaesthetize,
anaesthetise
vtr
US, figurative (desensitize to emotion)ongevoelig maken bn + overg. ww
  doen verharden overg. ww+ww
animadvert on [sth/sb] vi + prep formal (criticize)bekritiseren overg. ww
  berispen, terechtwijzen overg. ww
 The author animadverted on his rival's work.
annihilate [sb/sth] vtr figurative, informal (sport, etc.: defeat) (figuurlijk)overheen walsen bw + ww
  (sport: fig., informeel)inmaken overg. ww
  verslaan ovegr. ww
annoy [sb] vtr (pester, harass)lastigvallen, hinderen overg ww
  ergeren, irriteren overg ww
 I'll never finish this report on time if you keep coming to annoy me.
 Ik krijg dit verslag nooit op tijd af als je steeds komt om me lastig te vallen.
annoy [sb] vtr (irritate [sb])irriteren, lastig vallen overg.ww
  (Belg.)ambeteren, embeteren overg. ww
answer [sb/sth] vtr (reply, respond)antwoorden overg.ww
 Kate answered Ben with a nod of her head.
answer to [sb] (for [sth]) vi + prep (justify actions)zich verantwoorden tegenover wk.ww + vz
answerable to [sb] adj + prep (has to report to [sb])verantwoording verschuldigd nw de + bn
 She believes she is answerable to God and not to any human authority.
antagonize [sb],
also UK: antagonise [sb]
vtr
(make hostile) (figuurlijk)tegen zich in het harnas jagen uitdr.
  opstoken tegen ww+vz
 Ryan's actions antagonized many of his friends.
apologize to [sb],
also UK: apologise to [sb]
vi + prep
(say sorry to [sb])zich verontschuldigen tegen wk.ww+vz
 I apologized to Brenda for the incident and she forgave me.
apologise to [sb] for [sth],
also UK: apologise to [sb] for [sth]
v expr
(say sorry to [sb] for [sth])iemand excuses aanbieden voor uitdr.
 You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday.
apologise to [sb] for doing [sth],
also UK: apologise to [sb] for doing [sth]
v expr
(say sorry to [sb] for doing [sth])iemand excuses aanbieden voor uitdr.
 Jane apologized to me for calling me a liar.
appeal,
appeal to [sb]
vtr
(attract [sb])aantrekken over. ww
  aanspreken over. ww
 That house really appeals to me.
appeal to [sb] vi + prep (be attractive)aantrekken overg.ww
  een aantrekkende werking hebben op onoverg.uitdr.
 It is the film's intense love story that appeals to teenage girls.
appeal to [sb] for [sth] v expr (ask for help)een beroep doen op overg.uitdr.
 The state governors appealed to the President for help in stopping the riots.
appeal to [sb] to do [sth] v expr (ask)oproepen tot ww+vz
 The Senator appealed to his fellow legislators to vote for more aid to the poor.
appeal to [sb] vi + prep (ask)iets vragen, verzoeken overg.ww
 William appealed to his father in the hope that he would provide him with a loan.
apple of [sb]'s eye expr (beloved person)oogappel nw de
 Jenny loved her children, but her eldest child was the apple of her eye.
apprentice [sb] to [sth/sb] vtr + prep (place with employer)in de leer doen onoverg. uitdr.
  stage lopen onoverg. uitdr.
 Several boys in the family were apprenticed to the factory.
apprize [sb] of [sth],
also UK: apprise [sb] of [sth]
vtr + prep
formal (notify [sb])informeren, inlichten overg.ww
  (formeel)verwittigen overg.ww
approach,
approach [sb] or [sth]
vtr
(move closer: space) (in ruimte)benaderen overg.ww
 The boxer approached his opponent carefully.
approach,
approach [sb]
vtr
(speak to)aanspreken overg.ww
  zich richten tot wk.ww
 Edwin is very nervous when he approaches girls.
arouse [sb] vtr (sexually)opwinden overg.ww
 The sexy scene in the movie aroused Rachel.
arrange for [sb] to do [sth] v expr (make preparations)regelen dat iemand iets doet woordgr
 They arranged for a babysitter to take care of the children.
as compared with [sb/sth] expr (in comparison to)vergeleken met, vergeleken bij volt.deelw. + vz
 As compared with American English, British English seems more formal.
ascribable to [sb/sth] adj (can be credited to)toe te schrijven bw
  toewijsbaar bn
ashamed of [sth/sb] adj + prep (embarrassed)beschaamd om bn+vz
 I was ashamed of my boyfriend's rude behavior at the dinner party.
asphyxiate [sb] vtr (suffocate)verstikken overg. ww
assail [sb] vtr (attack physically)aanvallen overg.ww
  belagen overg.ww
 The robber assailed the man in an alleyway and stole his wallet.
assail [sb/sth] vtr (attack verbally, criticize) (figuurlijk: verbaal)aanvallen overg.ww
 The politician's rivals have been constantly assailing him in public speeches.
assail [sb] vtr (trouble, afflict)kwellen overg.ww
  verontrusten overg.ww
 Public schools have been assailed by federal cutbacks.
assault [sb] vtr (attack)aanvallen, overvallen overg.ww
 The two men assaulted James while he was walking in the park.
assign [sth] to [sb] vtr (task: give to [sb])toewijzen, toekennen overg.ww
 The manager assigned the task of interviewing job candidates to her assistant.
assign [sb] to do [sth] v expr (charge with a task)iemand iets toewijzen woordgr
  iemand iets opdragen woordgr
 They assigned Cheri to bake cookies for the luncheon.
assign,
assign [sth] to [sb]
vtr
(give [sb] [sth] to do)toewijzen overg.ww
  opdragen overg.ww
be associated with [sth/sb] v expr (be related to)verbonden zijn met iets/iemand overg.ww
 For many people, Christmas is associated with gifts and shopping.
astonish [sb] vtr (amaze, astound)verbazen overg. ww
  versteld doen staan frase
 The cost of the wedding truly astonished me.
at ease with [sb] or [sth] prep (comfortable)op zijn / haar gemak bw
at war with [sb] prep (fighting)op voet van oorlog, in oorlog bw
 Some militant vegans are at war with meat eaters.
at [sb]'s disposal,
as the disposal of [sb]
adv
(person: available to serve you)tot uw beschikking, tot uw dienst woordgr.
 Once I finish this work I will be at your disposal.
attach [sb] to [sth] vtr + prep often passive (military: assign)toevoegen overg.ww
  toewijzen aan ww+vz
 The sergeant attached Rick to a special ops unit.
attach yourself to [sb] v expr figurative (become devoted to [sb](figuurlijk)zich hechten aan wk ww + vz
attached,
be attached to [sb]
adj
(fond of)gehecht zijn aan, gek zijn op onoverg.ww
 My daughter is very attached to her stuffed bear.
be attracted to [sb] v expr (sexually drawn to: [sb](seksueel)zich aangetrokken voelen tot wk.ww
 I'm attracted to him, but he does not even know my name.
attributable to [sth/sb] adj + prep (can be ascribed to) (te wijten (aan iets))toe te schrijven (aan iets) vz + scheidbaar ww (+ vz)
  (aan te rekenen)toerekenbaar adj
 Philip's disruptive behavior is attributable to his parents' divorce.
 Philips storende gedrag is toe te schrijven aan de scheiding van zijn ouders.
authorize [sb] to do [sth],
also UK: authorise [sb] to do [sth]
v expr
(permit officially to do)autoriseren, toestaan, toelaten overg.ww
 Marla authorized her assistant to file the papers with the city.
authorize [sb] for [sth],
also UK: authorise [sb] for [sth]
vtr + prep
(permit access)toestemming verlenen om, toestemming verlenen voor overg. uitdr.
 Jack's boss authorized him for entry to the secured area.
avail [sb] vtr literary (be of use to, benefit) (formeel)tot nut strekken onoverg ww
 In the end, none of these desperate measures availed him.
 Uiteindelijk strekten geen van deze krasse maatregelen hem tot nut.
avenge [sb] vtr (take revenge for [sb])wraak nemen frase
  wreken overg. ww
 She avenged her husband for the ruin his partners brought him.
await [sb] vtr (person: be waiting for)wachten op iemand woordgr
 Thea was awaiting her cousin.
back,
back [sb]
vtr
(support [sb])steunen overg.ww
 I back this candidate for mayor.
back,
back [sth] or [sb]
vtr
(wager on)wedden op, geld inzetten op, gokken op ww + vz
 Which horse should we back?
back,
back [sb]
vtr
(accompany) (muziek)begeleiden overg.ww
 They're going to back Bob Dylan on his next tour.
Volgende 100 Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

Forumdiscussies met de woorden "sb" in de titel:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

Professional English<>Dutch translators wanted.
Help build the WordReference.com English-Dutch dictionary.

Bekijk de machinevertaling van Google Translate van 'sb'.

In andere talen: Spaans | Frans | Italiaans | Portugees | Roemeens | Duits | Zweeds | Russisch | Pools | Tsjechisch | Grieks | Turks | Chinees | Japans | Koreaans | Arabisch

Advertenties
Advertenties
Meld een ongepaste advertentie.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!