lighting

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlaɪtɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈlaɪtɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(līting)

From the verb light: (⇒ conjugate)
lighting is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • WR Reverse (4)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Auf dieser Seite: lighting, light

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
lighting n (light level in a room)Licht Nn
  Helligkeit Nf
 The lighting in her apartment wasn't very good, so Kate had another window installed.
 Das Licht in ihrer Wohnung war nicht sehr gut, deswegen ließ Kate ein weiteres Fenster einbauen.
lighting n (way a work of art is lit)Beleuchtung Nf
  Belichtung Nf
  Ausleuchtung Nf
 The curator spent a long time ensuring that the lighting on each piece was perfect.
 Der Kurator verbrachte viel Zeit damit, die Beleuchtung auf jedes Stück auszurichten.
lighting n (stage lights)Bühnenbeleuchtung Nf
  (Film)Lichtführung Nf
 The opera singer complained that he didn't look good on stage because of the poor lighting.
 Der Opernsänger beklagte sich, dass er mit dieser Bühnenbeleuchtung auf der Bühne nicht sehr gut aussehe.
lighting n (lights, illumination)Beleuchtung Nf
  Beleuchtungsstärke Nf
 The photographer needed good lighting to take good pictures.
 Der Fotograf brauchte gute Beleuchtung, um gute Bilder zu schießen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
light n (general: not darkness)Licht Nn
  Helligkeit Nf
 These particular plants grow better in the light than in the dark.
 Diese speziellen Pflanzen wachsen besser im Licht als in der Dunkelheit.
light n (illumination)Licht Nn
  Beleuchtung Nf
 Could we have some light in the room? It's too dark.
 Könnten wir das Licht anmachen? Es ist so dunkel im Zimmer.
light n (lamp)Lampe Nf
 We have three lights in this room.
 Wir haben drei Lampen in diesem Zimmer.
light adj (not heavy in weight) (Gewicht)leicht Adj
 Give me the heavy bag, and you can carry the light one.
 Gib mir die schwere Tasche, du kannst die leichte tragen.
light adj (faint)leicht Adj
  schwach Adj
 You could only see a light outline of the mountains.
 Man konnte nur die leichten Umrisse der Berge sehen.
light adj (easy, gentle) (nicht anstrengend)leicht Adj
  einfach Adj
 Take a little light exercise - nothing too strenuous.
 Mache leichte Übungen, nichts zu anstrengendes.
light adj (color: pale)hell Adj
  hell- Präf
 Have you seen my light blue shirt?
 Hast du mein hellblaues Hemd gesehen?
light [sth] vtr (illuminate) (umgangssprachlich)Licht machen Nn + Vt
  erleuchten Vt
  (literarisch)erhellen Vt
 He finally found the lamp to light the room.
 The mayor flipped the switch to light the Christmas tree.
 Endlich fand er die Lampe und konnte Licht im Raum machen.
light [sth] vtr (ignite)etwas anzünden Vt, sepa
  etwas entzünden Vt
 I will light the petrol to set off the fire.
 Ich werde das Benzin anzünden und so das Feuer entfachen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
light adj (food: easy to digest) (Nahrung)leicht Adj
 While her husband ordered a steak, she ordered something lighter.
light adj (food: has few calories) (Anglizismus)light Adj
  kalorienarm Adj
 This light mayonnaise doesn't have much flavour.
light adj (drink: low alcohol) (Anglizismus)light Adj
 Some people prefer light beer to very alcoholic beverages.
light adj ([sb]: not heavily built) (Figur)schmächtig Adj
 She is very strong for someone so light!
light adj (clothing: for warm weather) (Kleidung)dünn Adj
 You can wear a light jacket. It isn't too cold outside.
light adj figurative (low volume)leicht Adj
  wenig Adj
 There was only light trading in the commodities markets due to the holiday.
light adj (low pressure)zart Adj
 The masseur had a very light touch.
light adj figurative (not profound)oberflächlich Adj
 We just engaged in light conversation, nothing serious.
light adj figurative (trivial)banal Adj
  belanglos Adj
 Sam reassured me that it was a light matter and nothing to worry about.
light adj (soil: sandy)sandig Adj
  leicht Adj
 Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay.
light adj (delicate) (Bewegung)leichtfüßig Adj
  zart Adj
  fein Adj
 The dancer executed some light and dainty steps.
light adj figurative (carefree)sorglos Adj
  unbekümmert Adj
 The girls liked him for his light and carefree attitude towards life.
light adj (of low weight capacity)leicht Adj
  Klein- Präf
 He has a licence to fly light aircraft.
light adj (breeze: gentle) (Windzug)leicht Adj
  sanft Adj
 It will be mainly sunny, with a light breeze.
light adv poetic (lightly) (Schritt)leichtfüßig Adj als Adv
 She walked so light that she barely left a footprint.
light n (light bulb) (umgangssprachlich)Glühbirne Nf
  Glühlampe Nf
 The light has burned out in the kitchen. Can you replace it?
light n (daylight)Tageslicht Nn
 You had better go to the shop while there is still light.
light n (traffic light)Ampel Nf
 The traffic stopped when the light turned red.
light n (street lamp)Laterne Nf
  Straßenlaterne Nf
 They installed lights on the street to make it safer to walk at night.
light n (car: headlight) (Auto)Licht Nn
  Beleuchtung Nf
  (Auto)Scheinwerfer Nm
 When it got dark, he turned the car's lights on.
light n (lighthouse)Leuchtturm Nm
 The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance.
light n (flame)Licht Nn
  Kerzenlicht Nn
 He could see her face in the light of the candle.
light n figurative (viewpoint)Blickwinkel Nm
  (übertragen)Licht Nn
 He always saw things in a negative light.
light n (luminary)führende Persönlichkeit Adj + Nf
  (übertragen: Person)Licht Nn
 She is a leading light in the art world.
light n (gleam)Glänzen Nn
  Leuchten Nn
 She saw the light in his eyes and knew he had a good idea.
light n (art: effect)Glanz Nm
  Glänzen Nn
 Look at the light on the woman's face in this painting.
light n (small window)kleines Fenster Adj + Nn
 Don't open the big window, just the corner light.
a light n (fire to light a cigarette, etc.) (ugs)Feuer Nn
 Hey, do you have a light?
lights npl (animal lungs as food)Lunge Nf
 Cook the lights for an hour in the stock.
lights npl (decorative)Lichter Npl
  Beleuchtung Nf
 We put the tinsel and lights on the Christmas tree.
light vi (take fire)anfangen zu brennen Rdw
 He threw on a match and the bonfire lighted.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
light | lighting
EnglischDeutsch
light on [sth],
light upon [sth]
vtr phrasal insep
(find, discover [sth])finden Vt
  entdecken Vt
  erkennen Vt
 Ned lit on the perfect solution to his problem.
light on [sth] vtr phrasal insep (land on [sth])auf [etw] landen Präp + Vi
light out vi phrasal (leave, set off)aufbrechen Vi, sepa
  gehen Vi
  weggehen Vi, sepa
  (informell)losmachen Vi, sepa
light up vi phrasal figurative (brighten with joy) (Gesicht)strahlen Vi
  (Augen)aufleuchten Vi, sepa
 Her face lit up when she heard that her father was returning.
 Ihr Gesicht strahlte, als sie davon erfuhr, dass ihr Vater zurückkehrte.
light up vi phrasal (become brighter)heller werden Adj + Vi
 Give it a moment and the room will light up.
 Warte einen Moment und das Zimmer wird heller werden.
light [sth] up,
light up [sth]
vtr phrasal sep
figurative (brighten)[etw] zum Strahlen bringen VP
  [etw] erhellen Vt
 I love you - you light up my life.
 Ich liebe dich - du bringst mein Leben zum Strahlen.
light up vi phrasal informal (light a cigarette)anzünden Vt, sepa
  (umgangssprachlich)anstecken Vt, sepa
 When she pulled out a cigarette and lit up, several people left the room.
 Als sie eine Zigarette hervorholte und sie anzündete, verließen mehrere Leute das Zimmer.
light up [sth] vtr phrasal insep informal (cigarette: apply flame)[etw] anzünden Vt, sepa
 Rob lit up a cigarette.
 Rob zündete eine Zigarette an.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
lighting | light
EnglischDeutsch
ambient lighting n (main lighting in a room)Umgebungsbeleuchtung Nf
  Raumbeleuchtung Nf
theater lighting (US),
theatre lighting (UK)
n
(illumination of a stage)Bühnenlicht Nn
  Bühnenbeleuchtung, Theaterbeleuchtung Nf
 Theater lighting is meant to produce a very specific mood on stage.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
light·ing [ˈlaıtıŋ] s
  • 1. Beleuchtung f;
    lighting effects Lichteffekte;
    lighting point ELEK Brennstelle f

  • 2. Anzünden n
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
light1 [laıt]
  • I s
    • 1. allg Licht n (Helligkeit, Schein, Beleuchtung, Lichtquelle, Lampe, Tageslicht, fig Aspekt, Erleuchtung):
      by the light of a candle beim Schein einer Kerze, bei Kerzenlicht;
      bring (come) to light fig ans Licht oder an den Tag bringen (kommen);
      cast (oder shed, throw) a light on sth fig Licht auf etwas werfen;
      place (oder put) in a favo(u)rable light fig in ein günstiges Licht stellen oder rücken;
      see the light KIRCHE erleuchtet werden;
      see the light (of day) fig bekannt oder veröffentlicht werden;
      I see the light! mir geht ein Licht auf!;
      (seen) in the light of these facts im Lichte oder angesichts dieser Tatsachen;
      show sth in a different light etwas in einem anderen Licht erscheinen lassen;
      hide one’s light under a bushel fig sein Licht unter den Scheffel stellen;
      let there be light! BIBEL es werde Licht;
      he went out like a light umg er war sofort weg (eingeschlafen)

    • 2. Licht n:
      a) Lampe f, auch pl Beleuchtung f (beide auch AUTO etc):
      lights out MIL Zapfenstreich m;
      lights out! Lichter aus!

      b) (Verkehrs)Ampel f; green light, red I 1
    • 3. SCHIFF
      a) Leuchtfeuer n
      b) Leuchtturm m
    • 4. Feuer n (zum Anzünden), auch Streichholz n:
      put a light to sth etwas anzünden;
      strike a light ein Streichholz anzünden;
      will you give me a light? darf ich Sie um Feuer bitten?

    • 5. fig Leuchte f (Person):
      a shining light eine Leuchte, ein großes Licht

    • 6. Lichtöffnung f, besonders Fenster n, Oberlicht n
    • 7. MAL Licht n, heller Teil (eines Gemäldes)
    • 8. fig Verstand m, geistige Fähigkeiten pl:
      according to his lights so gut er es eben versteht

    • 9. pl sl Augen pl
  • II adj hell:
    light-red hellrot

  • III v/t [irr]
    • 1.
      auch light up anzünden

    • 2. oft
      light up beleuchten, erhellen (a. das Gesicht);
      light up Augen etc aufleuchten lassen

    • 3. jemandem leuchten
  • IV v/i [irr]
    • 1.
      auch light up sich entzünden, angehen (Feuer, Licht)

    • 2. meist
      light up fig sich erhellen, strahlen (Gesicht), aufleuchten (Augen etc)

    • 3.
      light up
      a) die Pfeife etc anzünden, sich eine Zigarette anstecken,
      b) Licht machen
light2 [laıt]
  • I adj (adv regelm) → lightly
    • 1. allg leicht (z. B. Last; Kleidung; Mahlzeit, Wein, Zigarre; MIL Infanterie, SCHIFF Kreuzer etc; Hand, Schritt, Schlaf; Regen, Wind; Arbeit, Fehler, Strafe; Charakter; Musik, Roman):
      light of foot leichtfüßig;
      a light girl umg ein leichtes Mädchen;
      light current ELEK Schwachstrom m;
      light metal Leichtmetall n;
      light literature (oder reading) Unterhaltungsliteratur f;
      light railway Kleinbahn f;
      light in the head benommen;
      light on one’s feet leichtfüßig;
      with a light heart leichten Herzens;
      no light matter keine Kleinigkeit;
      make light of
      a) etwas auf die leichte Schulter nehmen,
      b) bagatellisieren

    • 2. zu leicht:
      light weights Untergewichte

    • 3. locker (Brot, Erde, Schnee)
    • 4. sorglos, unbeschwert, heiter
    • 5.
      a) leicht beladen
      b) unbeladen
  • II adv leicht:
    travel light mit leichtem Gepäck reisen
  • light3 [laıt] v/i [irr]
    • 1. fallen (on auf +akk)
    • 2. sich niederlassen (on auf +dat) (Vogel etc)
    • 3.
      light (up)on fig (zufällig) stoßen auf (+akk)

    • 4.
      light out sl verduften

    • 5.
      light into umg herfallen über jemanden
    'lighting' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:

    Kollokation: [great, good, enhanced, solid] lighting effects, [home, office] lighting, solutions for lighting, Mehr...

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "lighting" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'lighting' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!