leaved

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/liːvd/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(lēvd)

From the verb leave: (⇒ conjugate)
leaved is: Click the infinitive to see all available inflections
v past (For the sense of growing leaves only)
v past p (For the sense of growing leaves only)
  • WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Auf dieser Seite: leafed, leave
'leaved' ist verlinkt mit 'leafed'. Sie finden den Querverweis in einer oder mehrerer der Zeilen unten.'leaved' is cross-referenced with 'leafed'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
leafed,
leaved
adj
(having leaves)Blätter haben Npl + Vt
  mit Blättern Präp + Npl
leafed,
-leafed,
leaved,
-leaved
adj
(having a type of leaf)-blättrig Suffix
Anmerkung: Used in combination
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
leave vi (depart)gehen Vi
  (informell)weg, los Adv
 Is John here? No, he's already left.
 Ist John hier? Nein, er ist schon gegangen.
 Ist John hier? Nein, der ist schon weg (OR: los).
leave [sth] vtr (go away: from a place)etwas verlassen Vt
 I'm going to leave this town at three o'clock today.
 Ich werde diese Stadt heute 3 Uhr verlassen.
leave [sb/sth] vtr (abandon)jemanden lassen Vt
  jemanden zurücklassen Vt, sepa
 He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
 Er ließ seine Frau Freitagabend zu Hause und ging mit seinen Freunden aus.
leave [sth] vtr (let remain) (informell)etwas über lassen Adj + Vt
  etwas übrig lassen Adj + Vt
 I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
 Es hat sehr gut geschmeckt, jedoch habe ich ein paar Kartoffeln übrig gelassen, denn ich war satt.
leave [sth] for [sb] vtr + prep (let remain: for [sb] else) (informell)jemandem etwas über lassen Adj + Vt
  jemandem etwas übrig lassen Adj + Vt
 He left only one piece of pizza for the others.
 Er ließ nur ein Stück Pizza für die anderen über.
leave [sb] [sth] vtr (let [sb] keep, take)jemandem etwas geben Vt
  (mündlich)jemandem etwas da lassen Adv + Vt
 Leave me your number in case I need to get in touch.
 Geben Sie mir Ihre Nummer, falls ich Sie anrufen muss.
leave [sth] with [sb] vtr + prep (entrust)etwas bei jdm lassen Rdw
  jemandem etwas anvertrauen Vt, sepa
 Can I leave my keys with you in case something happens?
 Kann ich dir meinen Schlüssel für den Fall, dass etwas passiert, anvertrauen?
leave [sth] vtr (forget to bring)etwas vergessen Vt
 Oh, no. I left the present at home.
 Oh nein, ich habe das Geschenk Zuhause vergessen.
leave [sth] vtr (not bring)etwas liegen lassen Vi + Vt
 I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
 Ich habe den Schlüssel auf dem Küchentisch liegen gelassen für den Fall, dass du hinaus musst.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
leave n (permission to act)Erlaubnis Nf
 The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
leave to do [sth] n (permission for absence)Freistellung Nf
  frei Adj
 My boss gave me leave to study for three months.
leave n (permitted absence) (bezahlte Arbeitspause)Urlaub Nf
 I will be on leave until August the fifteenth.
leave n (period of absence)Urlaub Nm
 He has two weeks' leave in the summer.
leave vi (grow leaves)Blätter bekommen Npl + Vt
 Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.
leave [sth] vtr (remainder)sein Vi
 Five minus three leaves two.
leave [sb] [sth] vtr (have remaining)bleiben Vi
  über bleiben Adj + Vi
  übrig bleiben Adj + Vi
 The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
leave [sth] vtr (deposit, give)hinterlassen Vt, sepa
 He left his phone number on the answering machine.
leave [sth] to [sb] vtr + prep (bequeath)vermachen Vt
  hinterlassen Vt, sepa
 In his will, her father left her the antique clock.
leave [sb] with [sth] vtr + prep (have remaining)[jmd] übrig lassen Adj + Vt
 If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
leave | leafed | leaved
EnglischDeutsch
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (fail to bring)jnd/[etw] vergessen Vt
  jnd/[etw] nicht dabei haben Rdw
  jnd/[etw] nicht mit haben Rdw
 It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.
 Erst am Flughafen stellte ich fest, dass ich meinen Pass vergessen hatte.
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep (get ahead of)jmdn/[etw] hinter sich lassen VP
  jnd/[etw] überrunden Vt, fix
 The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.
 Der Läufer aus Nigeria lies alle anderen Läufer hinter sich.
leave [sb] behind vtr phrasal sep figurative (perform better)besser sein als jnd Rdw
  jnd hinter sich lassen Rdw
 From a very early age, Joseph has always left his peers behind.
 Schon als er jung war, war Joseph besser als die anderen Kinder.
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (shed, escape [sth/sb] unwanted)hinter sich lassen VP
  der Vergangenheit angehören Rdw
  gezählt sein V Part Perf + Vi
 Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him.
 Brian hat jetzt einen tollen Job und seine Tage der Armut gehören der Vergangenheit an.
leave off vi phrasal informal (stop doing [sth])aufhören Vi, sepa
 Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off.
 Maisie's Bruder zog sie wegen ihrer neuen Brille auf, und so sagte sie ihm, er solle aufhören.
leave [sb] out vtr phrasal sep (person: exclude)jemanden ausschließen Vt, sepa
  jemanden nicht mit einbeziehen VP
  jemanden außen vor lassen VP
 All the other children were invited to the party, but I was left out.
 Die anderen Kinder wurden alle zur Feier eingeladen, doch ich wurde ausgeschlossen.
leave [sth] out vtr phrasal sep (omit)etwas vergessen Vt
  etwas auslassen Vt, sepa
  etwas weglassen Vt, sepa
 The bread did not rise because I left out the yeast by mistake.
 Das Brot ging nicht auf, weil ich vergessen hatte Hefe hinzuzufügen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
leafed | leave | leaved
EnglischDeutsch
broadleaved,
broad-leaved,
broadleaf,
broadleafed,
broad-leafed
adj
(plant: having wide leaves)breitblättrig Adj
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
leave1 [liːv]
  • I v/t [irr]
    • 1. allg verlassen:
      a) von jemandem oder einem Ort weggehen
      b) abreisen oder abfahren oder abfliegen von (for nach)
      c) von der Schule abgehen
      d) jemanden oder etwas im Stich lassen, etwas aufgeben
    • 2. lassen:
      leave open offen lassen;
      it leaves me cold umg es lässt mich kalt;
      leave it at that umg es dabei belassen oder (bewenden) lassen;
      leave things as they are die Dinge so lassen, wie sie sind;
      leave alone
    • 3. (übrig) lassen:
      6 from 8 leaves 2 8 minus 6 ist 2;
      be left übrig sein, (übrig) bleiben;
      there’s nothing left for us but to go uns bleibt nichts übrig, als zu gehen;
      to be left till called for postlagernd

    • 4. Narbe etc zurücklassen, Eindruck, Nachricht, Spur etc hinterlassen:
      leave sb wondering whether jemanden im Zweifel darüber lassen, ob;
      leave sb to himself jemanden sich selbst überlassen

    • 5. seinen Schirm etc stehen oder liegen lassen, vergessen
    • 6. überlassen, anheimstellen (to +dat): I leave it to you (to decide);
      leave it to me! überlass das mir!, lass mich das oder nur machen;
      leave nothing to accident nichts dem Zufall überlassen

    • 7. (nach dem Tode) hinterlassen, zurücklassen: he leaves a wife and five children
    • 8. vermachen, vererben (to sb jemandem)
    • 9. (auf der Fahrt) links oder rechts liegen lassen: leave the mill on the left
    • 10. aufhören mit, (unter)lassen, Arbeit etc einstellen
  • II v/i [irr]
    • 1. (fort-, weg)gehen, (ab)reisen oder (ab)fahren oder (ab)fliegen (for nach)
    • 2. gehen, die Stellung aufgeben
leave2 [liːv] s
  • 1. Erlaubnis f, Genehmigung f:
    ask leave of sb jemanden um Erlaubnis bitten;
    take leave to say sich zu sagen erlauben;
    by your leave! mit Verlaub!;
    without so much as a by your leave iron mir nichts, dir nichts

  • 2.
    auch leave of absence Urlaub m:
    (go on) leave auf Urlaub (gehen);
    a man on leave ein Urlauber

  • 3. Abschied m:
    take (one’s) leave sich verabschieden, Abschied nehmen (of sb von jemandem);
    have taken leave of one’s senses nicht (mehr) ganz bei Trost sein
  • Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
    „leaved“: adjective
    leaved [liːvd] adjective | Adjektivadj <especially | besondersbesonders compound | Zusammensetzung, Kompositumzssg>
    1. leaved botany | BotanikBOT blättrig
      • broad-leavedbreitblättrig
    2. leaved…flügelig, mit Flügeln or | oderod Klappen et cetera, and so on | etc., und so weiteretc
      • two-leaved doorFlügeltür
    3. leaved rare | seltenselten (in leaf)belaubt
    'leaved' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:


    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "leaved" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'leaved' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!