leaved

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/liːvd/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(lēvd)

From the verb leave: (⇒ conjugate)
leaved is: Click the infinitive to see all available inflections
v past (For the sense of growing leaves only)
v past p (For the sense of growing leaves only)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (3)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Sur cette page : leafed, leave
'leaved' a une référence dans l'entrée 'leafed'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'leaved' is cross-referenced with 'leafed'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
leafed,
leaved
adj
(having leaves)feuillu adj
  à feuilles loc adj
leafed,
-leafed,
leaved,
-leaved
adj
(having a type of leaf)à feuilles [qch], à feuilles [qch] loc adj
Note: Used in combination
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
leave vi (depart)partir vi
 Is John here? No, he's already left.
 Est-ce que John est là ? Non, il est déjà parti.
leave [sth] vtr (go away: from a place)quitter vtr
  (d'une ville)partir de vi + prép
 I'm going to leave this town at three o'clock today.
 Je vais quitter cette ville cet après-midi à trois heures.
 Je vais partir de cette ville cet après-midi à trois heures.
leave [sb/sth] vtr (abandon)laisser, abandonner vtr
 He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
 Il laissa (or: abandonna) sa femme à la maison et sortit avec ses amis vendredi soir.
leave [sth] vtr (let remain)laisser vtr
 I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
 J'ai beaucoup apprécié mon repas mais j'ai laissé quelques patates parce que je n'avais plus faim.
leave [sth] for [sb] vtr + prep (let remain: for [sb] else)laisser [qch] pour [qqn] vtr + prép
 He left only one piece of pizza for the others.
 Il n'a laissé qu'un morceau de pizza pour les autres.
leave [sb] [sth] vtr (let [sb] keep, take)laisser [qch] à [qqn] vtr + prép
 Leave me your number in case I need to get in touch.
 Laissez-moi votre numéro au cas où j'aurais besoin de vous joindre.
leave [sth] with [sb] vtr + prep (entrust)laisser [qch] à [qqn], confier [qch] à [qqn] vtr + prép
 Can I leave my keys with you in case something happens?
 Puis-je vous laisser (or: vous confier) les clés au cas où il arriverait quelque chose ?
leave [sth] vtr (forget to bring)laisser, oublier vtr
 Oh, no. I left the present at home.
 Oh non, j'ai laissé le cadeau à la maison.
leave [sth] vtr (not bring)laisser vtr
 I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
 J'ai laissé les clés sur la table de la cuisine au cas où tu voudrais sortir.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
leave n (permission to act)permission, autorisation nf
 The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
 Le commandant a donné au soldat la permission de gérer la situation comme il l'entendait.
leave to do [sth] n (permission for absence) (permission d'absence)congé nm
 My boss gave me leave to study for three months.
 Mon patron m'a donné un congé pour étudier pendant trois mois.
leave n (permitted absence) (vacances)congé nm
 I will be on leave until August the fifteenth.
 Je serai en congés jusqu'au 15 août.
leave n (period of absence) (durée d'une absence)de congés
 He has two weeks' leave in the summer.
 Il a deux semaines de congés en été.
leave vi (grow leaves)développer des feuilles loc v
  avoir des feuilles qui poussent loc v
 Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.
 Beaucoup d'arbres ont des feuilles qui poussent au printemps, avec le temps qui se réchauffe.
leave [sth] vtr (remainder) (résultat)égaler, faire vtr
 Five minus three leaves two.
 Cinq moins trois égale deux.
leave [sb] [sth] vtr (have remaining) (restant)laisser [qch] à [qqn] vtr + prép
  rester [qch] à [qqn] v impers
 The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
 Le manteau a coûté trente-cinq dollars et les chaussures vingt, ce qui ne nous laisse que cinq dollars.
 Le manteau a coûté trente-cinq dollars et les chaussures vingt, donc il ne reste que cinq dollars.
leave [sth] vtr (deposit, give) (un message,...)laisser vtr
 He left his phone number on the answering machine.
 Il laissa son numéro de téléphone sur son répondeur.
leave [sth] to [sb] vtr + prep (bequeath) (un héritage)laisser [qch] à [qqn], léguer [qch] à [qqn] vtr + prép
 In his will, her father left her the antique clock.
 Dans son testament, son père lui a laissé (or: légué) la vieille horloge.
leave [sb] with [sth] vtr + prep (have remaining)rester [qch] à [qqn] v impers
 If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
 Si tu prends ce billet de vingt livres, il ne me restera plus que cinq livres.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
leave | leafed
AnglaisFrançais
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (fail to bring)oublier vtr
  laisser vtr
 It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.
 Ce n'est qu'en arrivant à l'aéroport que je me suis aperçu que j'avais oublié mon passeport.
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep (get ahead of)laisser [qqn] derrière soi loc v
  distancer, semer vtr
  (course)se détacher de v pron + prép
 The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.
 Le coureur nigérien a laissé tous les autres concurrents loin derrière lui.
 Le coureur nigérien a distancé (or: semé) tous les autres concurrents.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le maillot jaune s'est détaché du peloton de tête.
leave [sb] behind vtr phrasal sep figurative (perform better) (figuré)distancer vtr
  surpasser vtr
 From a very early age, Joseph has always left his peers behind.
 Depuis qu'il est petit, Joseph surpasse ses camarades.
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (shed, escape [sth/sb] unwanted)laisser [qch/qqn] derrière soi loc v
 Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him.
leave off vi phrasal informal (stop doing [sth])arrêter de vtr + prép
 Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off.
leave [sb] out vtr phrasal sep (person: exclude)exclure vtr
  mettre à l'écart, laisser à l'écart v
 All the other children were invited to the party, but I was left out.
 Tous les autres enfants ont été invités à la fête, mais on m'a laissé à l'écart.
leave [sth] out vtr phrasal sep (omit)oublier vtr
  (plus soutenu)omettre vtr
 The bread did not rise because I left out the yeast by mistake.
 Le pain n'a pas levé parce que j'ai oublié la levure.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
leafed | leave
AnglaisFrançais
broadleaved,
broad-leaved,
broadleaf,
broadleafed,
broad-leafed
adj
(plant: having wide leaves) (Botanique)feuillu adj
  (technique : à feuilles larges)latifolié adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'leaved' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "leaved" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'leaved'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!