|
|
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| dawn n | (earliest time of day) | Sonnenaufgang Nm |
| | | Tagesanbruch Nm |
| | | Morgengrauen Nn |
| | | Morgenröte Nf |
| | Helen watched the dawn as she drank her morning coffee. |
| | Helen betrachtete den Sonnenaufgang, während sie ihren Kaffee trank. |
| dawn n | figurative (beginning) | Beginn Nm |
| | (gehoben) | Anbruch Nm |
| | | Anfang Nm |
| | Some things haven't changed since the dawn of civilization. |
| | Manche Sachen haben sich seit Beginn der Zivilisation nicht verändert. |
| dawn⇒ vi | figurative (realization: occur to [sb]) | dämmen Vi |
| | | ins Bewusstsein kommen Vi |
| | Suddenly, the realization dawned that she would never see her father again. |
| | Plötzlich dämmte es ihr, dass sie ihren Vater nie wieder sehen würde. |
| dawn vi | (morning: grow light) | anbrechen Vi, sepa |
| | | hell werden Adj + Vt |
| | | anfangen Vi, sepa |
| | The day dawned without a cloud in the sky. |
| | Als der Tag anbrach, war keine Wolke zu sehen. |
| dawn vi | figurative (begin) | anbrechen Vi, sepa |
| | | anfangen Vi, sepa |
| | | beginnen Vi |
| | A new technological era is dawning. |
| | Eine neue Ära der Technologie bricht an. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben dawn | Dawn |
| dawn on [sb] that vtr phrasal insep | figurative (occur to [sb] that) (übertragen) | dämmern dass [etw] Vi + Konj |
| | | auffallen dass [etw] Vi, sepa + Konj |
| | Suddenly it dawned on her that her remarks might have been offensive to the others. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „Dawn“: feminine Dawn [dɔːn] feminine | Femininumf
Dawn → keine direkte Übersetzung Vorname
'dawn' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|