WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady |
pledged adj | (promised to secure debt) | v zástavě předl + ž |
| | zastavený příd |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady |
pledge n | (promise) | slib, závazek m |
| | přísaha ž |
| Dan stuck to his pledge to be more helpful to his parents. |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Šéf dodržel svůj slib a zvýšil všem zaměstnancům mzdu. |
pledge n | ([sth] given as a token) | důkaz m |
| Rachel gave Carl a locket as a pledge of her love. |
| Rachel dala Carlovi medailónek jako důkaz své lásky. |
pledge n | ([sth] given as security) (věc) | záruka ž |
| Realizing he had forgotten his wallet, Sean left his watch as a pledge that he would come back to pay. |
| Když si uvědomil, že zapomněl svou peněženku, Sean zanechal své hodinky jako záruku, že se vrátí a zaplatí. |
pledge n | (promise to donate to charity) | překlad není dostupný |
| The philanthropist made the charity a $2 million pledge. |
pledge [sth] to [sb] vtr + prep | (promise) | slíbit, přislíbit dok |
| | dát slovo dok + s |
| | zavázat se k dok |
| Glenn pledged his heart to Emma. |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Radek slíbil přijít na zítřejší večírek. |
pledge to do [sth] v expr | (promise to do [sth]) | přislíbit dok |
| Christina pledged to support her friend through this difficult time. |
| Christina přislíbila, že v této těžké době podpoří svoji kamarádku. |
pledge, pledge that vtr | (with clause: promise) | slibovat, přísahat ned |
| Wendy pledged that she would never leave him. |
| Wendy slíbila, že ho nikdy neopustí. |
Další překlady |
pledge n | (university fraternity) (bratrstvo) | slib mlčenlivosti m + ž |
pledge [sth]⇒ vtr | (promise money) (někomu peníze) | přislíbit dok |
| The company has pledged £30,000 to a wildlife charity. |
pledge [sb] to [sth] vtr + prep | (bind to a promise) | zapřísahat ned |
| | zapřísáhnout dok |
| Amanda pledged everyone to secrecy. |
"pledged" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části: