Výraz 'farther' odkazuje na výraz 'further'. Najdete jej v jednom nebo více řádcích níže.'farther' is cross-referenced with 'further'. It is in one or more of the lines below.
| Hlavní překlady | 
further,  also US: farther adj |  mainly UK (comparative of far: more distant) | dál, dále přísl | 
|   |   | vzdálenější příd | 
|   | How far is it? Is it further than that house over there? | 
|   | Je to daleko? Je to dál než tamten dům? | 
|   | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Je to ten vzdálenější dům. | 
further,  also US: farther adj |  mainly UK (more remote) | vzdálenější příd | 
|   | You should leave by the further door.  Comets act differently at the farther reaches of the solar system. | 
|   | Měla bys odejít vzdálenějšími dveřmi. | 
| further adj |  (more extended) | další, dodatečný příd | 
|   | I think he'll need further training. | 
|   | Myslím, že bude potřebovat další trénink. | 
| further adj |  (additional) | další, dodatečný příd | 
|   | We'll need to get further staff to finish this project.  A further advantage of the new oven is that it is self-cleaning. | 
|   | Budeme potřebovat další lidi, abychom projekt dokončili. | 
further,  also US: farther adv |  mainly UK (over a greater distance) (do větší vzdálenosti) | dál přísl | 
|   | You need to walk further than that if you want some exercise.  She can throw a ball farther than her brother can. | 
|   | Pokud si chceš zacvičit, musíš dojít dál. | 
| further adv |  (to a greater extent) (více) | dál, dále, ještě přísl | 
|   | I'll investigate further and get back to you. | 
|   | Budu dál (or:  ještě) pátrat a dám vám vědět. | 
| further [sth]⇒ vtr |  (promote, advance) | podporovat ned | 
|   |   | pomáhat ned | 
|   | She's dedicated to furthering the cause of the homeless. | 
|   | Obětavě pomáhá bezdomovcům. | 
Složené tvary far | further | 
| be a far cry from [sth] expr |  informal (very different from) | být velmi odlišný od ned, fráze | 
|   |   | být zcela jiný než ned, fráze | 
|   | Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. | 
| as far as prep |  (the same distance as) | stejně daleko jako fráze | 
|   |   | tak daleko jako fráze | 
|   | Our new grocery store is just as far as the old one. | 
|   | Nová prodejna s potravinami je stejně daleko, jako byla ta stará. | 
as far as I am concerned,  as far as I'm concerned adv |  (in my opinion) | co se mě týče fráze | 
|   |   | podle mého názoru fráze | 
| Poznámka: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. | 
|   | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. | 
|   | Co se mě týče, byl to ten nejlepší film tohoto roku. | 
as far as I am concerned,  as far as I'm concerned adv |  (as for me, as regards me) | co se mě týče fráze | 
|   |   | pokud jde o mě fráze | 
| Poznámka: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. | 
|   | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. | 
|   | Co se mě týče, nikdy už nebudu jíst steak z aligátora. | 
| as far as I know adv |  (to my knowledge) | pokud vím sp + ned | 
|   |   | dle mých informací fráze | 
|   | As far as I know, the bank approved the loan.  The boss is in his office, as far as I know. | 
|   | Pokud vím, tak ta banka půjčku schválila. | 
| as far as possible adv |  (to the greatest possible extent) | co nejvíce záj + přísl | 
|   |   | do největší možné míry fráze | 
|   | Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit. | 
| as far back as prep |  (long ago) | kdysi dávno přísl + přísl | 
|   |   | za časů předl + m mn | 
|   | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. | 
| as far back as prep |  (from a point in the past) | již déle než fráze | 
|   |  (nějaké době v minulosti) | již v přísl + předl | 
|   | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. | 
| by far adv |  (by a large margin) | s velkým odstupem, s velkým rozdílem fráze | 
|   | The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world. | 
| far afield adv |  (a long distance away) | daleko přísl | 
|   | The writer travelled far afield during his lifetime, exploring many areas of South-East Asia. | 
| far apart adj |  (distant) | daleko od sebe  | 
|   | China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart. | 
| far away adv |  (in the distance) (odsud) | daleko přísl | 
|   | I could see the skyline far away on the horizon. | 
| far away adv |  (at a distance) | daleko přísl | 
|   | My family lives far away. | 
|   | Moje rodina žije daleko. | 
| far end n |  (furthest part, limit) | druhý konec  | 
|   | The station is situated at the far end of the village. | 
| far from [sth] adv + prep |  (not at all) | ani trochu sp + přísl | 
|   |   | vůbec přísl | 
|   | The dish is far from delicious.  This competition is far from over. | 
|   | To jídlo není ani trochu dobré. | 
| far from [sth] expr |  (instead of) | místo toho, aby fráze | 
|   |   | namísto předl | 
|   | Far from feeling satisfied with her present job, she decided to look for another. | 
|   | Místo toho, aby byla spokojená ve své práci, se rozhodla hledat si novou. | 
| far less adj |  (not nearly so, nowhere near as) | daleko méně přísl + přísl | 
|   |   | daleko menší přísl + příd | 
|   | My sister loves meeting new people; she is far less shy than I am. | 
| far less adj |  (not nearly as much) | mnohem méně přísl + přísl | 
|   |   | mnohem menší přísl + příd | 
|   | I watch far less TV than I used to. | 
| far less adv |  (to a much lesser degree) | nmohem méně přísl + přísl | 
|   |   | v mnohem menším rozsahu fráze | 
|   | I play guitar far less since taking up the piano. | 
| far more than prep |  (a much greater quantity than) | daleko více přísl + přísl | 
|   |   | daleko větší množství fráze | 
|   |   | mnohem více přísl + přísl | 
|   | The Chinese army has far more than a few thousand soldiers. | 
|   | Čínská armáda má daleko více než pár tisíc vojáků. | 
| far more than expr |  (to a much greater degree than) | mnohem víc přísl + přísl | 
|   | After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her. | 
|   | Poté, co ho podvedla, na ni byl Mike mnohem víc než jen naštvaný. | 
| far off adv |  (in the distance) | v dálce předl + ž | 
| Poznámka: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun | 
|   | Far off, Eric could just make out a village. | 
|   | V dálce Erik rozeznával vesnici. | 
far off,  far-off adj |  (lands, places: distant) | daleký příd | 
|   |   | vzdálený příd | 
|   | I'd love to be able to travel to far-off lands and have adventures. | 
far off,  far-off adj |  figurative, informal (estimate: inaccurate) (odhad) | vzdálený příd | 
|   |  (odhad) | nepřesný příd | 
|   | Your estimate wasn't far off. | 
| far out adv |  (into the distance) | daleko přísl | 
|   | The current caused the boy's inflatable boat to drift far out to sea. | 
far out,  far-out adj |  figurative, slang (eccentric) | divný příd | 
|   |   | bizarní příd | 
| Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. | 
|   | That Howard Hughes dude was far out. | 
| far out interj |  figurative, dated, slang (amazing) | Skvěle!, Výborně! zvol | 
|   | You're having a 70s-themed party on Friday? Far out! | 
| far too adv |  (excessively) | moc, příliš přísl | 
|   | She was far too skinny to be attractive. | 
|   | Byla moc (or:  příliš) vychrtlá, už to nebylo hezké. | 
| far-fetched adj |  (implausible, extreme) | přehnaný příd | 
|   |  (přeneseně) | přitažený za vlasy fráze | 
|   | Conrad's story was too far-fetched to be believable. | 
|   | I find some of the characters he writes about a little far-fetched. | 
| far-flung adj |  (found over a wide area) | rozsáhlý příd | 
|   | Rome found it increasingly difficult to control its far-flung empire. | 
| far-flung adj |  (distant, remote) | vzdálený, daleký příd | 
|   |   | odlehlý příd | 
|   | The missionaries were sent to a far-flung outpost in the tropics. | 
| far-reaching adj |  (having an extensive influence) | dalekosáhlý příd | 
|   |   | rozsáhlý příd | 
|   | The President demanded far-reaching reforms.  The reaction to the arrest was far-reaching and will affect people across the country. | 
|   | Prezident požaduje zavedení dalekosáhlých reforem. | 
| few and far between adj |  colloquial (rare) (přenesené úsloví) | jako šafránu sp + m | 
|   |   | vzácný příd | 
|   | These days, public telephone boxes are few and far between. | 
|   | Dnes je již telefonních budek jako šafránu. | 
| go far vi |  figurative (be successful) (přen.: mít úspěch) | dostat se daleko dok + přísl | 
|   |  (přen.: mít úspěch) | někam to dotáhnout fráze | 
|   | My sister's a very talented writer - she'll go far. | 
| go too far v expr |  figurative (take [sth] past acceptable limits) | přehnat to dok + záj | 
|   | I've warned you about your disobedience before but this time you've gone too far! | 
|   | Varovala jsem tě, že musíš poslouchat, tentokrát jsi to přehnal! | 
insofar,  in so far adv |  rare, formal (to such an extent) | do té míry fráze | 
|   |   | natolik přísl | 
|   | All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. | 
insofar as,  also UK: in so far as conj |  (to the extent that, in that) | překlad není dostupný  | 
|   | Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. | 
| near and far adj |  (close and distant) | blízký a daleký fráze | 
|   | Focusing the camera can be a problem in shots where objects are near and far. | 
near and far,  far and near adv |  (everywhere) | všude přísl | 
|   | We hunted near and far for that missing shoe.  People came from near and far to see the boy wonder play the piano. | 
| so far adv |  (up until now) | dosud přísl | 
|   |   | doteď přísl | 
|   |   | doteďka přísl | 
|   | Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. | 
| so far adv |  (to a limited extent) | natolik přísl | 
|   |   | do té míry fráze | 
|   |   | jen přísl | 
|   | The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. | 
| so far as conj |  (as far as, in as much as) (do jaké míry) | co záj | 
|   |  (do jaké míry) | pokud sp | 
|   | So far as I know, everything's still going well on the project. | 
|   | Co vím, tak se zatím všechno daří. | 
|   | Pokud vím, tak se zatím všechno daří. | 
| so far so good interj |  (all is well up to this point) | zatím dobré přísl + příd | 
|   | How do I like retirement?  So far so good.  But ask me again in six months. | 
| thus far adv |  (up to now) (do tohoto okamžiku) | zatím, dosud přísl | 
|   | Thus far we have only finished chapter four. | 
|   | It's not been an easy road thus far. | 
| too far adv |  (distance: further than necessary) (o vzdálenosti) | moc daleko přísl + přísl | 
|   | I wanted to walk to Paris but it was too far for me. | 
| too far adv |  figurative (past acceptability) (přeneseně) | příliš daleko přísl + přísl | 
|   | Carol's one of those people who take things too far in an argument. | 
|   | Carol v hádkách zachází příliš daleko. |