Výraz 'farthest' odkazuje na výraz 'furthest'. Najdete jej v jednom nebo více řádcích níže.'farthest' is cross-referenced with 'furthest'. It is in one or more of the lines below.
Složené tvary far | farthest | furthest |
be a far cry from [sth] expr | informal (very different from) | být velmi odlišný od ned, fráze |
| | být zcela jiný než ned, fráze |
| Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
as far as prep | (the same distance as) | stejně daleko jako fráze |
| | tak daleko jako fráze |
| Our new grocery store is just as far as the old one. |
| Nová prodejna s potravinami je stejně daleko, jako byla ta stará. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | co se mě týče fráze |
| | podle mého názoru fráze |
Poznámka: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| Co se mě týče, byl to ten nejlepší film tohoto roku. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | co se mě týče fráze |
| | pokud jde o mě fráze |
Poznámka: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| Co se mě týče, nikdy už nebudu jíst steak z aligátora. |
as far as I know adv | (to my knowledge) | pokud vím sp + ned |
| | dle mých informací fráze |
| As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know. |
| Pokud vím, tak ta banka půjčku schválila. |
as far as possible adv | (to the greatest possible extent) | co nejvíce záj + přísl |
| | do největší možné míry fráze |
| Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit. |
as far back as prep | (long ago) | kdysi dávno přísl + přísl |
| | za časů předl + m mn |
| As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
as far back as prep | (from a point in the past) | již déle než fráze |
| (nějaké době v minulosti) | již v přísl + předl |
| These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
by far adv | (by a large margin) | s velkým odstupem, s velkým rozdílem fráze |
| The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world. |
far afield adv | (a long distance away) | daleko přísl |
| The writer travelled far afield during his lifetime, exploring many areas of South-East Asia. |
far apart adj | (distant) | daleko od sebe |
| China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart. |
far away adv | (in the distance) (odsud) | daleko přísl |
| I could see the skyline far away on the horizon. |
far away adv | (at a distance) | daleko přísl |
| My family lives far away. |
| Moje rodina žije daleko. |
far end n | (furthest part, limit) | druhý konec |
| The station is situated at the far end of the village. |
far from [sth] adv + prep | (not at all) | ani trochu sp + přísl |
| | vůbec přísl |
| The dish is far from delicious. This competition is far from over. |
| To jídlo není ani trochu dobré. |
far from [sth] expr | (instead of) | místo toho, aby fráze |
| | namísto předl |
| Far from feeling satisfied with her present job, she decided to look for another. |
| Místo toho, aby byla spokojená ve své práci, se rozhodla hledat si novou. |
far less adj | (not nearly so, nowhere near as) | daleko méně přísl + přísl |
| | daleko menší přísl + příd |
| My sister loves meeting new people; she is far less shy than I am. |
far less adj | (not nearly as much) | mnohem méně přísl + přísl |
| | mnohem menší přísl + příd |
| I watch far less TV than I used to. |
far less adv | (to a much lesser degree) | nmohem méně přísl + přísl |
| | v mnohem menším rozsahu fráze |
| I play guitar far less since taking up the piano. |
far more than prep | (a much greater quantity than) | daleko více přísl + přísl |
| | daleko větší množství fráze |
| | mnohem více přísl + přísl |
| The Chinese army has far more than a few thousand soldiers. |
| Čínská armáda má daleko více než pár tisíc vojáků. |
far more than expr | (to a much greater degree than) | mnohem víc přísl + přísl |
| After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her. |
| Poté, co ho podvedla, na ni byl Mike mnohem víc než jen naštvaný. |
far off adv | (in the distance) | v dálce předl + ž |
Poznámka: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun |
| Far off, Eric could just make out a village. |
| V dálce Erik rozeznával vesnici. |
far off, far-off adj | (lands, places: distant) | daleký příd |
| | vzdálený příd |
| I'd love to be able to travel to far-off lands and have adventures. |
far off, far-off adj | figurative, informal (estimate: inaccurate) (odhad) | vzdálený příd |
| (odhad) | nepřesný příd |
| Your estimate wasn't far off. |
far out adv | (into the distance) | daleko přísl |
| The current caused the boy's inflatable boat to drift far out to sea. |
far out, far-out adj | figurative, slang (eccentric) | divný příd |
| | bizarní příd |
Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| That Howard Hughes dude was far out. |
far out interj | figurative, dated, slang (amazing) | Skvěle!, Výborně! zvol |
| You're having a 70s-themed party on Friday? Far out! |
far too adv | (excessively) | moc, příliš přísl |
| She was far too skinny to be attractive. |
| Byla moc (or: příliš) vychrtlá, už to nebylo hezké. |
far-fetched adj | (implausible, extreme) | přehnaný příd |
| (přeneseně) | přitažený za vlasy fráze |
| Conrad's story was too far-fetched to be believable. |
| I find some of the characters he writes about a little far-fetched. |
far-flung adj | (found over a wide area) | rozsáhlý příd |
| Rome found it increasingly difficult to control its far-flung empire. |
far-flung adj | (distant, remote) | vzdálený, daleký příd |
| | odlehlý příd |
| The missionaries were sent to a far-flung outpost in the tropics. |
far-reaching adj | (having an extensive influence) | dalekosáhlý příd |
| | rozsáhlý příd |
| The President demanded far-reaching reforms. The reaction to the arrest was far-reaching and will affect people across the country. |
| Prezident požaduje zavedení dalekosáhlých reforem. |
few and far between adj | colloquial (rare) (přenesené úsloví) | jako šafránu sp + m |
| | vzácný příd |
| These days, public telephone boxes are few and far between. |
| Dnes je již telefonních budek jako šafránu. |
go far vi | figurative (be successful) (přen.: mít úspěch) | dostat se daleko dok + přísl |
| (přen.: mít úspěch) | někam to dotáhnout fráze |
| My sister's a very talented writer - she'll go far. |
go too far v expr | figurative (take [sth] past acceptable limits) | přehnat to dok + záj |
| I've warned you about your disobedience before but this time you've gone too far! |
| Varovala jsem tě, že musíš poslouchat, tentokrát jsi to přehnal! |
insofar, in so far adv | rare, formal (to such an extent) | do té míry fráze |
| | natolik přísl |
| All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. |
insofar as, also UK: in so far as conj | (to the extent that, in that) | překlad není dostupný |
| Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. |
near and far adj | (close and distant) | blízký a daleký fráze |
| Focusing the camera can be a problem in shots where objects are near and far. |
near and far, far and near adv | (everywhere) | všude přísl |
| We hunted near and far for that missing shoe. People came from near and far to see the boy wonder play the piano. |
so far adv | (up until now) | dosud přísl |
| | doteď přísl |
| | doteďka přísl |
| Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. |
so far adv | (to a limited extent) | natolik přísl |
| | do té míry fráze |
| | jen přísl |
| The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. |
so far as conj | (as far as, in as much as) (do jaké míry) | co záj |
| (do jaké míry) | pokud sp |
| So far as I know, everything's still going well on the project. |
| Co vím, tak se zatím všechno daří. |
| Pokud vím, tak se zatím všechno daří. |
so far so good interj | (all is well up to this point) | zatím dobré přísl + příd |
| How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months. |
thus far adv | (up to now) (do tohoto okamžiku) | zatím, dosud přísl |
| Thus far we have only finished chapter four. |
| It's not been an easy road thus far. |
too far adv | (distance: further than necessary) (o vzdálenosti) | moc daleko přísl + přísl |
| I wanted to walk to Paris but it was too far for me. |
too far adv | figurative (past acceptability) (přeneseně) | příliš daleko přísl + přísl |
| Carol's one of those people who take things too far in an argument. |
| Carol v hádkách zachází příliš daleko. |