| Hlavní překlady |
| fall⇒ vi | (come down) | spadnout dok |
| | | padat ned |
| | I fell from a ladder yesterday. It's autumn and the leaves are falling. |
| | Včera jsem spadl ze žebříku. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Na podzim padá ze stromů listí. |
| fall vi | figurative (abate) | klesnout, poklesnout, snížit se dok |
| | | spadnout dok |
| | | klesat, poklesávat, snižovat se ned |
| | | padat ned |
| | Demand for this product has fallen recently. |
| | Poptávka po tomto výrobku v poslední době poklesla. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Dolar spadl na letošní minimum. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Na podzim začal prodej klesat. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Cena mědi i nadále prudce padá. |
| fall n | (act of falling) | padání s |
| | | pád m |
| | The fall of nuts from the tree makes a loud sound. |
| | Padání ořechů ze stromu dělá velký rámus. |
fall, the fall n | US (autumn) | podzim m |
| | Classes will resume in the fall. |
| | Přednášky budou znovu pokračovat na podzim. |
| Další překlady |
| fall n | (decline) | pokles m |
| | | snížení s |
| | The fall in prices will harm our profits. |
| fall n | (slope) | svah m |
| | | klesání s |
| | The field is flat except for a fall towards the river. |
| fall n | (ruin) (přeneseně: něčí ztráta moci) | pád m |
| | This is the story of the decline and fall of Richard Nixon. |
| fall n | (defeat) (přeneseně) | pád m |
| | | porážka ž |
| | She wrote a book about the Fall of France in 1940. |
| fall n | (distance [sth] falls) | propad m |
| | The river has a fall of about fifty metres. |
| fall n | (falling down) | upadnutí s |
| | | pád m |
| | She suffered a bad fall, while horseriding. |
| fall n | uncountable ([sth] hanging down) | překlad není dostupný |
| | He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders. |
| fall n | (sinful lapse) | hříšný čin příd + m |
| | A sinner must confess his fall. |
| fall n | (surrender, capture) | dobytí s |
| | | porážka ž |
| | | pád m |
| | Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy. |
the Fall, the Fall of Man n | (Bible) (podle Bible) | vyhnání z ráje fráze |
| | In the Bible, the serpent brought on the Fall. |
| falls npl | (waterfall) | vodopády m mn |
| | You can hear the falls from far off. |
| fall vi | (collapse) | zřítit se, zhroutit se dok |
| | | spadnout dok |
| | The roof fell under the weight of the snow. |
| fall vi | (die) (v boji) | padnout dok |
| | | zemřít dok |
| | He fell in battle, dying like a hero. |
| fall vi | (drop wounded) | překlad není dostupný |
| | The soldier fell, and was treated by the medics. |
| fall vi | figurative (temperature: decline) (o teplotě) | spadnout dok |
| | Temperatures will fall below freezing tomorrow. |
| fall vi | figurative (government: lose ability) (přeneseně: o vládě) | padnout dok |
| | The government fell, following a scandal. |
| fall vi | figurative (become) | - |
| | She fell ill. |
| | Onemocněla. |
| fall vi | figurative (commit a sin) | překlad není dostupný |
| | He fell from grace after the discovery of his crimes. |
| fall vi | figurative (be included) | náležet, spadat ned |
| | Their request falls within the scope of our project. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | (come to rest on) (přeneseně: pohled) | padnout na dok + předl |
| | (přeneseně: pohled) | zastavit se na dok + předl |
| | Her gaze fell upon the letter I was writing. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | figurative (occur on) (časově) | připadat na ned + předl |
| | My birthday falls on a Saturday this year. The election falls on my birthday. |
fall on [sth/sb], fall upon [sth/sb] vi + prep | (attack) | vrhnout se na dok + předl |
| | | zaútočit na dok + předl |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | (eat hungrily) (přeneseně: hladově na jídlo) | vrhnout se na dok + předl |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | (opportunity: grab enthusiastically) (přeneseně: příležitosti) | skočit po dok + předl |
Frázová slovesa fall | falling |
| fall away vi phrasal | (diminish) (snižovat se) | upadat ned |
| | (snižovat se) | opadávat ned |
| | Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs. |
| fall away vi phrasal | figurative (worries, etc.: disappear) | slábnout ned |
| | | zeslábnout dok |
| | | opadnout dok |
| | Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again. |
| fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) | stáhnout se dok |
| | | ustoupit dok |
| | The general ordered his troops to fall back. |
| fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) | spolehnout se na dok + předl |
| | | obrátit se na dok + předl |
| | Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
| fall behind vi phrasal | figurative (fail to keep up) (ve škole apod.) | zaostávat ned |
| | (ve škole apod.) | být pozadu ned + přísl |
| | If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. |
| fall behind vi phrasal | (fail to maintain pace) | zaostávat ned |
| | | nestačit ned |
| | | být pozadu ned + přísl |
| | The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race. |
| fall down vi phrasal | (structure: collapse) | spadnout dok |
| | | zřítit se dok |
| | The brick wall fell down. |
| fall down vi phrasal | (person: trip, slip) | spadnout, upadnout dok |
| | Mike fell down and injured his back. |
| fall down vi phrasal | figurative (person: fail) | neuspět dok |
| | | selhat dok |
| | Many students fall down on this test task. |
| fall down vi phrasal | figurative ([sth]: not succeed) (kvůli něčemu) | neuspět dok |
| | (kvůli něčemu) | selhat dok |
| | Negotiations for broadcasting the game fell down over the issue of international TV rights. |
| fall in vi phrasal | (military: take ranks) (armáda) | zařadit se, seřadit se dok |
| | (armáda) | nastoupit dok |
| | The soldiers fell in when the whistle blew. |
| fall in vi phrasal | (collapse) | propadnout se dok |
| | | spadnout dok |
| | | zřítit se dok |
| | The snow was so heavy last year, the roof of the old house fell in. |
| fall in with [sb] vi phrasal + prep | (start to associate with) | spřáhnout se s dok + předl |
| | | dát se dohromady s dok, fráze |
| | His grades dropped when he fell in with the wrong crowd. |
| fall in with [sth] vi phrasal + prep | informal (accept: plan, idea) | souhlasit s ned + předl |
| | | přijmout za své dok, fráze |
| | She is convinced that everyone will fall in with her plan once they understand it. |
| fall into [sth] vtr phrasal insep | (be categorized as) | spadat do dok + předl |
| | | patřit do ned + předl |
| | | patřit mezi ned + předl |
| | The reform bill falls into the category of well-intentioned but ultimately misguided projects. |
| fall off vi phrasal | figurative (decrease) | poklesnout dok |
| | | snížit se dok |
| | Car sales have fallen off during the recession. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vtr phrasal insep | (attack) | zaútočit dok |
| | | vrhnout se na dok + předl |
| | The two men fell on their victim as he was walking down the street. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (food: eat eagerly) (do jídla, začít jíst) | pustit se do dok + předl |
| | The man fell on the crust of bread as though he had not eaten for days. |
fall on [sb], fall upon [sb] vtr phrasal insep | figurative (person: greet, embrace) (někoho) | uvítat dok |
| | (někoho) | pozdravit dok |
| | Derek fell upon his brother and they wept with joy at being reunited. |
fall on [sb], fall to [sb] vtr phrasal insep | (be the obligation of) | překlad není dostupný |
| | Responsibility for the project's success or failure ultimately falls on the manager. |
| fall out vi phrasal | informal (friends: quarrel) | pohádat se dok |
| | | rozhádat se dok |
| | They have fallen out and are no longer speaking to each other. |
| fall out vi phrasal | (become detached or lost) | vypadnout z dok + předl |
| | I didn't realise my bag was open; my cell phone fell out and smashed. |
| fall out vi phrasal | (military: leave ranks) (nastoupení vojáci) | rozejít se dok |
| | After the inspection, the soldiers were ordered to fall out. |
| fall out over vi phrasal + prep | (quarrel because of) | pohádat se kvůli dok + předl |
| | | rozhádat se kvůli dok + předl |
| fall out with [sb] vi phrasal + prep | informal (quarrel with: a friend) | naštvat se na dok + předl |
| | If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you. |
| | Jestli nepřestaneš roznášet drby, naštvou se na tebe všichni tví kamarádi. |
| fall over vi phrasal | (person: trip or slip) | svalit se, skácet se dok |
| | He's so clumsy that he fell over his own feet. |
| fall through vi phrasal | informal, figurative (be unsuccessful, come to nothing) (neformální: nedopadnout podle představ) | neklapnout dok |
| | | nepodařit se dok |
| | I thought that the deal would be very profitable for my business, but it fell through at the last minute. |
| | Myslel jsem, že mi ten obchod přinese velký zisk, ale na poslední chvíli to neklaplo. |
| fall within [sth] vtr phrasal insep | (be classified under) (kategorie) | spadat do ned + předl |
| | (kategorii) | spadat pod ned + předl |
| fall within [sth] vtr phrasal insep | (be included in) | patřit do ned + předl |
| | | spadat do ned + předl |
| | All of your vital sign readings fall within the normal range for your age. |