IT

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'IT': /ˌaɪˈtiː/; 'it': /ˈɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ɪt/ ,USA pronunciation: respelling(it)

  • WordReference
  • WR Reverse (24)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Na této stránce: IT, it, information technology
Výraz 'IT' odkazuje na výraz 'information technology'. Najdete jej v jednom nebo více řádcích níže.'IT' is cross-referenced with 'information technology'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Hlavní překlady
AngličtinaČeština
IT n initialism (information technology) (zkr.: informační technologie)IT s
 There were no IT lessons at school when I was a boy.
IT n as adj initialism (relating to information technology)IT příd
 Roger works in the IT department, maintaining the company's computers.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Hlavní překlady
AngličtinaČeština
it pron (inanimate thing)-
  ono záj
 I've lost my pen; it was on my desk.
 Ztratil jsem pero, leželo na stole.
 Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. To je přesně ono!
it pron (direct object) (se 4. pádem)to záj
 He brought it to the party.
it pron (indirect object) (se 3. pádem)tomu záj
 I gave it a push.
it pron (after preposition)překlad není dostupný
 She put the book on it.
it n (circumstances) (zástupně za všechno)to záj
 How is it going?
 Jak to jde?
it pron (impersonal subject of to be)-
 It is important to remember who your friends are.
 Je důležité pamatovat si, kdo jsou tví kamarádi.
it pron (weather)-
 It's raining.
 Prší.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
Další překlady
AngličtinaČeština
it pron (animal) (vztahující se ke zvířeti)to záj
 From the size of the footprints, it must be a big one.
it pron (person) (odkaz na osobu)to záj
 Who is it?
 Kdo je to?
it pron (group)překlad není dostupný
 The crowd dispersed once it left the main square.
it pron informal (special quality) (výjimečné nadání)to záj
 There's something special about this singer; the boy just has it.
it adj (fashionable)překlad není dostupný
it n informal (player in children's game: tag)překlad není dostupný
 You're it!
it pron (emphasis in anticipation) (pro zdůraznění)to záj
 It was at that moment that I realized my mistake.
 Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. To léto jsem si uvědomil, že bych ve městě nemohl bydlet.
it pron informal (person: special) (přeneseně: o někom)něco záj
  (přeneseně: o někom)kdoví co část + záj
 That girl really thinks she's it.
 Ta holka si o sobě myslí, že je vážně něco.
 Ta holka si o sobě myslí, že je kdoví co.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Hlavní překlady
AngličtinaČeština
information technology n (field of computing)informační technologie příd + ž mn
 The programmer works in information technology.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Frázová slovesa
it | IT | information technology
AngličtinaČeština
get off,
also US: get it off
vi phrasal
vulgar, slang (have an orgasm) (hovorový výraz: mít orgasmus)udělat se dok
 It takes me a long time to get off when we have sex in the missionary position.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Složené tvary
it | IT | information technology
AngličtinaČeština
as it is adv colloquial (as the situation stands)jak to tak vypadá fráze
 As it is, we'll be lucky to arrive before dark!
 Jak to tak vypadá, budeme rádi, když dorazíme před setměním!
as it is adv (in its current state)jak stojí a leží fráze
  (v aktuálním stavu)tak, jak je fráze
 We'll have to make do with the vehicle we have, as it is.
 Budeme se muset spokojit s tím autem, co máme, jak stojí a leží.
as it turns out adv (as has transpired)jak se ukázalo fráze
 The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin!
as it were adv idiom (so to speak)abych tak řekl fráze
ask for [sth] vi + prep figurative, informal (invite: trouble) (přeneseně: o nepříjemnosti)říkat si ned
  (přeneseně: o nepříjemnosti)říct si dok
Poznámka: This sense of "ask for" is often used with the continuous form of the verb - e.g., "He was asking for trouble" or "You're asking for it."
 I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it.
 Být tebou to nedělám. Přímo si o to říkáš.
be that as it may expr (despite [sth])i přes to fráze
  navzdoru tomu přísl + záj
 The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert.
beat it interj slang (go away) (hovorový výraz)Vypadni!, Odprejskni!, Zmiz! zvol
 No, I won't give you any money. Now, beat it!
beat it v expr slang (leave, go) (neformální)vypadnout, zmizet dok
 The police showed up and we knew it was time to beat it.
Blast!,
Blast it!
interj
slang (annoyance)Sakra! zvol
  Panebože! zvol
 Blast! I just went and spilled my coffee all over the floor!
 Sakra! Rozlil jsem kafe všude po podlaze.
Bring it on! interj informal (eagerness) (vyjádření nadšení)jdeme na to zvol
  (vyjádření nadšení)do toho zvol
 My holiday starts tomorrow; bring it on!
Bring it on! interj slang (challenge)tak se ukaž, tak se předveď zvol
 If you think you can do better, bring it on!
call it a day v expr informal (stop doing [sth](neformální: skončit v práci)dát si padla dok, fráze
 I've been working for hours, I'm going to call it a day.
Can it! interj slang, impolite (shut up!) (neformální)Sklapni! zvol
  Buď zticha! zvol
 Can it! I don't want to hear another word from you!
check it out interj US, slang (look) (hovorový výraz)sleduj zvol
  (hovorový výraz)mrkej na to zvol
  (hovorový výraz)čekuj to zvol
 Check it out, man! That car's just too cool.
 Sleduj, kámo! To fáro je prostě nejvíc.
Cut it out! interj slang, figurative (stop it)Nech toho!, Přestaň! zvol
 Cut it out! - if you don't stop doing that, I'll have to punish you.
cut it out v expr slang, figurative (stop doing [sth](něco dělat)přestat dok
 He keeps teasing me about my boyfriend. I wish he'd cut it out.
Damn it! interj potentially offensive, informal (expressing annoyance)sakra, hergot, kruci zvol
 Damn it! I hit my knee on the desk again!
Darn!,
Darn it!
interj
US, informal, euphemism (damn)sakra, zatraceně zvol
 Mary stubbed her toe. "Darn!" she exclaimed.
 Mary se kopla do palce. „Sakra!“ zakřičela.
Deal with it! interj slang (accept reality)Smiř se s tím! zvol
 You don't like your job? Deal with it! - you need the money.
 Nemáš rád svou práci? Smiř se s tím! Peníze potřebuješ.
dish it out v expr figurative, slang (be critical, abusive) (hovorový výraz: vynadat)vytmavit to dok + záj
 You can dish it out well enough, but you don't like it when someone attacks you.
DIY n UK, colloquial, initialism (do-it-yourself)udělej si sám dok + záj
  kutilství s
 I'm staying at home this weekend for a little DIY on the house.
don't mention it interj (you're welcome)není zač fráze
  to nestojí za řeč fráze
 "Thanks so much for all your help." "Don't mention it! It was no trouble."
drop it interj informal, figurative (stop talking about it)Nech toho! zvol
  Už o tom nemluv! zvol
 I don't want to discuss the subject any more – please drop it.
drop it v expr informal, figurative (stop talking about [sth])nechat toho dok + záj
  přestat o tom mluvit dok, fráze
 He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it.
Easy does it interj (go slowly, be careful) (pokyn)pomalu, opatrně
floor it v expr slang (depress the accelerator) (neformální)dupnout na plyn dok, fráze
 When the light turned green, he floored it and the car sped away.
foot it vtr (walk)jít pěšky ned + přísl
  šlapat ned
 The car has broken down, so we'll have to foot it.
for what it's worth adv informal (in my opinion)dle mého názoru fráze
  když už jsme u toho fráze
 I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.
 Vím, že se nepřevlékneš, ale dle mého názoru v té sukni vypadáš hrozně.
Forget about it! interj informal (don't mention it, you're welcome)Není zač! zvol
  Neřeš to! zvol
 Forget about it. It was nothing really.
 Forget about it! You don't owe me a thing.
Forget about it! interj informal (don't worry, it's not important)Zapomeň na to! zvol
  Neřeš to! zvol
 Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already!
Forget about it! interj (stop thinking about it)Neřeš to! zvol
  Vykašli se na to! zvol
  Nemysli na to! zvol
 Anyone could have made the same mistake; forget about it!
Forget it! interj slang (certainly not)zapomeň na to fráze
  zapomeň cit
 If you think I'm doing the dishes for you again tonight, forget it!
 Jestli si myslíš, že budu dneska po tobě umývat nádobí, tak na to zapomeň!
f*** it interj vulgar, offensive, slang (annoyance) (vulgární výraz rozčilení)kurva zvol
  (vulgární výraz rozčilení)do prdele zvol
 f*** it - I don't understand this question at all!
 Kurva – já vůbec nerozumím téhle otázce!
f*** it interj vulgar, offensive, slang (dismissiveness) (vulg.: rezignace)nasrat zvol
  (vulg.: rezignace)srát na to zvol
 f*** it – let's just stay in tonight as we can't make a decision.
 Srát na to – zůstanem dneska doma, když se nedokážeme rozhodnout.
get it vtr + pron slang (understand)pochopit dok
  porozumět dok
 He told a joke but I didn't get it.
get it over with v expr informal (do the unpleasant task now) (něčeho nepříjemného)dát se do toho, pustit se do toho dok, fráze
 It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute.
get it right v expr informal (do [sth] correctly)udělat to správně dok, fráze
  udělat to dobře dok, fráze
  zvládnout to dok + záj
 If you can't get it right, don't bother trying!
Get over it! interj slang (stop making a fuss! forget about it!) (hovorový výraz)Nech to plavat! zvol
  (hovorový výraz)Vykašli se na to! zvol
 So he left you--get over it! There are plenty of better men out there anyway.
give it a go expr (try)zkusit to, vyzkoušet to dok + záj
  (přeneseně)dát tomu šanci dok, fráze
 Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go.
give it a second thought v expr informal (rethink)zvážit dok
  přehodnotit dok
 He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
Give it up! interj (stop trying)vzdej to zvol
 Helen is never going to date you--give it up!
 Helen s tebou nikdy chodit nebude - vzdej to!
give it up v expr (stop trying)vzdát to dok + záj
  nechat to být dok, fráze
 That's never going to work; I'd give it up, if I were you.
go for it! interj informal (encouragement)jdi do toho!
 You want to buy a new car? I say go for it!
go through with it v expr informal (do [sth] daunting) (udělat něco odvážného)jít do toho dok, fráze
 Bethan had doubts about applying for the job, but eventually went through with it.
ham,
ham it up
vi
informal (overact) (herec)přehrávat ned
 Fred decided to ham his act up a bit when the audience didn't react.
have it,
have it that
vtr
(declare, assert)říkat, tvrdit, vyprávět ned
 Legend has it that the lakes are the footprints of a giant.
have at it v expr slang (attempt [sth])zkusit to
 If you think you can do a better job, just have at it!
have had it v expr slang (have had enough)mít něčeho dost
 I am angry and have had it with his bad behavior.
have it easy v expr informal (face no problems)žít si jako v bavlnce
 People born into money are considered to have it easy.
hit it off v expr slang (get on well)dobře vycházet přísl + ned
 Me and my new roommate hit it off from the start.
hit [sb] where it hurts v expr figurative (attack [sb]'s weak spot)zaútočit na Achillovu patu fráze
  zaútočit na slabé místo fráze
 His divorce hit him where it hurts: in his wallet. When he said I was ugly, he hit me where it hurts.
Hold it! interj informal (wait!)Počkej! zvol
 Hold it! I want to say one more thing before you go.
Hold it! interj informal (stop!)Zastav!, Zadrž! zvol
 Hold it, everybody! Don't go near that bull.
hoof it v expr slang (walk, go on foot)jít pěšky ned + přísl
 Hannah had a flat tire, so she had to hoof it to work.
hoof it v expr slang (walk, go on foot)jít pěšky ned + přísl
 Our car ran out of petrol so we had to hoof it to the petrol station.
 We lost our subway passes, so we had to hoof it thirty blocks in high heels.
how is it that...? (explain why)jak je to možné?
 How is it that all of your hats are black?
how it is (reality, the way life is)jak to je
 You might think it's unfair that you didn't get the job, but that's just how it is.
I got it interj slang (I understand)Pochopil jsem to. fráze
  Chápu. ned
 Ah, I got it. Thanks for the explanation!
I got it interj US, slang (I have the matter in hand)Postarám se o to. fráze
 Don't worry about washing the dishes. I got it.
I like it interj (I find it appealing)líbí se mi to ned, fráze
 What a lovely dress! I like it.
isn't it? (question tag)že?
  ne?
 This is your book, isn't it?
it does not matter,
it doesn't matter
interj
(it is unimportant or irrelevant)Na tom nezáleží! zvol
  To je jedno! zvol
 It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want.
it may be (it is possible)je možné ned + příd
 It may be that the weather will improve tomorrow.
it means,
it means that
v expr
(this signifies)to znamená záj + ned
 If I have a bruise, it means something has hit me.
it must be [sth] v expr (has to be true) (jistota)musí být ned + ned
 The cat has just had kittens, so it must be female.
it must be [sth] v expr (it is very probably) (vysoká pravděpodobnost)musí být ned + ned
 If the newspaper says it's true, it must be.
 The dog is barking; it must be the mailman.
it must be v expr (it is fated) (osudem dáno)musí být ned + ned
 No sane man seeks his own death; but if it must be, let it be swift and painless.
it seems expr (it appears that)zdá se, že ned, fráze
  tak to vypadá, že ned, fráze
 It seems like Mikey is getting along very well with his new classmates.
 It seems obvious that you don't like her.
it stands to reason,
It stands to reason that
expr
(it is logical)rozumí se samo sebou
 It stands to reason that if an employee is suffering from stress, then their productivity will decrease.
it's contraction colloquial, abbreviation (it is)je ned
  to je záj + ned
Poznámka: Not to be confused with the possessive adjective "its"
 It's almost time for us to leave.
it's contraction colloquial, abbreviation (it has)-
 It's been a difficult year for the whole family.
 Byl to těžký rok pro celou rodinu.
it's a given expr (it's a fact)je samozřejmé, že
 There is going to be a big line-up for tickets: it's a given.
 It's a given that junk food is not good for your health.
it's been a long time expr (a lot of time has passed)to už je dávno fráze
 It's been a long time since I last saw him.
it's been ages since prep (it's been a very long time since)už hrozně dlouho
 It's been ages since we all sat down together.
it's child's play expr (it's extremely easy) (něco lehkého)hračka
 It's so easy to do -- it's child's play, really.
It's none too soon,
it is none too soon
expr
informal (it is overdue)Nikdy není pozdě. fráze
  Pozdě ale přece. fráze
 It seems like spring has finally arrived, and it is none too soon for me.
it's nothing expr informal (it is not important)to není nic
 "What's the problem?" "Oh, it's nothing."
just do it interj (take action, do not hesitate)Prostě to udělej! zvol
 Don't procrastinate over the possible consequences, just do it!
keep it up v expr informal (maintain at same pace or level) (neform.: ve stejném tempu nebo úrovni)udržet to dok + záj
  (neformální)jen tak dál fráze
 You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up!
Knock it off! interj slang (stop it)Přestaň s tím!, Nech toho! zvol
  (hovorový výraz)Dej si pohov! zvol
 Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work!
knock it off v expr slang (stop: doing, saying)přestat s tím dok, fráze
  nechat toho dok + záj
  (hovorový výraz)dát si pohov dok + m
 Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off.
know-it-all,
also UK: know-all
n
pejorative, informal (person: clever, arrogant) (pejorativní výraz)všeználek, rozumbrada m
 That kid who got 100 percent in science and math is such a know it all!
lay it on the line v expr figurative, informal (speak frankly)mluvit narovinu ned + přísl
  (přeneseně)vyložit karty na stůl dok, fráze
 The CEO laid it on the line: "The business needs to reform or it will face dire consequences."
let it be interj (don't try to change it)nech to být fráze
 You shouldn't get involved in their quarrel - just let it be.
live it up v expr slang (lead hedonistic life)užívat si ned
  žít naplno ned + přísl
 Live it up while you are still young and beautiful.
live it up v expr slang (celebrate extravagantly)oslavit dok
  užít si dok
 It's all right to live it up once in a while; a few beers won't hurt you.
make a go of it v expr informal (make it successful) (neformální: uspět)dát to dok + záj
 If we work hard on our relationship, we can make a go of it.
make it v expr slang (succeed)uspět dok
 In Hollywood, an Oscar nomination is a sign that you've made it.
make it v expr (with adjective: ensure it is)ujistit se dok
 You owe Keith an apology and you'd better make it good; he's really upset.
make it v expr informal (arrive on time)zvládnout to dok
 I thought I would miss the bus, but I made it!
make it v expr informal (do [sth] in time) (v termínu)udělat to dok + část
  (v termínu)dokončit to dok + část
 I didn't think we'd get all the work finished by the deadline, but we made it in the end!
make it v expr informal (survive)přežít to dok + záj
Poznámka: push0417
 The doctors did all they could, but the accident victim didn't make it.
 Lékaři dělali, co bylo v jejich silách, ale oběť nehody to nepřežila.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
"IT" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části:

Diskuze na fóru, jejichž název obsahuje výraz "IT":

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobrazit strojový překlad z překladače Google pro 'IT'.

V jiných jazycích: Španělština | Francouzština | Italština | Portugalština | Rumunština | Němčina | Nizozemština | Švédština | Ruština | Polština | Řečtina | Turečtina | Čínština | Japonština | Korejština | Arabština

Reklama
Reklama
Nahlásit nevhodnou reklamu.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!