成句・複合語: it | IT | information technology |
| and all that goes with it adv | (and everything it entails) | そんなこんなで、そういう類のことで HHiraganaそんなこんなで、そういうたぐいのことで |
| | She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it. |
| and all the rest of it expr | informal (etc.) | その他いろいろ 表 HHiraganaそのたいろいろ |
| | For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it. |
| as I see it adv | (in my opinion) | 私が見る限り、私の考えでは HHiraganaわたしがみるかぎり、わたしのかんがえでは |
| as it emerges adv | (as has transpired) | 明らかになると HHiraganaあきらかになると |
| | The truth, as it emerges, is far more complex than anyone could possibly have imagined. |
| as it is adv | colloquial (as the situation stands) | ところが実際には 副 HHiraganaところがじっさいには |
| | As it is, we'll be lucky to arrive before dark! |
| as it is adv | (in its current state) | あるがままに、そのままに 副 HHiraganaあるがままに、そのままに |
| | We'll have to make do with the vehicle we have, as it is. |
| | 今ある車そのままで間に合わせなければならない。 |
| as it ought to be adj | (correct, proper) | あるべき状態で、正しく、適切な HHiraganaあるべきじょうたいで、ただしく、てきせつな |
| | She completed her inspection and found that everything was as it ought to be. |
| | 彼女は調査を終え、すべてが適切であることを確認した。 |
| as it ought to be adv | (in an ideal state) | あるべき、理想的な HHiraganaあるべき、りそうてきな |
| | Her speech gave us a vision of the world as it ought to be. |
| | 彼女の演説により、我々は世界のあるべき姿を目にした。 |
| as it should be adv | (the correct, proper state of affairs) | あるべきとおりに、あるべき姿で 連用句 HHiraganaあるべきとおりに、あるべきすがたで |
| | | ~に決まっている、~して当然 表 HHiragana~にきまっている、~してとうぜん |
| as it should be adj | (in a desirable state) | ~すべきで、~であるべき HHiragana~すべきで、~であるべき |
| | We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price. |
| as it turns out adv | (as has transpired) | 何と 副 HHiraganaなんと |
| | (比喩) | ふたを開けてみると HHiraganaふたをあけてみると |
| | | 結果的に 副 HHiraganaけっかてきに |
| | The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
| as it were adv | idiom (so to speak) | 言わば 副 HHiraganaいわば |
| as luck would have it adv | idiom (fortunately) | 幸運も、運よく 副 HHiraganaこううんも、うんよく |
| | As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
| as luck would have it adv | idiom, ironic (unfortunately) | 不幸にも、残念なことに 連用句 HHiraganaふこうにも、ざんねんなことに |
| | As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
| ask for [sth] vi + prep | figurative, informal (invite: trouble) | 墓穴を掘る、自業自得である HHiraganaぼけつをほる、じごうじとくである |
| 注釈: This sense of "ask for" is often used with the continuous form of the verb - e.g., "He was asking for trouble" or "You're asking for it." |
| | I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it. |
| | 私だったらそんなことしない!自業自得だよ。 |
| at it adj | slang (having sex) (性的・俗語) | やっている、セックスしている HHiraganaやっている、せっくすしている |
| | I couldn't sleep because, they were at it all night! |
| battle it out v expr | informal (compete) | 最後まで戦い抜く 自動 HHiraganaさいごまでたたかいぬく |
| | | 張り合う、競争する 自動 HHiraganaはりあう、きょうそうする |
| | Todd and Tina usually don't compete, but this time they battled it out. |
| be that as it may expr | (despite [sth]) | いずれにせよ、どっちにしても 表 HHiraganaいずれにせよ、どっちにしても |
| | The weather forecast says there will be heavy rain tomorrow. Be that as it may, we will not cancel the open-air concert. |
| beat it interj | slang (go away) (俗語) | 消え失せろ 表 HHiraganaきえうせろ |
| | No, I won't give you any money. Now, beat it! |
| beat it v expr | slang (leave, go) (俗語) | ズラかる 自動 HHiraganaずらかる |
| | | 立ち去る 自動 HHiraganaたちさる |
| | The police showed up and we knew it was time to beat it. |
| before you know it expr | informal (rapidly, soon) | あっという間に 副 HHiraganaあっというまに |
| | Christmas will be here before you know it. |
| believe it or not expr | (though it may seem incredible) | 信じられないかもしれないけど、何と 表現 HHiraganaしんじられないかもしれないけど、なんと |
| | Believe it or not, I just won the jackpot in the state lottery! |
Blast!, Blast it! interj | slang (annoyance) (卑語) | くそ! 感 HHiraganaくそ! |
| | Blast! I just went and spilled my coffee all over the floor! |
| | くそ! 運んでたコーヒーを床いっぱいにこぼしちゃったよ。 |
| blow it v expr | slang, figurative (fail) | しくじる 自動 HHiraganaしくじる |
| | I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
boil it down, boil it all down v expr | figurative (reduce to essence) (文章など) | 要約する 他動 HHiraganaようやくする |
| | (比喩) | 煎じ詰める 他動 HHiraganaせんじつめる |
| | When you boil it all down, you have two choices: In or out. |
| break it off v expr | informal (relationship: end) | 縁を切る HHiraganaえんをきる |
| | Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
| Break it up! interj | slang (stop fighting) | けんかをやめる HHiraganaけんかをやめる |
| | You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you. |
| brick it v expr | UK, slang (be very scared) | びびっている、ブルっている 動詞句 HHiraganaびびっている、ぶるっている |
| 注釈: Usually used in continuous tenses. |
| Bring it on! interj | informal (eagerness) (会話) | 連れてきて!、持って来て! 感 HHiraganaつれてきて!、もってきて! |
| | My holiday starts tomorrow; bring it on! |
| Bring it on! interj | slang (challenge) (会話) | かかってこい!、やってみな! 感 HHiraganaかかってこい!、やってみな! |
| | If you think you can do better, bring it on! |
| call it a day v expr | informal (stop doing [sth]) (仕事などを) | 終わりにする、切り上げる 他動 HHiraganaおわりにする、きりあげる |
| | (会議・集まりなど) | お開きにする HHiraganaおひらきにする |
| | I've been working for hours, I'm going to call it a day. |
| call it quits v expr | informal (stop, end) | 終わりにする、やめる 他動 HHiraganaおわりにする、やめる |
| | (口語・借金を) | チャラにする、棒引きする HHiraganaちゃらにする、ぼうびきする |
| | I'm too tired to continue; I'm calling it quits. |
| Can it! interj | slang, impolite (shut up!) | 黙れ! 表現 HHiraganaだまれ! |
| | Can it! I don't want to hear another word from you! |
| carry it off v expr | informal (succeed in [sth]) | やり遂げる、成し遂げる、やり通す 自動 HHiraganaやりとげる、なしとげる、やりとおす |
| | I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off. |
| carry it off v expr | (clothing: look attractive in) (衣類などが) | 似合う 自動 HHiraganaにあう |
| | Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off. |
| chance it v expr | informal (take a chance or risk) | 運を天に任せる、いちかばちかやってみる 表 HHiraganaうんをてんにまかせる、いちかばちかやってみる |
| | I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped. Don't chance it; take sensible precautions. |
| check it out interj | slang (look at this) (会話) | ほら見て!/見てごらん!/ちょっと見て! 間投 HHiraganaほらみて!/みてごらん!/ちょっとみて! |
| | Check out that car, it is too cool. |
| come off it! interj | slang (skeptical) (口語) | まさか 感動 HHiraganaまさか |
| | Come off it! Do you honestly expect me to run a marathon? |
| consider it done interj | informal (agreeing to a request to do [sth]) (会話) | お安いご用だ!/もちろん!/喜んでさせてもらいます。 HHiraganaおやすいごようだ!/もちろん!/よろこんでさせてもらいます。 |
| | I know you want the report finished tonight, so just consider it done. |
| cool it interj | slang (calm down) (会話) | 落ち着け。/まあまあ。 HHiraganaおちつけ。/まあまあ。 |
| | Cool it kid, or you're going to get in trouble. |
| cool it v expr | slang, figurative (calm down) | 落ち着く、(感情を)抑える 自動 HHiraganaおちつく、(かんじょうを)おさえる |
| cut it out interj | slang (stop it) (会話) | やめろ!/やめて!/よせ! HHiraganaやめろ!/やめて!/よせ! |
| | Oi! You! Yes you! Cut it Out! Stop doing that or I'll stop you! |
| cut it out v | slang (stop: doing [sth]) | やめる HHiraganaやめる |
cutting it close, cutting it fine n | informal, figurative (finishing just in time) (口語) | ギリギリセーフ 名 HHiraganaぎりぎりせーふ |
| Damn it! interj | potentially offensive, informal (expressing annoyance) | ちくしょう、くそっ 表現 HHiraganaちくしょう、くそっ |
| | Damn it! I hit my knee on the desk again! |
| | くそっ、また机にヒザをぶつけたよ! |
| Damn it to hell! interj | potentially offensive, informal (anger) (卑語) | 畜生! 感動 HHiraganaちくしょう! |
| | "Damn it to hell!" I yelled, as the ball slipped through my fingers once again. |
| Deal with it! interj | slang (accept reality) (口語) | 現実を見ろ、落ち着け、冷静になれ 間投 HHiraganaげんじつをみろ、おちつけ、れいせいになれ |
| | You don't like your job? Deal with it! - you need the money. |
| | 仕事が好きじゃないって?現実を見ろよ、お金は必要だろ。 |
| do-it-yourself n | UK (DIY: home improvement) | 日曜大工 名 HHiraganaにちようだいく |
| | The problem with do-it-yourself is that people often make mistakes and need to hire a professional later. |
| do-it-yourself adj | UK (DIY: done by amateur) | 手作りの、日曜大工の 動詞句 HHiraganaてづくりの、にちようだいくの |
| | Did you see that patio? - it must have been a do-it-yourself job! |
| | あのテラスを見た?きっと日曜大工で作られたんだよ。 |
| don't mention it interj | (you're welcome) | どういたしまして 感 HHiraganaどういたしまして |
| | "Thanks so much for all your help." "Don't mention it! It was no trouble." |
| drop it interj | informal, figurative (stop talking about it) (会話、非形式的) | その話はもうやめて! 表現 HHiraganaそのはなしはもうやめて! |
| | I don't want to discuss the subject any more – please drop it. |
| | その件についてこれ以上議論したくはありません。もうやめてくれますか。 |
| drop it v expr | informal, figurative (stop talking about [sth]) | ~について話すのをやめる 他動 HHiragana~についてはなすのをやめる |
| | He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it. |
| | 彼は私の結婚の問題について色々と言ってきたので、それについて話すのをやめるように頼みました。 |
| duke it out v expr | US, slang (decide [sth] by a fist-fight) (俗語) | 拳で決着をつける 表 HHiraganaこぶしでけっちゃくをつける |
| | The two boxers are scheduled to duke it out on Friday. |
| | 2人のボクサーは、金曜日に拳で決着をつける予定だ。 |
| face it interj | informal (accept reality) (会話・非形式的) | 現実を見ろ、目を覚ませ HHiraganaげんじつをみろ、めをさませ |
| | You need to face it, Peter. You're just not a very good singer. |
| fight it out vi | literal + figurative (resolve [sth] by fighting) | 戦い抜く、とことん戦う 自動 HHiraganaたたかいぬく、とことんたたかう |
| | | 勝敗を決する、決着をつける HHiraganaしょうはいをけっする、けっちゃくをつける |
| | She said we could fight it out, but one of us had to stay late to complete the task. |
| foot it vtr | (walk) | ~を歩いて運ぶ 動詞句 HHiragana~をあるいてはこぶ |
| | The car has broken down, so we'll have to foot it. |
| for the fun of it expr | (purely for enjoyment) | 好んで、楽しむために 副 HHiraganaこのんで、たのしむために |
| | They love taking a drive in the country just for the fun of it. |
| for the hell of it adv | (for no particular reason) | 用[目的、理由]もないのに、面白半分に 副 HHiraganaよう[もくてき、りゆう]もないのに、おもしろはんぶんに |
| | He often says hello to strangers in the street just for the hell of it. |
| for what it's worth adv | informal (in my opinion) | 私に言わせてもらえば、私の意見では 副 HHiraganaわたしにいわせてもらえば、わたしのいけんでは |
| | I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you. |
| Forget about it! interj | informal (don't mention it, you're welcome) | それはもういい! 感 HHiraganaそれはもういい! |
| | Forget about it. It was nothing really. |
| | Forget about it! You don't owe me a thing. |
| Forget about it! interj | informal (don't worry, it's not important) | そんなことはもういい! 感 HHiraganaそんなことはもういい! |
| | Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already! |
| Forget about it! interj | (stop thinking about it) | もう忘れろ! 感 HHiraganaもうわすれろ! |
| | Anyone could have made the same mistake; forget about it! |
| Forget about it! interj | US, slang (emphatic agreement) (俗語) | だな、だね 感 HHiraganaだな、だね |
| Forget about it! interj | US, slang (emphatic disagreement) (俗語) | なわけない、んなわけない 感 HHiraganaなわけない、んなわけない |
| forget it interj | slang (certainly not) | やめとけ!/無駄だ! 間投 HHiraganaやめとけ!/むだだ! |
| | If you think I'm doing the dishes for you again tonight, you can just forget it! |
| f*** it interj | vulgar, offensive, slang (annoyance) (卑語) | もういい!/やめろ! 間投 HHiraganaもういい!/やめろ! |
| | f*** it - I don't understand this question at all! |
| f*** it interj | vulgar, offensive, slang (dismissiveness) (卑語) | 知るか! 間投 HHiraganaしるか! |
| | f*** it – let's just stay in tonight as we can't make a decision. |
| get it vtr + pron | slang (understand) | 理解する 自動 HHiraganaりかいする |
| | | 意味が分かる 表 HHiraganaいみがわかる |
| | He told a joke but I didn't get it. |
| get it over with v expr | informal (do the unpleasant task now) (好まない作業を) | やり終える、片付ける、終えてしまう、手早く済ませる 動詞句 HHiraganaやりおえる、かたづける、おえてしまう、てばやくすませる |
| | It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute. |
| get it right v expr | informal (do [sth] correctly) | きちんとする 動詞句 HHiraganaきちんとする |
| | If you can't get it right, don't bother trying! |
| Get over it! interj | slang (stop making a fuss! forget about it!) | もういい!、いい加減にしろ! 感 HHiraganaもういい!、いいかげんにしろ! |
| | So he left you--get over it! There are plenty of better men out there anyway. |
| get with it interj | slang (don't be so old-fashioned) | 時代に遅れるな! 間投 HHiraganaじだいにおくれるな! |
| | Get with it Mom; nobody says "jeepers" anymore! |
| get with it vi | slang (hurry up) | 急ぐ、さっさとする 自動 HHiraganaいそぐ、さっさとする |
| give it a go expr | (try) | やってみる、試してみる 動詞句 HHiraganaやってみる、ためしてみる |
| | Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go. |
| Give it up! interj | (stop trying) | 諦めろ!、もうやめろ! 感 HHiraganaあきらめろ!、もうやめろ! |
| | Helen is never going to date you--give it up! |
| give it up v expr | (stop trying) | 諦める、やめる 自動 HHiraganaあきらめる、やめる |
| | That's never going to work; I'd give it up, if I were you. |
| go at it v expr | informal (do [sth] intensely) | 一生懸命にやる、精一杯取り組む 動詞句 HHiraganaいっしょうけんめいにやる、せいいっぱいとりくむ |
| | (スポーツ・喧嘩など) | 激しく戦う 動詞句 HHiraganaはげしくたたかう |
| | With just minutes of the final left to play, both teams were going at it. |
| go at it v expr | informal (argue) | 口論する、口喧嘩する 自動 HHiraganaこうろんする、くちげんかする |
| go at it v expr | slang (have sex) (俗語) | ヤる、セックスする 自動 HHiraganaやる、せっくすする |
| go for it! interj | informal (encouragement) | やりなさい! 表 HHiraganaやりなさい! |
| | (口語) | やっちゃえ! 表 HHiraganaやっちゃえ! |
| | You want to buy a new car? I say go for it! |
| go through with it v expr | informal (do [sth] daunting) | やり遂げる、達成する 自動 HHiraganaやりとげる、たっせいする |
| | | 困難な立場、苦境 名 HHiraganaこんなんなたちば、くきょう |
| | (法廷) | 証人席 名 HHiraganaしょうにんせき |
| | Bethan had doubts about applying for the job, but eventually went through with it. |
| Goddamn it interj | potentially offensive, informal (anger, annoyance) (無礼) | クソッ、畜生 表 HHiraganaくそっ、ちくしょう |
| | I know about planes: I'm a pilot, goddamn it! |
ham, ham it up vi | informal (overact) | ~をおおげさに演じる 他動 HHiragana~をおおげさにえんじる |
| | Fred decided to ham his act up a bit when the audience didn't react. |
| ham it up vi | informal (overact, perform in an exaggerated way) | 誇張した[大げさな]演技をする HHiraganaこちょうした[おおげさな]えんぎをする |
| | The kid was really hamming it up, and the crowd loved it. |
have it, have it that vtr | (declare, assert) | ~を[と]主張する 他動 HHiragana~を[と]しゅちょうする |
| | Legend has it that the lakes are the footprints of a giant. |
| have at it v expr | slang (attempt [sth]) | 試してみよう、やってみよう 動 HHiraganaためしてみよう、やってみよう |
| | If you think you can do a better job, just have at it! |
| | あなたがもっと上手くできると思うなら試してみよう! |
| have had it v expr | slang (have had enough) | ~にはもうあきあきした、~にはもううんざりした、見切りをつける、もうたくさんだ、もう我慢できない、もう限界だ 動 HHiragana~にはもうあきあきした、~にはもううんざりした、みきりをつける、もうたくさんだ、もうがまんできない、もうげんかいだ |
| | I am angry and have had it with his bad behavior. |
| | 彼の悪い態度にはもう我慢できないし頭にきている。 |
| have it bad v expr | slang (suffer disadvantage) | 損をする 動詞句 HHiraganaそんをする |
| | These kids have it bad, growing up in the slums the way they do. |
| have it bad v expr | slang (be infatuated with [sb]) | 恋煩いをする、のぼせ上がる 動詞句 HHiraganaこいわずらいをする、のぼせあがる |
| | I would say from the look on his face whenever she's around that Steve has it bad for Linda. |
| have it easy v expr | informal (face no problems) | 安楽に過ごす(暮らす)、のんきにやる(暮らす)、贅沢にやる 動 HHiraganaあんらくにすごす(くらす)、のんきにやる(くらす)、ぜいたくにやる |
| | People born into money are considered to have it easy. |
| | 裕福な家庭に生まれた人はのんきに暮らしていると思われている。 |
| have it in for v expr | slang (hold a grudge against) | ~に恨みを持つ 動詞句 HHiragana~にうらみをもつ |
| | That teacher has had it in for me ever since I spilled my soda in class. |
| have it made v expr | slang (be successful) | 何もかむうまくいく、成功する 自動 HHiraganaなにもかむうまくいく、せいこうする |
| have it made vi | (have guarantee of success) | うまくいっったも同然だ、安泰だ、成功間違いなしである 自動 HHiraganaうまくいっったもどうぜんだ、あんたいだ、せいこうまちがいなしである |
| | Get a good degree at Oxford or Cambridge and you've got it made! |
| have it out vi | informal (resolve [sth] through discussion) (議論・戦い) | 決着をつける 自動 HHiraganaけっちゃくをつける |
Have it your way, Have it your own way interj | informal, disapproving (resignation) (無礼) | 勝手にしろ 表 HHiraganaかってにしろ |
| | | お好きなように 表 HHiraganaおすきなように |
| | OK, have it your way; I'm through arguing with you. You don't want pepperoni on the pizza? Fine, have it your own way. |
| | 分かったよ、勝手にしろ。もうお前とは口論し飽きた。 |
| | ピザのトッピングにペパロニいらないの?ではどうぞお好きなように。 |
| have to hand it to [sb/sth] v expr | informal (must credit, must concede [sth] to) | ~を評価するべきである 表 HHiragana~をひょうかするべきである |
| | | ~に負けを認めなければならない 表 HHiragana~にまけをみとめなければならない |
| | You have to hand it to the team: they may have lost their last ten matches, but they have never stopped trying! |
| have what it takes vi | expr (be able or qualified for [sth]) | 必要不可欠なものを持っている、~に向いている、~の素質がある HHiraganaひつようふかけつなものをもっている、~にむいている、~のそしつがある |
| | Do you have what it takes to become a soldier? |