Nesta página: transferir, transferir-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
transferir [tɾα˜ʃfe'ɾiR]
I vtrd
1. transferir.
2. (aula) diferir.
II vtrdi traspasar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■transferir-se vpr mudarse. Se conjuga como aderir

Nesta página: transferir, transferir-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
transferirFrom the English "transfer" vt (fazer passar de um lugar para outro)trasladar vtr
 O chefe transferiu a caixa de sapatos para o outro depósito.
 El gerente trasladó la caja de zapatos a otro almacén.
transferirFrom the English "transfer" vttransferir a vtr + prep
 O preso foi transferido para um presídio de segurança máxima.
 Transfirieron al prisionero a una prisión de máxima seguridad.
transferirFrom the English "transfer" vttrasladar a vtr + prep
 Meu chefe está me transferindo para o novo escritório em São Francisco.
 Mi jefe va a trasladarme a una nueva oficina en San Francisco.
transferirFrom the English "transfer" vt (telefonema) (llamada)transferir vtr
  pasar con vtr + prep
 Aguarde na linha enquanto eu o transfiro para nosso departamento de atendimento ao cliente.
 Espere en línea mientras lo transfiero a nuestro servicio al cliente.
 Manténgase en línea mientras le paso con nuestro servicio al cliente.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
transferirFrom the English "transfer" v intcambiarse v prnl
 Ele se transferiu para a UCLA após seu primeiro ano.
 Se cambió a la UCLA después de su primer año de estudiante.
transferirFrom the English "transfer" vttraspasar vtr
 Após dois meses, a casa foi transferida para o novo proprietário.
 Dos meses después, la casa fue traspasada al nuevo propietario.
transferirFrom the English "transfer" vt (transmitir)transmitir vtr
 Ele transferiu todo o seu conhecimento para seu substituto no trabalho.
 Transmitió todo su conocimiento a quien lo remplazaría en el trabajo.
transferirFrom the English "cut over" vt (informática) (informática)migrar, transferir vtr
 La biblioteca migrará el catálogo a su nuevo software en septiembre.
 La biblioteca transferirá el catálogo a su nuevo programa de software en septiembre.
transferirFrom the English "devolve" vttransferir a vtr + prep
transferirFrom the English "relocate" vttrasladar a vtr + prep
  reubicar a vtr + prep
 A empresa de Wendy a está transferindo para o escritório principal.
 La compañía de Wendy la está trasladando a la oficina central.
transferirFrom the English "make over" vt (posse)ceder, transferir vtr
 Thomas transferiu a propriedade para seu irmão Francis.
 Thomas le cedió la propiedad a su hermano Francis.
transferirFrom the English "switch over" vtcambiar vtr
  intercambiar vtr
 Voy a cambiar mi sitio web a un nuevo dominio.
transferirFrom the English "wire" vtgirar vtr
  mandar un giro loc verb
  transferir vtr
 Podes transferir duzentos dólares para mim até a próxima terça-feira?
 ¿Puedes girarme doscientos dólares para antes del próximo martes?
 ¿Puedes mandarme un giro de doscientos dólares para antes del próximo martes?
 ¿Puedes transferirme doscientos dólares para antes del próximo martes?
transferirFrom the English "transplant" vt (pessoa) (persona)trasplantar vtr
transferirFrom the English "connect" vt (ligação telefônica)comunicar vtr
  poner vtr
  (AR)pasar vtr
 "Me gustaría hablar con el departamento de ventas." "Por favor aguarde y lo comunico."
transferirFrom the English "assign" vt intasignar vtr
  transferir vtr
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El nuevo procurador asignó el caso de corrupción policial a un investigador especial.
transferirFrom the English "ship" vt (pessoa: mudar-se por trabalho)enviar vtr
  trasladar vtr
  asignar vtr
 A empresa o transferiu para Richmond para abrir um novo escritório.
 Su compañía lo envió a Richmond para abrir una nueva oficina.
 Su compañía lo trasladó a Richmond para abrir una nueva oficina.
 Su compañía lo asignó a Richmon para abrir una nueva oficina.
transferirFrom the English "second" vt (militar)transferir a, trasladar a vtr + prep
  destinar a vtr + prep
 Fue transferido a Guam por cuatro años.
 Fue destinado a Guam por cuatro años.
transferir,
listar
From the English "post"
vt,vt
registrar vtr
  arrojar vtr
 O negócio transferiu um lucro.
 El negocio registró ganancias.
 La empresa arrojó utilidades.
transferirFrom the English "offset" vt (impressão)imprimir en offset loc verb
 Tenemos que imprimir en offset este trabajo.
transferirFrom the English "port" vt (computação)transferir vtr
transferirFrom the English "second" vttrasladar a, transferir a vtr + prep
 Trasladaron a Julie al departamento de contaduría por seis meses.
transferir,
mudar,
passar para
From the English "switch over"
vt,vt
cambiarse, pasarse v prnl
 La televisión digital comenzó a reemplazar la analógica en el Reino Unido en 2007; cinco años después, todo el país se había cambiado.
transferir,
adiar
From the English "carry over"
vt
(férias - adiar para o ano seguinte)guardar, pasar vtr
  (vacaciones)juntar, acumular vtr
 Meu chefe não permitirá que eu transfira minhas férias para o próximo ano, por isso eu devo tirar férias agora.
 Mi jefe no me permite guardar días de vacaciones para el próximo año, así que tendré que tomar unas vacaciones ahora.
transferir,
relegar
From the English "consign"
vt
mandar a, enviar a vtr + prep
  confinar a vtr + prep
  relegar a vtr + prep
 Mandaron al ex emperador a una isla remota.
adiar,
postergar,
transferir
From the English "put off"
vt,vt,vt
postergar vtr
  posponer, aplazar vtr
  retrasar vtr
 Estou ocupado hoje à tarde; podemos adiar nossa reunião para amanhã? Ele estava ocupado demais de manhã, por isso adiou seu compromisso para a tarde.
 Estoy ocupada esta tarde; ¿podemos postergar la reunión hasta mañana?
 Estaba muy ocupado en la mañana y por eso aplazó la cita para la tarde.
carregar,
transferir
From the English "carry"
vt,vt
llevarse v prnl
  (ES)llevar vtr
 Não esqueça de carregar os dois.
 No te olvides de llevarte el dos.
 No te olvides que llevas dos.
indexar,
transferir
From the English "attach"
vt,vt
embargar vtr
 O juiz decidiu indexar uma porcentagem de seu salário para pensão alimentícia não paga.
 El juez decidió embargar un porcentaje de su sueldo por la manutención que no había pagado.
delegar,
transferir,
encarregar
From the English "devolve"
vt
(transmitir poderes, obrigações)delegar vtr
  transferir vtr
  traspasar vtr
  entregar vtr
 El gobierno está pensando en delegar algunos poderes en las provincias.
mover,
levar,
transportar,
conduzir,
transferir
From the English "take"
vt,vt
llevar vtr
 A correia transportadora leva a peça para a próxima estação.
 La banda transportadora lleva la pieza a la próxima estación.
remover,
transferir
From the English "remove"
vt
llevar vtr
  cargar vtr
 Transfira os velhos computadores para o depósito.
 Lleva los ordenadores viejos al almacén.
 Carga los ordenadores viejos al almacén.
enrolar em carretel,
bobinar,
transferir
From the English "spool"
expres v,vt,vt
enrollar vtr
  devanar vtr
  rebobinar vtr
 Ben enrolló el hilo suelto.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
transferir-seFrom the English "carry over" vpllevarse algo a loc verb
  extenderse a v prnl + prep
  continuar en vi + prep
 A frustração dele no trabalho se transferiu para casa.
 Él se llevaba su frustración del trabajo a su casa.
 Su frustración en el trabajo se extendía a su casa.
'transferir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "transferir" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "transferir".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!