Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tagarela [taga'ɾεla]
I adj & mƒ
1. fam hablador(a), cotorra.
Locuciones:
» falar como um t. fam hablar como una cotorra.
I adj & mƒ
1. fam hablador(a), cotorra.
Locuciones:
» falar como um t. fam hablar como una cotorra.
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
tagarela, matracaFrom the English "chatterbox" sm, sf,sf | (gíria) (figurado) | cotorra nf |
parlanchín nm | ||
charlatán nm | ||
Kristin es buena estudiante pero también es una cotorra y suele interrumpir la clase. | ||
falador, conversador, loquaz, tagarelaFrom the English "chatty" adj,adj | hablador/a adj | |
parlanchín/ina adj | ||
platicador adj | ||
No me gusta hablar con Cindy por teléfono porque es muy habladora. ¡Nuestras conversaciones pueden durar dos horas o más! | ||
tagarelaFrom the English "mouthy" adj | (coloquial) | bocón/ona adj |
tagarelaFrom the English "loudmouthed" adj | gritón/ona adj | |
tagarelaFrom the English "loudmouth" sm, sf | (que fala muito) | parlanchín, parlanchina nm, nf |
charlatán, charlatana nm, nf | ||
(MX) | merolico, merolica nm, nf | |
Me divierto más con parlanchines que con personas calladas. | ||
tagarela, desbocado, fofoqueiro, mexeriqueiroFrom the English "blabbermouth" sm,sm,sm,sm | chismoso, chismosa nm, nf | |
(ES: coloquial) | bocazas n común inv | |
(VE: coloquial) | boca floja, lengua floja loc nom mf | |
(MX: coloquial) | lengua larga loc nom mf | |
tagarela, falador, faladoraFrom the English "chatterer" sm, sf,sm, sf | (pejorativo) | charlatán, charlatana nm, nf |
parlanchín, parlanchina nm, nf | ||
tagarela, chatoFrom the English "gasbag" adj,adj | (pessoa que fala muito) | parlanchín, parlanchina nm, nf |
(coloquial) | cotorra nf | |
tagarelaFrom the English "jabberer" sm | charlatán, charlatana nm, nf | |
tagarela, falador, matracaFrom the English "prattler" smf,sm,sf | (informal) (coloquial) | parlanchín, parlanchina nm, nf |
hablador, habladora nm, nf | ||
charlatán, charlatana nm, nf | ||
tagarelaFrom the English "waffler" adj | parlanchín, parlanchina nm, nf | |
charlatán, charlatana nm, nf | ||
hablador, habladora nm, nf | ||
tagarela, falastrãoFrom the English "windbag" sm, sf,sm | (pejorativo, informal) (coloquial) | parlanchín, parlanchina nm, nf |
(coloquial) | cotorra nf | |
(MX) | guacamaya nf | |
(Ur., PE, SV) | loro nm | |
tagarelaFrom the English "talky" adj | (informal) | hablador/a adj |
parlanchín/ina adj | ||
tagarelaFrom the English "yapping" adj | (familiar) | cotorreo nm |
tagarelaFrom the English "blether" smf | (figurado) | cotorra n común |
tagarelaFrom the English "jaybird" smf | (figurado) (figurado) | cotorra nf |
tagarelaFrom the English "jay" smf | (figurado) | charlatán, charlatana nm, nf |
tagarela, tramela, palrador, faladorFrom the English "babbler" sm, sf,sm | (coloquial) | chacharero nm |
(coloquial) | parlanchín/ina adj | |
(excepto MX, EC) | hablador/a adj | |
tagarela, tramela, tagarelaFrom the English "prater" sm, sf,sm, sf | (pessoa que fala muito) | charlatán, charlatana nm, nf |
hablador, habladora nm, nf | ||
(MX) | echador, echadora nm, nf | |
conversador, falador, tagarelaFrom the English "conversationalist" sm,sm,sm, sf | conversador, conversadora nm, nf | |
loquaz, falador, conversador, tagarela, facundoFrom the English "loquacious" adj,adj | locuaz adj | |
charlatán/ana adj | ||
hablador/a adj | ||
El Sr. y la Sra. Johnson son invitados locuaces; siempre tienen algo que decir. | ||
falante, falador, tagarelaFrom the English "blithering" adj | (falando besteiras) (coloquial) | imbécil adj |
inoportuno, impertinente, tagarelaFrom the English "heckler" sm,sm, sf | (pessoa que interrompe) | objetante nm |
espectador molesto nm + adj | ||
persona que interrumpe con preguntas grupo nom | ||
(Argentina) | cargoso nm | |
A los objetantes se les pedirá que salgan del auditorio. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
loquaz, falador, falante, tagarelaFrom the English "talkative" adj,adj,adj | (que fala muito) | parlanchín/ina adj |
hablador/a adj | ||
charlatán/ana adj | ||
O professor separou o aluno falador de seus amigos. | ||
El maestro separó al estudiante parlanchín de sus amigos. |
'tagarela' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: