Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■sobressair-se vpr destacarse, distinguirse. Se conjuga como sair
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
sobressair-se, destacar-se, despontar-seFrom the English "shine" vp,vp,vp | brillar en vi + prep | |
Ele não é bom em explicar, mas realmente se sobressai em matemática. | ||
No es demasiado bueno compartiendo lo que sabe, pero brilla en matemáticas. | ||
sobressair-se, elevar-seFrom the English "tower above" vp | (destacar em altura) (en estatura, tamaño) | pasar a vtr + prep |
sobrepasar a vtr + prep | ||
ir além, sobressair-se, superar-seFrom the English "go beyond" expres v,vp,vp | ir más allá de loc verb + prep | |
superar⇒ vtr | ||
Para ser bem sucedido, você tem que ir além daquilo que o cliente espera. | ||
Para tener éxito, hay que ir más allá de lo que espera el cliente. | ||
distinguir-se, destacar-se, sobressair-seFrom the English "distinguish" vp | hacerse un lugar, hacerse un nombre loc verb | |
distinguirse⇒ v prnl | ||
sobresalir⇒ vi | ||
Este diretor destacou-se na indústria cinematográfica. | ||
Este director se ha hecho un lugar (or: se ha hecho un nombre) en la industria del cine. |
Espanhol: