Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pintar [p¦˜'taR]
I vtrd
1. pintar;
p. um quadro/uma parede pintar un cuadro/una pared.
2. (com logro) engañar.
II vi
1. pintar.
2. (o cabelo) encanecer.
3. (surgir) aparecer.
4. (mostrar-se promissor) prometer.
5. gír presentarse, aparecer.
Locuciones:
» p. e bordar fig & fam desmadrarse.
I vtrd
1. pintar;
p. um quadro/uma parede pintar un cuadro/una pared.
2. (com logro) engañar.
II vi
1. pintar.
2. (o cabelo) encanecer.
3. (surgir) aparecer.
4. (mostrar-se promissor) prometer.
5. gír presentarse, aparecer.
Locuciones:
» p. e bordar fig & fam desmadrarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■pintar-se vpr
1. pintarse.
2. (tornar-se evidente) revelarse, manifestarse
1. pintarse.
2. (tornar-se evidente) revelarse, manifestarse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
pintarFrom the English "paint" vt | (cobrir de pintura) | pintar⇒ vtr |
Ele pintou a parede. | ||
Él pintó la pared. | ||
pintarFrom the English "paint" vt | (como criação artística) (arte) | pintar⇒ vtr |
Ela pintou um quadro utilizando tinta a óleo. | ||
Ella pintó un cuadro al óleo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
pintarFrom the English "paint" v int | (arte) | pintar⇒ vi |
Ela ama pintar. | ||
Ella adora pintar. | ||
pintarFrom the English "paint" v int | pintar⇒ vtr | |
Trabalhando na casa, ele pintava o dia inteiro. | ||
Está haciendo trabajos en la casa y se pasó todo el día pintándola. | ||
pintarFrom the English "paint" vt | pintar⇒ vtr | |
Ele pintou a sala de azul. | ||
Él pintó el cuarto de azul. | ||
pintarFrom the English "paint" vp | (uñas) | pintarse⇒ v prnl |
Ela passa horas pintando as unhas. | ||
Se pasa horas pintándose las uñas. | ||
pintarFrom the English "paint" vt | (descrever) (con palabras) | pintar⇒ vtr |
O livro pinta a imagem de uma família ideal. | ||
El libro pintaba la imagen de una familia ideal. | ||
pintarFrom the English "decorate" vt | pintar⇒, repintar⇒ vtr | |
(con papel) | empapelar⇒ vtr | |
Você pintou sozinho ou contratou pintores? | ||
¿Lo pintaste tu o contrataste pintores? | ||
pintar, grafitarFrom the English "spray" vt | (com spray) | pintar con aerosol vtr + loc adv |
Amy tirou a lata de tinta e pintou a parede. | ||
Amy sacó la lata y pintó la pared con aerosol. | ||
chegar, pintarFrom the English "roll in" vt,vt | llegar⇒ vi | |
Nunca se sabe cuándo pueden llegar más malas noticias. | ||
surgir, pintarFrom the English "pop up" v int,v int | (emergir) | surgir⇒ vi |
Nunca sabes lo que va a surgir cuando estás hablando con el loco de Fred. | ||
descrever, pintarFrom the English "picture" vt | (descrição) | describir⇒ vtr |
O autor descreveu sua valentia numa linguagem reluzente. | ||
El autor describió su valentía en un lenguaje elogioso. |
'pintar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: