Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pinta ['p¦˜ta] ƒ
1. pinta ƒ.
Locuciones:
» conhecer pela p. fig & fam conocer por la pinta;
» ter boa p. fam tener buena pinta;
» ter p. de fig & fam tener pinta de
1. pinta ƒ.
Locuciones:
» conhecer pela p. fig & fam conocer por la pinta;
» ter boa p. fam tener buena pinta;
» ter p. de fig & fam tener pinta de
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pinto, a ['p¦˜tu, ta]
I m, ƒ
1. pollito m, -a ƒ.
Locuciones:
» como um p. fig & fam como un pato.
II pinto m vulg polla ƒ
I m, ƒ
1. pollito m, -a ƒ.
Locuciones:
» como um p. fig & fam como un pato.
II pinto m vulg polla ƒ
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
pinta, sinalFrom the English "mole" sf,sm | (na pele) | lunar nm |
Keila tinha uma pinta no rosto. | ||
Kelsey tenía un lunar en la cara. | ||
pinta, pontinhoFrom the English "speck" sf,sm dim | (mancha pequena) | manchita nf |
puntito nm | ||
Desde esta distancia, su casa en la cima de la montaña era apenas una manchita. | ||
pintaFrom the English "beauty spot" sf | (no rosto) (arriba del labio) | lunar nm |
Una de los lunares más famosos es el que tenía Marilyn Monroe en su mejilla izquierda. | ||
pintaFrom the English "spot" sf | roncha nf | |
Karen tem catapora e está coberta de pintas. | ||
Karen está con varicela y tiene el cuerpo cubierto de ronchas. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
pintaFrom the English "pinta" sf | (doença de pele) (enfermedad de la piel) | pinta, lota, tina nf |
enfermedad azul nf + adj | ||
mal de pinto loc nom m | ||
carate, empeines nm | ||
pinta, manchaFrom the English "fleck" sf | manchita nf | |
mota nf | ||
salpicadura nf | ||
Una manchita de pintura azul se secó en la mejilla de Lena. | ||
quartilho, pinto, pintaFrom the English "pint" sm,sm,sf | (medida líquida: 473 ml, EUA) | pinta nf |
Adicione um quartilho de água ao arroz, deixe ferver e mantenha em fogo brando até cozinhar. | ||
Agrega una pinta de agua al arroz, lleva a hervor, y después baja el fuego hasta que se cocine. | ||
salpico, pintaFrom the English "speckle" sm,sf | motita nf | |
puntito nm | ||
manchita nf | ||
El cachorro tenía motitas marrones en la nariz. | ||
quartilho, pinto, pintaFrom the English "pint" sm,sm,sf | (medida líquida: 568 ml, INGL) | pinta nf |
Preciso de um quartilho de leite para esta receita. | ||
Necesito una pinta de leche para esta receta. | ||
pint, pintaFrom the English "pt" estrang,sf | (medida líquida: caneca, copo) (abreviatura) | pt. nf |
mancha, pintaFrom the English "blotch" sf | (na pele) | mancha nf |
mancha solar loc nom f | ||
enrojecimiento nm | ||
(piel) | erupción nf | |
nevo, sinal, pinta, manchaFrom the English "nevus" sm,sf | (marca de nascença) | nevus nm |
nevo nm |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
pinto, pintinho, pintainhoFrom the English "chick" sm,sm,sm | (filhote de galinha) | pollito nm |
polluelo nm | ||
Os alunos do pré-escolar estão criando pintos para aprenderem sobre animais. | ||
Los niños de preescolar están criando pollitos para aprender de animales. | ||
pintoFrom the English "dick" sm | (vulgar) (vulgar) | verga, pija nf |
(ES: vulgar) | polla nf | |
(AmL: vulgar) | pinga nf | |
Ele pensa com o pinto, não com o cérebro. | ||
Piensa con la verga y no con el cerebro. | ||
pinto, caralho, pau, cacete, pênis, pénisFrom the English "winkle" sm,sm,sm,sm | (gíria) (eufemismo, pene) | colita nf |
(eufemismo, pene) | pajarito nm | |
pintoFrom the English "old chap" sm | (figurado, pênis) (eufemismo, pene) | pajarito nm |
Estoy cansado, dejaré al pajarito en la jaula esta noche. | ||
quartilho, pinto, pintaFrom the English "pint" sm,sm,sf | (medida líquida: 473 ml, EUA) | pinta nf |
Adicione um quartilho de água ao arroz, deixe ferver e mantenha em fogo brando até cozinhar. | ||
Agrega una pinta de agua al arroz, lleva a hervor, y después baja el fuego hasta que se cocine. | ||
quartilho, pinto, pintaFrom the English "pint" sm,sm,sf | (medida líquida: 568 ml, INGL) | pinta nf |
Preciso de um quartilho de leite para esta receita. | ||
Necesito una pinta de leche para esta receta. | ||
pint, pinto, quartilhoFrom the English "pint" sm,sm | (anglicismo) | cerveza nf |
(coloquial) | birra nf | |
(AmC, MX: coloquial) | chela nf | |
(CO: coloquial) | pola nf | |
Chris e Mark foram ao bar tomar um pint. | ||
Chris y Mark fueron al bar a tomarse una cerveza. | ||
pau, pintoFrom the English "willy" sm | (gíria, vulgar, pênis) (coloquial, infantil) | pito, pitulín nm |
(coloquial) | picha nf | |
pilín nm |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
pau, pincel, caralho, ponteiro, bregalho, vergalho, pirilau, pinguelo, mangalho, sardão, mastro, piroca, pila, piça, picha, pichota, banana, tora, verga, pica, piroca, pinto, peru, pênis, pénisFrom the English "shaft" sm,sf,sm,sm | (POR, figurado, vulgar) (vulgar) | verga, pija nf |
(ES: vulgar) | polla nf |
'pinta' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: