Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
picada [pi'kada] ƒ
1. picada ƒ.
2. fam navajazo m.
3. fig sufrimiento m
1. picada ƒ.
2. fam navajazo m.
3. fig sufrimiento m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
picado, a [pi'kadu, da]
I adj picado(a).
II picado m picado m
I adj picado(a).
II picado m picado m
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| picada, ferroadaFrom the English "bite" sf | picadura nf | |
| picada nf | ||
| A picada do mosquito doeu mesmo. | ||
| La picadura de mosquito escuece mucho. | ||
| La picada de mosquito escuece mucho. | ||
| picadaFrom the English "insect bite" sf | (de inseto) | picadura de insecto loc nom f |
| ¿Esa roncha es de urticaria o de un picadura de insecto? | ||
| picadaFrom the English "pricking" sf | (ato de furar com objeto pungente) | perforación nf |
| picada, ferrãoFrom the English "sting" sf,sm | (de um mosquito) | picadura nf |
| picotazo nm | ||
| A picada da abelha foi uma completa surpresa para Susan, que não percebera a entrada dela por dentro do vestido. | ||
| La picadura de la abeja fue una sorpresa para Susan, que no se había dado cuenta de que la tenía dentro de la camisa. | ||
| picada, pontadaFrom the English "pricking" sf,sf | (ato de furar com objeto pungente) | punción nf |
| picadaFrom the English "pricking" sf | (sensação) | picazón nf |
| ardor nm | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| picada, espetadaFrom the English "jook" sf,sf | pinchazo nm | |
| picada, furoFrom the English "prick" sf,sm | marca nf | |
| agujerito nm | ||
| Robert pôde ver a picada que o alfinete deixou no dedo de Martha. | ||
| Robert pudo ver la marca que el alfiler había dejado en los dedos de Marta. | ||
| picada, tomar picoFrom the English "bang" sf,vt + sm | (gíria) (ES: coloquial) | chute nm |
| dosis nf inv | ||
| Viciados em drogas estão sempre ansiosos por sua próxima picada. | ||
| Los adictos a las drogas siempre andan buscando su próximo chute. | ||
| picada, pontadaFrom the English "prick" sm | pinchazo nm | |
| piquetazo nm | ||
| (MX) | piquete nm | |
| Tabitha sentiu as picadas de espinhos enquanto ela abria caminho no mato. | ||
| Tobitha sintió un pinchazo mientras salía de entre las plantas. | ||
| ferroada, picadaFrom the English "prickling" sf,sf | hormigueo nm | |
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| picadoFrom the English "minced" adj | picado/a adj | |
| cortado, picado, trituradoFrom the English "chopped" adj,adj,adj | picado/a adj | |
| cortado/a adj | ||
| Doure algumas cebolas cortadas em uma frigideira. | ||
| Dora un poco de cebolla picada en una sartén. | ||
| picado, migado, à julianaFrom the English "julienne" adj,loc adj | (cortado em palito) | en juliana loc adj |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| picado, furadoFrom the English "pricked" adj | (tendo pequeno corte) | picado/a adj |
| punzado adj | ||
| pinchado adj | ||
'picada' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
muela
- muerte
- pique
- coña
- carne
- hostia
- ir
- leche
- monda
- pasada
- picado
- picadura
- picotazo