Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
nascimento [nasi'me˜tu] m nacimiento m;
certidão de n. partida de nacimiento;
o n. de uma criança el nacimiento de un niño
certidão de n. partida de nacimiento;
o n. de uma criança el nacimiento de un niño
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
nascimentoFrom the English "birth" sm | (comienzo, origen) | nacimiento nm |
Muitos dizem que o nascimento da civilização aconteceu no Oriente Médio. | ||
Muchos opinan que el nacimiento de la civilización ocurrió en el Oriente Medio. | ||
parto, nascimentoFrom the English "birth" sm | parto nm | |
O parto correu bem e a mãe se sente ótima. | ||
El parto fue bien y la madre se siente bien. | ||
nascimentoFrom the English "by birth" sm | (talento natural) (talento natural) | nato/a adj |
Era un artista nato. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
nascimento, origemFrom the English "nativity" sm,sf | natividad nf | |
nascimento, surgimento, consubstanciaçãoFrom the English "coming into being" sm,sf | (nascimento, criação) | nacimiento, surgimiento nm |
Asistimos al surgimiento de un nuevo horizonte de esperanza para nuestro país. | ||
nascimento, partoFrom the English "birthing" sm | parto nm | |
concepção, nascimentoFrom the English "conception" sf,sf | concepción nf | |
origen nm | ||
Desde la concepción de la nación, los hombres han ocupado lugares de poder. | ||
Desde el origen de la nación, los hombres han ocupado lugares de poder. | ||
amanhecer, raiar, nascimentoFrom the English "dawning" sm,sm | (fig.; começo) (figurado) | amanecer nm |
inicio nm | ||
principio, comienzo nm | ||
albores nmpl | ||
La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era. |
'nascimento' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: