Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
morto, a ['moRtu, ta]
I pp ➙ morrer. II adj
1. muerto(a); língua morta lengua muerta; ponto m. punto muerto;
tempo m. tiempo muerto.
Locuciones:
» estar mais m. do que vivo fig & fam estar más muerto que vivo;
» m. de fig & fam muerto de;
» não ter onde cair m. fig & fam no tener dónde caerse muerto;
» nem m. fig & fam ni muerto.
III m, ƒ
1. muerto m, -a ƒ.
Locuciones:
» ser um m. de fome fig & fam ser un muerto de hambre
I pp ➙ morrer. II adj
1. muerto(a); língua morta lengua muerta; ponto m. punto muerto;
tempo m. tiempo muerto.
Locuciones:
» estar mais m. do que vivo fig & fam estar más muerto que vivo;
» m. de fig & fam muerto de;
» não ter onde cair m. fig & fam no tener dónde caerse muerto;
» nem m. fig & fam ni muerto.
III m, ƒ
1. muerto m, -a ƒ.
Locuciones:
» ser um m. de fome fig & fam ser un muerto de hambre
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
mortoFrom the English "dead" adj | muerto/a adj | |
O inseto não estava morto ainda, então ele pisou nele de novo. | ||
El bicho todavía no estaba muerto, así que lo volvió a pisar. | ||
mortoFrom the English "dead" sm | muertos nmpl | |
Há muitos mortos enterrados naquele cemitério. | ||
Hay muchos muertos enterrados en ese cementerio. | ||
mortoFrom the English "lifeless" adj | sin vida loc adj | |
muerto/a adj | ||
El detective de homicidios se paró sobre el cuerpo sin vida. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
morto, exaustoFrom the English "dead" adj,adj | (coloquial, figurado) | muerto/a adj |
Estou morto! Andar o dia todo é cansativo. | ||
¡Estoy muerto! Caminar todo el día es agotador. | ||
morto, parado, monótonoFrom the English "dead" adj | (figurado) | muerto/a adj |
Essa festa está monótona. Vamos para outra. | ||
Esta fiesta está muerta. Vamos a buscar otra. | ||
morto, extintoFrom the English "dead" adj | (fogo) | ahogado/a, apagado/a adj |
O fogo parece ter sido extinto. | ||
El fuego parece estar apagado. | ||
infértil, mortoFrom the English "dead" adj | estéril adj mf | |
(figurado) | muerto/a adj | |
A terra está infértil e nada crescerá nela. | ||
La tierra es estéril, nada crecerá en ella. | ||
mortoFrom the English "dead and gone" adj | muerto/a adj | |
(formal) | difunto/a adj | |
Cyril está muerto desde hace más de veinte años. | ||
mortoFrom the English "fit to drop" adj | (informal, exausto) (informal) | hecho polvo loc adj |
Tras pasar toda la noche estudiando para los exámenes, Akiko estaba hecha polvo. | ||
mortoFrom the English "the late" adj | (pessoa: falecida, morta) | el finado nm |
El finado Miguel Marín decía que para vivir muchos años había que comer miel de abeja todos los días. | ||
morto, mortoFrom the English "departed" sm,sm | difunto/a adj | |
Vamos fazer uma oração pelos mortos. | ||
Ofrezcamos una oración por los difuntos. | ||
mortoFrom the English "nonliving" adj | no viviente loc adj | |
morto, vítimaFrom the English "casualty" sm,sf | (accidente: muerto) | víctima nf |
Um transeunte foi infelizmente morto pelo descarrilamento do trem. | ||
Lamentablemente, un peatón fue víctima del descarrilamiento del tren. | ||
mortoFrom the English "dummy" sm | (jogo de cartas) (naipes, bridge) | muerto nm |
O morto fica exposto e é do jogador que ganhou a aposta. | ||
El jugador que gana la declaración destapa y juega el muerto. | ||
mortoFrom the English "cold" adj | (coloquial) | tieso/a, seco/a adj |
frío/a adj | ||
Quando os policiais chegaram, acharam dois mortos. | ||
Cuando llegó la policía, encontraron los dos cuerpos tiesos. | ||
Cuando llegó la policía, encontraron los dos cuerpos ya fríos. | ||
mortoFrom the English "gone" adj | (fallecido) | ido/a, muerto/a, fallecido adj |
Ele entalhou "Morto, mas não esquecido" na lápide. | ||
Talló "Ido, pero no olvidado" en la tumba. | ||
morto, falecidoFrom the English "gassed" adj | (BRA, informal: exausto) | agotado/a adj |
exhausto/a adj | ||
exausto, destruído, mortoFrom the English "wiped out" adj,adj | agotado/a adj | |
Só caminhei cinco milhas mas parecem vinte - estou exausto. | ||
Caminé sólo ocho kilómetros pero se sienten como veinte, ¡estoy agotado! | ||
exausto, extenuado, morto, moídoFrom the English "overtired" adj,adj,adj,adj | exhausto/a adj | |
agotado/a adj | ||
exausto, morto, estouradoFrom the English "pooped" adj,adj | (informal) | reventado/a adj |
assassinado, mortoFrom the English "murdered" adj | (pessoa) | asesinado participio |
Los turistas asesinados fueron encontrados en la playa. |
'morto' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: