Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
instável [¦˜ʃ'tavεw] adj inestable;
equilíbrio i. equilibrio inestable;
tempo/gênio i. tiempo/carácter inestable
equilíbrio i. equilibrio inestable;
tempo/gênio i. tiempo/carácter inestable
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
instávelFrom the English "unstable" adj | (emocionalmente) (emocionalmente) | inestable adj mf |
voluble adj mf | ||
Ele tornou-se instável quando perdeu seu emprego e o casamento acabou. | ||
Se volvió inestable cuando perdió su empleo y su matrimonio fracasó. | ||
instávelFrom the English "unstable" adj | (cosa) | inestable adj mf |
poco sólido, poco firme loc adj | ||
A pilha de caixas parece um pouco instável, não acha? | ||
Esa pila de cajas se ve un poco inestable, ¿no crees? | ||
instávelFrom the English "unstable" adj | (tempo) (tiempo) | inestable adj mf |
cambiante adj mf | ||
variable adj mf | ||
O padrão instável irá permanecer por dois ou três dias. | ||
El clima inestable permanecerá durante dos o tres días. | ||
instávelFrom the English "unstable" adj | (situación) | inestable adj mf |
precario/a adj | ||
Conforme a situação foi ficando mais instável, as pessoas começaram a deixar a área. | ||
A medida que la situación se volvía más inestable, la gente empezó a irse de la zona. | ||
instávelFrom the English "changeable" adj | (tempo: imprevisível) (clima) | variable adj mf |
El clima en Ohio suele ser variable e incluso a veces puede ser extremo. | ||
instável, trêmuloFrom the English "quaky" adj,adj | tembloroso/a adj | |
(literario) | trémulo/a adj | |
instável, desequilibradoFrom the English "off balance" adj,adj | desequilibrado/a adj | |
instável, bambo, capengaFrom the English "shaky" adj,adj,adj | inestable adj mf | |
tambaleante adj mf | ||
tembloroso/a adj | ||
Marion se cayó al suelo cuando la silla inestable en la que estaba sentada se rompió. | ||
instável, variávelFrom the English "unsteady" adj,adj | (figurativo) | inestable adj mf |
fluctuante adj mf | ||
cambiante adj mf | ||
El país ha tenido una economía inestable en los últimos años. | ||
instável, frágilFrom the English "brittle" adj,adj | precario/a adj | |
frágil adj mf | ||
Betty tinha uma aderência instável à realidade. | ||
Betty tenía un contacto precario con la realidad. | ||
Los insultos del hombre dañaron el orgullo frágil de Stuart. | ||
instávelFrom the English "erratic" adj | (pessoa) | de poca confianza loc adj |
informal adj | ||
irresponsable adj | ||
que no inspira confianza loc adj | ||
Sus opiniones son de poca confianza y lo harían un mal director. | ||
instávelFrom the English "rocky" adj | (relação) | inestable adj mf |
Tienen una relación inestable desde hace años, pero se mantienen juntos. | ||
instável, trêmuloFrom the English "unsteady" adj,adj | (voz) (voz) | tembloroso adj mf |
vacilante adj mf | ||
La frágil anciana hablaba con voz temblorosa. | ||
instávelFrom the English "uncertain" adj | inestable adj mf | |
El clima mañana parece inestable, lleva el paraguas por si llueve. | ||
instávelFrom the English "volatile" adj | volátil adj mf | |
inestable adj mf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
instável, triste, melancólicoFrom the English "moody" adj,adj,adj | deprimido/a adj | |
John ficou muito instável depois da namorada o deixar. | ||
John estaba muy deprimido después de que su novia lo dejara. | ||
instávelFrom the English "unsteady" adj | tembloroso/a adj | |
inestable adj mf | ||
A chama da vela estava instável. | ||
instávelFrom the English "unsteady" adj | irregular adj mf | |
Stephanie estava respirando pesadamente, com arfadas instáveis. | ||
instávelFrom the English "wonky" adj | (parte del cuerpo) | poco firme loc adj |
(aparato, motor) | estropeado/a adj | |
instável, inseguroFrom the English "unsteady" adj | inestable adj mf | |
cambiante adj mf | ||
La escalera era inestable y Andrew se cayó. | ||
instável, irregular, desequilibrado, vacilante, cambaleante, pouco firme, pouco seguroFrom the English "wonky" adj,adj,loc adj | cojo/a adj | |
tambaleante adj mf | ||
La mesa estaba coja, así que tuve que calzar una de sus patas con un libro. | ||
instável, inconsistenteFrom the English "erratic" adj | (irregular) | errático/a adj |
arrítmico adj | ||
El latido de su corazón es un poco errático, pero no es nada peligroso. | ||
instável, inconstanteFrom the English "unsettled" adj | (tempo) (tiempo) | inestable adj mf |
Según el pronóstico, el tiempo seguirá inestable durante los próximos días. | ||
instável, vacilanteFrom the English "unsteady" adj | inestable adj mf | |
inseguro/a adj | ||
tembloroso/a adj | ||
Beth aún está inestable de pie tras su operación de cadera. | ||
instável, mutávelFrom the English "fickle" adj | variable adj mf | |
El apoyo político es variable y puede desvanecerse sin previo aviso. | ||
errático, volúvel, instávelFrom the English "vagarious" adj,adj,adj | errante adj mf | |
vulnerável, instável, erráticoFrom the English "start-stop" adj,adj,adj | vacilante adj | |
desequilibrado, instávelFrom the English "unbalanced" adj,adj | (figurado) | desequilibrado/a adj |
trastornado/a adj | ||
variável, instávelFrom the English "variable" adj,adj | variable adj mf | |
cambiante adj mf | ||
Hemos tenido un tiempo variable esta semana; algunos días cálidos y soleados, pero también mucha lluvia. | ||
cambiante, instável, inconstante, dinâmico, variávelFrom the English "changing" adj,adj,adj,adj | cambiante adj mf | |
mudable adj mf | ||
variable adj mf | ||
Es imposible predecir la cambiante agenda. | ||
incerto, inseguro, instávelFrom the English "shaky" adj,adj,adj | débil adj mf | |
inestable adj mf | ||
delicado/a adj | ||
precario/a adj | ||
Ben le dedicó a Ruth una débil sonrisa y le dijo que se encontraba bien. | ||
abalado, instávelFrom the English "shaky" adj,adj | (figurado) (relación) | inestable adj mf |
Wendy y Tom no paran de discutir. Creo tienen un matrimonio inestable. | ||
volúvel, instávelFrom the English "fickle" adj | voluble adj mf | |
inconsistente adj mf | ||
veleidoso/a adj | ||
variable adj mf | ||
Ryan era uma pessoa volúvel. Ele perseguia uma nova paixão diferente todos os dias. | ||
Ryan era una persona voluble; cada día perseguía una pasión nueva y diferente. | ||
volátil, instávelFrom the English "volatile" adj | (situación, figurado) | volátil adj mf |
inestable adj mf | ||
La situación se volvió más volátil cuando llegaron las tropas. | ||
vacilante, bambo, instávelFrom the English "rickety" adj,adj | (estrutura) | desvencijado/a adj |
tambaleante adj mf | ||
Bob fue cuidadoso cuando se sentó en la silla desvencijada, porque temía que se rompiera. | ||
inconstante, instávelFrom the English "changeable" adj | (pessoa) | inconstante adj mf |
voluble adj mf | ||
veleidoso/a adj | ||
La personalidad inconstante de Ralph hizo que fuera difícil trabajar con él. | ||
La personalidad voluble de Ralph hizo que fuera difícil trabajar con él. | ||
La personalidad veleidosa de Ralph hizo que fuera difícil trabajar con él. | ||
à beira de um colapso, instávelFrom the English "tottering" loc adv,adj | (figurado) | tambaleante adj mf |
inestable adj mf |
Espanhol: