Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■espalhar-se vpr
1. esparcirse.
2. (uma notícia) difundirse, divulgarse

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
espalhar-seFrom the English "scatter" vpdesperdigarse v prnl
  dispersarse v prnl
  desparramarse v prnl
 O alfaiate derrubou sua caixa de alfinetes e eles se espalharam por todo o lugar.
 Al sastre se le cayó la caja con las agujas y estas acabaron desperdigadas por todas partes.
espalhar-seFrom the English "spread" vpextenderse v prnl
  difundirse v prnl
 O cristianismo gradualmente se espalhou pela Europa.
 O incêndio se espalhou pela casa.
 El cristianismo gradualmente se extendió a través de Europa.
espalhar-se,
propagar-se,
contagiar
From the English "rub off"
vp,vp,vt
contagiarse v prnl
  pegarse v prnl
 O entusiasmo do Johnny por pesca começou a se espalhar e as outras crianças também queriam varas.
 El entusiasmo de Johnny por la pesca empezó a contagiarse y los otros niños también querían cañas de pescar.
espalhar-se,
estender-se,
esticar-se
From the English "spread out"
vp,vp,vp
echarse v prnl
  tumbarse v prnl
  despatarrarse v prnl
 O gato se espalha no cobertor como um leão ao sol.
 El gato se echa en la colcha como un león en el sol.
espalhar-seFrom the English "go around" vp (coloquial)dar vueltas loc verb
  circular vi
 Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando.
 Hay un terrible virus de la gripe dando vueltas.
espalhar-seFrom the English "swarm" vp (insetos, deixar o ninho)enjambrar vi
 As abelhas se espalharam para fora da colmeia.
 Las abejar enjambraron su colmena.
espalhar-seFrom the English "rub off" vp (sustancia seca)caer sobre vi + prep
  (sustancia húmeda o grasa)embarrarse v prnl
 A sujeira de suas roupas espalhou-se pelos móveis.
 La suciedad de su ropa cayó sobre los muebles.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
espalhar-seFrom the English "spread" vpuntarse v prnl
 A margarina se espalha mais fácil que a manteiga.
 La margarina se unta con más facilidad que la manteca.
espalhar-se,
crescer como praga,
proliferar
From the English "mushroom"
vp,expres,v int
(aumentar rapidamente) (figurado)salir como hongos loc verb
  multiplicarse v prnl
  crecer rápidamente vi + adv
 Novos edifícios espalharam-se rapidamente pela cidade nos últimos anos.
 Nuevos edificios han salido como hongos en la ciudad durante los últimos años.
espalhar-se,
assolar-se
From the English "rage"
v int,v int
propagarse rápidamente v prnl + adv
 A epidemia se espalhou pela Europa.
 La epidemia se propagó rápidamente por Europa.
espalhar-seFrom the English "spider" vpextenderse v prnl
  (túneles, caminos)entrelazarse v prnl
 La letra prolija se extendía por toda la página. // La grieta se extendía a lo largo de la pantalla de mi computadora.
espalhar-se,
disseminar-se
From the English "spread"
vp
propagarse v prnl
 O vírus se espalhou pela escola.
 El virus se propagó en la escuela.
esparramar-se,
espalhar-se,
escarrapachar-se
From the English "sprawl"
vp,vp,vp
(deitar estendendo braços e pernas)despatarrarse v prnl
  tirarse v prnl
 Alex se esparramou no sofá vendo TV.
 Alex se despatarró en el sofá mirando televisión.
cair,
espalhar-se
From the English "spill out"
vi,vp
desparramarse v prnl
  esparcirse v prnl
 Sally se cayó y todo lo que tenía en la cartera se desparramó por el suelo.
estender-se,
espalhar-se
From the English "sweep across"
vp,vp
cubrir vtr
  extenderse por v prnl + prep
dispersar-se,
espalhar-se
From the English "fan out"
v p,vp
dispersarse v prnl
 El grupo de búsqueda se dispersó en todas direcciones.
estender-se,
espalhar-se,
alastrar-se
From the English "sprawl"
vp,vp,vp
extenderse v prnl
  expandirse v prnl
 A cidade se estendeu em todas as direções. O jardim se estendeu para fora da casa com árvores e camas de flores, terminando finalmente no rio.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês La ciudad se extendía en todas direcciones. // El jardín se extendía más allá de la casa, tenía árboles y flores, y llegaba hasta el río.
separar-se,
espalhar-se
From the English "spread out"
vp,vp
separarse v prnl
  dispersarse v prnl
 Os jogadores se separaram.
 Los jugadores se separaron.
tropeçar,
atrapalhar-se,
espalhar-se
From the English "flounder"
v int,vp,vp
(figurado)tener problemas loc verb
  (figurado)trastabillar, tropezar vtr
  (figurado)avanzar a trompicones loc verb
 John tuvo problemas en su primer día de trabajo.
dividir-se,
espalhar-se,
separar-se
From the English "spread out"
vp,vp,vp
separarse v prnl
 Vamos nos dividir para podermos cobrir uma área maior. Não temos muito tempo.
 Vamos a separarnos para cubrir más terreno. No hay mucho tiempo.
estender-se,
espalhar-se
From the English "extend"
vp,vp
extender vtr
 Nuestro terreno se extiende desde el río hasta la carretera.
alastrar-se,
estender-se,
espalhar-se
From the English "sprawl"
vp,vp,vp
extenderse v prnl
 A glicínia alastrou-se na frente da casa.
 La glicina se extendía por la fachada de la casa.
difundir-se,
espalhar-se,
dispersar-se
From the English "diffuse"
vp
dispersar vtr
  difundir vtr
  esparcir vtr
  diseminar vtr
 O estilo musical rapidamente se difundiu para vários continentes.
 El estilo musical se dispersó rápidamente por múltiples continentes.
'espalhar-se' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "espalhar-se" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "espalhar-se".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!