Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
deleitar [delei'taR] vtrd deleitar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■deleitar-se vpr deleitarse
Nesta página: deleitar, deleitar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
alegrar, deleitar, agradarFrom the English "delight" vt,vt,vt | deleitar a vtr + prep | |
encantar a vtr + prep | ||
Os presentes de aniversário que Mary recebeu certamente pareceram alegrá-la. | ||
Los regalos que ha recibido por su cumpleaños deleitaron a María. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
alimentar, deleitarFrom the English "feed" vt | (figurado) | alimentar⇒ vtr |
A arte alimenta o espírito. | ||
El arte alimenta el espíritu. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
deleitar-se, aproveitarFrom the English "luxuriate" vp,vt | deleitarse con, regocijarse con v prnl + prep | |
disfrutar de vi + prep | ||
Después de un largo día en el trabajo, Martha se deleitaba con un baño con agua caliente. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
deleitar-seFrom the English "revel" vp | divertirse⇒ v prnl | |
Victoria y sus amigos se divirtieron durante horas en el festival. | ||
aproveitar, deleitar-se, curtirFrom the English "take delight in" vt,vp,vt | disfrutar de vtr + prep | |
deleitarse en, deleitarse con v prnl + prep | ||
encontrar placer en loc verb | ||
Disfrutaron mucho del hermoso atardecer. | ||
deleitar-se, regozijar-seFrom the English "bask" vp | disfrutar⇒ vi | |
A praia estava cheia de turistas deleitando-se em espreguiçadeiras. | ||
La playa estaba llena de turistas disfrutando en las reposeras. |
'deleitar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: