Nesta página: enlevar, enlevar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
enlevar [e˜le'vaR] vtrd
1. deleitar.
2. (com arroubamento) embelesar, extasiar.
3. (atenção) absorber, cautivar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■enlevar-se vpr extasiarse, embelesarse

Nesta página: enlevar, enlevar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
extasiar,
encantar,
enlevar
From the English "enrapture"
vt
embelesar a vtr + prep
  embelesar vtr
  cautivar a vtr + prep
  cautivar vtr
arrebatar,
enlevar
From the English "overjoy"
vt
(fazer muito feliz) (AmL)alegrar en demasía loc verb
  llenar de alegría loc verb
  hacer muy feliz loc verb
encantar,
extasiar,
enlevar,
arrebatar,
cativar
From the English "ravish"
vt,vt
encantar vtr
  extasiar vtr
  embelesar vtr
  cautivar vtr
 La nueva exhibición del museo encanta los ojos. // Todos los que probaron el vino estaban encantados con él.
'enlevar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "enlevar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "enlevar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!