Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
corda ['koRda] ƒ
1. cuerda ƒ;
c. e caçamba fig & fam uña y carne;
c. vocal Anat cuerda vocal.
2. (de pessoas) cadena ƒ.
Locuciones:
» dançar na c. bamba fig & fam estar en la cuerda floja;
» dar c. a alguém fig & fam darle cuerda a alguien;
» dar c. ao relógio darle cuerda al reloj;
» estar com a c. no pescoço fig & fam estar con la soga al cuello;
» roer a c. fig & fam no cumplir una promesa.
4. cordas fpl Mús (instrumentos) cuerdas fpl

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
cordaFrom the English "rope" sfcuerda nf
  soga nf
  (MX)reata nf
  amarra nf
 Helen usou dois pedaços de corda para prender o balanço no galho.
 Helen usó dos cuerdas para atar la hamaca a la rama.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
cordaFrom the English "chord" sf (geometria)cuerda nf
cordaFrom the English "cord" sfcuerda nf
  soga nf
 Mark amarrou o portão para fechar com uma corda puída.
 Mark ató la verja con una cuerda deshilachada.
cordaFrom the English "skipping" sf (INGL)saltar la cuerda loc nom m
  (ES)saltar la comba loc nom m
  (PR)saltar la cuica loc nom m
 Saltar la cuerda es un excelente ejercicio.
cordaFrom the English "string" sf (instrumento musical)cuerda nf
 Betty precisa de uma corda nova para sua guitarra.
 Betty necesita una cuerda nueva para su guitarra.
cordaFrom the English "chordate" sfcordado adj
cordaFrom the English "stem" sf (de relógio) (reloj)tija nf
  (reloj)eje nm
 A corda é parte do mecanismo de bobinagem do relógio.
 La tija es una parte del mecanismo para dar cuerda de los relojes pulsera.
corda,
cabo
From the English "guy"
sf,sm
cuerda nf
  cable nm
  (tienda de campaña)viento nm
 Tienes que ajustar la cuerda al poste.
cordaFrom the English "stay" sf (Náutica)estay nm
 El mástil del velero está soportado por los estáis.
corda,
trava,
corrente
From the English "tether"
sf,sf
atadura nf
  ronzal nm
 Los perros querían liberarse de sus ataduras.
varal,
corda
From the English "line"
sm,sf
(roupa)cuerda nf
  alambre nm
  cuerda para tender ropa nf + loc adj
  alambre para tender ropa nm + loc adj
 Ela pendurou as roupas no varal para secar.
 Colgó la ropa en la cuerda para que se secase.
cabo,
corda
From the English "guy"
sm,sf
 (mástil de velero)cable nm
  cuerda nf
 Tira del cabo y yo controlaré el cable para que no se salga todo de su sitio.
chave,
corda
From the English "key"
sf
(para dar corda)llave nf
 Eu perdi a chave para o relógio de pêndulo.
 He perdido la llave del reloj del abuelo.
linha,
corda
From the English "line"
sf
(fio)cordel nm
  cuerda nf
 Preciso de uma corda grossa para amarrar esta caixa.
 Necesito un cordel grueso para atar esta caja.
 Necesito una cuerda gruesa para atar esta caja.
'corda' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "corda" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "corda".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!