Nesta página: afrouxar, afrouxar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
afrouxar [afɾo'ʃaR]
I vtrd
1. aflojar;
a. o cinto/uma corda/a marcha aflojar el cinturón/una cuerda/la marcha.
2. (dor) calmar.
3. (segredo) revelar.
II vtri relajar;
os pais afrouxaram na educação dos filhos los padres relajaron la educación de los niños.
III vi
1. aflojarse.
2. (velocidade) aflojar.
3. (por medo) acobardarse.
4. (segredo) revelar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■afrouxar-se vpr aflojarse

Nesta página: afrouxar, afrouxar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
afrouxarFrom the English "slacken" v intaflojarse v prnl
 El cabo que sostenía la vela se aflojaba a medida que el viento amainaba.
afrouxar,
aliviar,
aligeirar
From the English "loosen"
vt,vt
aflojar vtr
  soltar vtr
 Matt afrouxou seu aperto na corda.
 Matt aflojó su agarre sobre la cuerda.
afrouxar,
ficar menos produtivo
From the English "slacken"
v int,loc v
(figurativo)disminuir vi
  (ritmo de trabajo)aflojarse v prnl
 La productividad ha disminuido recientemente en la compañía.
afrouxar,
desamarrar
From the English "loosen"
vt,vt
aflojar vtr
  soltar vtr
 Tom afrouxou a corda que estava amarrada à árvore.
 Tom aflojó la cuerda que estaba atada al árbol.
afrouxar,
aligeirar
From the English "loosen"
vt,vt
suavizar vtr
  aflojar vtr
 O governo aprovou uma lei que afrouxou restrições a bens importados.
 El gobierno aprobó una ley que suavizaba las restricciones sobre mercancías importadas.
afrouxarFrom the English "slacken" vtaflojar vtr
  soltar vtr
 Roberto aflojó el agarre de la barra.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
afrouxarFrom the English "relax" v intrelajarse v prnl
 A tensão naquela linha deve afrouxar quando você soltar o nó.
 La tensión de la línea debería relajarse al aflojar el nudo.
relaxar,
afrouxar
From the English "relax"
vt,v int
(aliviar)suavizar vtr
  flexibilizar vtr
  relajar vtr
 O estado relaxou as suas leis.
 El estado suavizó sus leyes.
relaxar,
afrouxar
From the English "relax"
vt
aflojar vtr
  relajar vtr
  soltar vtr
 O instrutor pediu que ele relaxasse sua pegada no taco de golfe.
 El instructor del club de golf le dijo que aflojara su agarre.
afrouxarFrom the English "loosen up" vtsoltar vtr
  desajustar vtr
 Roy soltó su corbata y desabrochó el primer botón de su camisa.
afrouxar,
soltar
From the English "slack off"
vt,vt
aflojar vtr
 Richard aflojó la escota para reducir la velocidad del bote.
desprender,
desatar,
afrouxar,
soltar
From the English "unfix"
vt,vt,vt,vt
soltar vtr
  desatar vtr
  separar vtr
facilitar,
afrouxar
From the English "let up"
vt,vt
 (coloquial)hacérsela fácil a loc verb
 La jefa le acaba de dar a Charlie otra pila de trabajo, nunca se la hace fácil.
alargar,
afrouxar
From the English "let out"
vt,vt
agrandar vtr
  ensanchar vtr
 Você poderia alargar a cintura dessas calças, por favor? Parece que eu engordei um pouco desde a última vez que as vesti.
 ¿Me podrías agrandar la cintura de estos pantalones, por favor? Se ve que engordé unos kilitos desde la última vez que los usé.
soltar,
aliviar,
afrouxar
From the English "ease"
vt,vt,vt
aflojar vtr
  relajar vtr
 Ele soltou o pé do acelerador.
 Aflojó el pie del acelerador.
amenizar,
abrandar,
afrouxar
From the English "let up"
v int,v int
 (lluvia, viento)amainar vi
  (tráfico, crisis)mejorar vi
  (informal)aflojar vi
 A chuva forte abrandou depois de horas caindo forte.
 El aguacero amainó luego de cuatro horas de diluvio ininterrumpido.
descerrar,
afrouxar
From the English "unclench"
vt
(relaxar: músculos) (músculos)relajar vtr
  soltar vtr

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
afrouxar-se,
ficar folgado
From the English "loosen"
vp,v pred + adj
quedar flojo vi + adj
 Los pantalones de Dan le quedaron flojos cuando perdió peso.
afrouxar-se,
soltar-se
From the English "loosen up"
vp,vp
aflojarse v prnl
  soltarse v prnl
 Puse el frasco bajo el chorro de agua caliente para que la tapa se aflojara.
'afrouxar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "afrouxar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "afrouxar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!