Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
azar 1 [a'zaR] m
1. mala suerte ƒ, infortunio m.
2. (acaso) azar m, casualidad ƒ.
Locuciones:
» ao a. al azar
1. mala suerte ƒ, infortunio m.
2. (acaso) azar m, casualidad ƒ.
Locuciones:
» ao a. al azar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
azar 2 [a'zaR] vtrd causar, ocasionar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■azar-se vpr
1. arreglarse, acomodarse.
2. (vir a jeito) ser oportuno
1. arreglarse, acomodarse.
2. (vir a jeito) ser oportuno
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
azar, infortúnioFrom the English "misfortune" sm,sm | desgracia nf | |
mala fortuna, mala suerte loc nom f | ||
(formal) | infortunio nm | |
La desgracia parece haberlo perseguido toda la vida. | ||
azarFrom the English "rotten luck" sm | desgracia nf | |
La falta de nieve para las Olimpiadas de Invierno fue una desgracia. // ¡Qué desgracia! ¡Se rompió la pierna justo días antes de su gran recital de baile! | ||
azarFrom the English "hard luck" sm | mala suerte adj + nf | |
azar, infortúnioFrom the English "misfortune" sm,sm | desgracia nf | |
(formal) | infortunio nm | |
Tuvieron la desgracia de haber estado al lado de él cuando se enfermó. | ||
azar, caiporismo, enguiço, macaca, inhacaFrom the English "hoodoo" sm,sf | (má sorte) | gafe n común |
mala suerte loc nom f | ||
má sorte, falta de sorte, azarFrom the English "tough luck" sf,sm | (coloquial) | suerte perra nf |
(AR, coloquial) | mala leche loc nom f | |
Alberto ha tenido una suerte perra toda su vida. | ||
Alberto ha tenido mala leche toda su vida. | ||
má sorte, azarFrom the English "bad fortune" loc sf,sm | mala suerte adj + nf | |
infortunio nm | ||
Esa noche de luna llena, tuvo la mala suerte de toparse con un lobizón. |
'azar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: