Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arriscar [aRiʃ'kaR]
I vtrd & vtrdi arriesgar;
a. a vida (pela pátria) arriesgar la vida (por la patria).
II vi arriesgarse.
I vtrd & vtrdi arriesgar;
a. a vida (pela pátria) arriesgar la vida (por la patria).
II vi arriesgarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■arriscar-se vpr arriesgarse. Se conjuga como trancar
Nesta página: arriscar, arriscar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
arriscar, tentarFrom the English "hazard" vt,vt | (intentar) | arriesgar⇒ vtr |
aventurar⇒ vtr | ||
O estudante ficou em silêncio, tímido demais para arriscar uma resposta. | ||
El estudiante se sentó en silencio, muy tímido para arriesgar una respuesta. | ||
arriscarFrom the English "risk" vt | jugar⇒ vtr | |
arriesgar⇒ vtr | ||
Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino. | ||
Jugué todo mi dinero en el casino. | ||
Arriesgué todo mi dinero en el casino. | ||
arriscarFrom the English "risk" vt | arriesgarse a v prnl + prep | |
Eu arrisquei a falência com aquele último acordo. | ||
Me arriesgo a entrar en bancarrota con el último negocio. | ||
arriscar, pôr em risco, colocar em riscoFrom the English "put in jeopardy" vt,loc v,loc v | poner en peligro, poner en riesgo loc verb | |
arriesgar⇒ vtr | ||
El político puso su carrera en peligro al tener una aventura. | ||
arriscarFrom the English "put on the line" vt | poner algo en juego loc verb | |
poner algo en riesgo loc verb | ||
arriscarFrom the English "put on the line" vt | (arriesgar) | jugárselo todo expr |
Se lo jugó todo por ella: su trabajo, su matrimonio y su reputación. | ||
arriscarFrom the English "venture" vt | (a hacer algo) | arriesgarse⇒ v prnl |
atreverse⇒ v prnl | ||
O dublê arriscou uma tentativa de pular de motocicleta sobre três ônibus. | ||
El doble de riesgo se arriesgó a intentar saltar sobre tres buses en motocicleta. | ||
arriscar, permitirFrom the English "afford" vt,vt | permitir⇒ vtr | |
darse el lujo loc verb | ||
Ele não pode arriscar que ela fale mal dele. | ||
Él no puede permitir que ella hable mal de él. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês No podemos darnos el lujo de desperdiciar otra oportunidad. | ||
arriscarFrom the English "stake" vt | apostar algo a algo vtr + prep | |
Helen apostó los ahorros de su vida al nuevo negocio. // El político apostó su reputación al resultado de su política más reciente. | ||
arriscar, brincarFrom the English "gamble" vt,vt | (figurativo) | jugar con vi + prep |
poner en riesgo loc verb | ||
Hughes acusou o governo de seguir os banqueiros e arriscar o futuro da população. | ||
Hughes acusó al Gobierno de permitir a los banqueros jugar con el futuro de la gente. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
arriscarFrom the English "chance your arm" vt | arriesgarse⇒ v prnl | |
(coloquial) | mandarse⇒ v prnl | |
arriscarFrom the English "chance" vt | arriesgarse a v prnl + prep | |
Eu preciso sair mais cedo. Não posso arriscar de perder o avião. | ||
Tengo que salir temprano. No puedo arriesgarme a perder el avión. | ||
arriscarFrom the English "venture" vt | (expor a um risco) | arriesgar⇒ vtr |
O empresário arriscou sua casa como capital para seu projeto. Lara arriscou sua vida para ajudar as pessoas infectadas pelo vírus. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El hombre de negocios arriesgó su casa como capital para el proyecto. | ||
arriscar, comprometer, pôr em risco, pôr em perigoFrom the English "jeopardize" vt,expres | (colocar algo em perigo) | arriesgar⇒ vtr |
poner en peligro loc verb | ||
(libertades, derechos) | atentar contra vi + prep | |
Karen arriscou sua carreira para ajudar um amigo. | ||
Karen arriesgó su carrera para ayudar a un amigo. | ||
arriscar, adivinhar, sugerirFrom the English "venture" vt | (adivinhação) | aventurar⇒ vtr |
expresar⇒ vtr | ||
O colega de Mary arriscou que sua evidente felicidade era por causa de um novo amor na vida dela. | ||
Los colegas de María aventuraron que su felicidad se debía a un nuevo amor en su vida. | ||
arriscar, comprometer, pôr em riscoFrom the English "endanger" vt,expres | poner en peligro vtr + loc adv | |
O decreto pôs em risco os nossos planos de desenvolver a propriedade. | ||
El fallo ha puesto en peligro nuestros planes de desarrollar la propiedad. | ||
arriscar, hipotecarFrom the English "mortgage" vt | (figurado: futuro) (figurado) | hipotecar⇒ vtr |
vender⇒ vtr | ||
Ben arriscou seu futuro para ajudar seu amigo. | ||
Ben hipotecó su futuro para ayudar a su amigo. | ||
apostar, arriscarFrom the English "take a chance" vt,vt | (figurado) | apostar por vi + prep |
arriesgarse por v prnl + prep | ||
Ela apostou nele, promovendo-o apesar da sua falta de experiência. | ||
Ella quiso apostar por él pese a su falta de experiencia. | ||
apostar, arriscar, jogarFrom the English "bet" vt,vt,vt | apostar⇒ vtr | |
jugar⇒ vtr | ||
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida. | ||
Las probabilidades son 11/2, así que si apuestas £2 y tu caballo gana, tú ganas £11. | ||
comprometer, arriscarFrom the English "compromise" vt,vt | comprometer⇒ vtr | |
poner en peligro loc verb | ||
A conexão do líder com um defraudador o comprometeu. | ||
La conexión del líder con un falsificador lo ha comprometido. | ||
tentar, arriscar, fazer uma tentativaFrom the English "take a crack at" v int,expres | (informal) | probar⇒ vi |
intentar⇒ vtr | ||
No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres probar tú? | ||
No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres intentar tú? | ||
tentar, experimentar, arriscarFrom the English "take a shot at" v int | hacer un intento loc verb | |
intentar⇒ vtr | ||
Me gustaría aprender a jugar al golf, un día voy a hacer un intento. | ||
colocar em perigo, pôr em risco, arriscarFrom the English "put in danger" loc v,loc v,vt | (arriscar a vida de) | poner en peligro loc verb |
poner en riesgo loc verb | ||
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Esta poniendo en peligro su vida manejando de esa manera. | ||
tentar a sorte, arriscarFrom the English "take a chance" expres v,v int | (informal) | probar suerte loc verb |
Sim, é possível que eu não vou vencer, mas vou tentar a sorte. | ||
No sé si ganaré, pero voy a probar suerte. | ||
ousar, arriscarFrom the English "venture" vt | atreverse a v prnl + prep | |
animarse a v prnl + prep | ||
Depois de meses gostando dela, James finalmente se arriscou a convidar Miranda para sair. | ||
Después de meses de gustar de ella, James finalmente se atrevió a invitarla a salir. | ||
apostar, arriscarFrom the English "wager" vt | apostar⇒ vtr | |
Ben apostó 100 libras en la carrera. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
arriscar-seFrom the English "risk" vp | arriesgar⇒ vtr | |
exponer⇒ vtr | ||
Você está arriscando sua vida ao dirigir nessa velocidade. | ||
Estás arriesgando tu vida conduciendo a esa velocidad. | ||
Estás exponiendo tu vida conduciendo a esa velocidad. | ||
arriscar-seFrom the English "chance it" vp | arriesgarse⇒ v prnl | |
No podía ver ninguna otra salida evidente, así que me arriesgué y salté. | ||
arriscar-se, arriscar a sorteFrom the English "take your chances" vp,vt + sf | (correr o risco) | correr el riesgo loc verb |
Voy a pensarlo, si me decido a correr el riesgo te aviso. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
arriscar-seFrom the English "stick your neck out" vp | (coloquial) | jugarse el pellejo loc verb |
jugarse la vida loc verb | ||
correr, expor-se, arriscar-seFrom the English "run" vt,vp | correr el riesgo loc verb | |
arriesgarse⇒ v prnl | ||
exponerse⇒ v prnl | ||
Não queremos correr o risco de sermos processados. | ||
No queremos correr el riesgo de que nos demanden. | ||
arriscar-se, aventurar-seFrom the English "venture" vp | (ousar sair) (fuera) | aventurarse⇒ v prnl |
salir⇒ vi | ||
Samantha se aventurou a sair apesar da chuva. | ||
Samantha se aventuró fuera a pesar de la lluvia. | ||
correr o risco, arriscar-seFrom the English "take the risk" loc v,vp | (jogar, assumir risco potencial) | correr el riesgo loc verb |
'arriscar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
arrestar
- arriesgar
- arriesgarse
- arriscarse
- fortuna
- jugarse
- pellejo
- tipo
- uva
- ventura