Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
alerta [a'lεRta]
I adj atento(a), alerta.
II m alerta ƒ;
estado de a. estado de alerta.
III adv
1. alerta.
Locuciones:
» ficar a. estar alerta, ponerse en guardia.
IV alerta! excl ¡alerta!, ¡ojo!
I adj atento(a), alerta.
II m alerta ƒ;
estado de a. estado de alerta.
III adv
1. alerta.
Locuciones:
» ficar a. estar alerta, ponerse en guardia.
IV alerta! excl ¡alerta!, ¡ojo!
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
alertaFrom the English "alert" adj | alerta adj mf | |
despierto/a adj | ||
Embora fosse cedo de manhã, Emily sentia-se alerta e cheia de energia. | ||
Aunque era temprano, Emily se sintió alerta y llena de energía. | ||
alertaFrom the English "alert" sm | alerta nf | |
alarma nf | ||
aviso nm | ||
advertencia nf | ||
A cidade enviou um alerta sobre o alto nível de bactérias na água de beber. | ||
El ayuntamiento emitió una alerta sobre el alto contenido en bacterias del agua para consumo humano. | ||
alertaFrom the English "alert" sm | alerta nf | |
alarma nf | ||
Quando Chelsea ouviu um alerta de tornado, ela levou seus filhos para o porão. | ||
Cuando Chelsea oyó la alerta de tornado, llevó a sus hijos al sótano. | ||
alertaFrom the English "alert" sm | alerta nf | |
Durante o alerta de tornado, as crianças estavam assustadas e algumas até choraram. | ||
Durante la alerta de tornado, los niños se asustaron y algunos incluso lloraron. | ||
alerta, aviso, sinalFrom the English "heads-up" sm,sm | aviso nm | |
O Mike deu um alerta aos funcionários fofoqueiros de que o chefe estava vindo, para que eles pudessem parecer ocupados. | ||
Miguel dio aviso a los trabajadores de la oficina de que el jefe estaba entrando para que parecieran ocupados. | ||
alertaFrom the English "awake" adj | (atento) (figurativo) | despierto frente a adj + loc prep |
alerta frente a adj + loc prep | ||
Pais de adolescentes devem ficar alertas aos perigos das mídias sociais. | ||
Los padres de adolescentes deberían estar despiertos frente a los peligros de las redes sociales. | ||
alertaFrom the English "alarum" sm | clamor nm | |
alertaFrom the English "warning" sf | (precaução) | aviso nm |
advertencia nf | ||
Esse é seu último alerta. Não faça isso de novo. | ||
Éste es el último aviso. No lo vuelvas a hacer. | ||
aviso, alertaFrom the English "advisory" sm,sm | aviso nm | |
advertencia nf | ||
Houve um aviso de tempestade severa no noticiário esta manhã. | ||
Esta mañana ha habido un aviso por fuertes tormentas en las noticias. | ||
vivo, alertaFrom the English "spry" adj | lleno de vida loc adj | |
vivaz adj mf | ||
Harold ya no es joven y lleno de vida, pero todavía es ambicioso. | ||
desperto, insone, alertaFrom the English "wakeful" adj | desvelado/a adj | |
de olhos abertos, atento, alertaFrom the English "open-eyed" loc adj,adj,adj | alerta adj mf | |
vigilante adj mf | ||
aviso, alerta, advertênciaFrom the English "notice" sm,sf | (com antecedência) | aviso nm |
Ele só teve um alerta de cinco minutos sobre a chegada do trem. | ||
Él recibió el aviso sólo cinco minutos antes de que llegara el tren. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
de olhos abertos, atento, alertaFrom the English "wide awake" loc adj,adj,adj | (figurado) | alerta adj mf |
despierto/a adj | ||
Debes estar muy alerta en este trabajo y no dejar que se escape ninguna oportunidad. |
'alerta' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: