WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
valer vt (igual em valor ou preço)be worth vi + adj
  cost vtr
  (arithmetic)equal vtr
  be equal to vi phrasal
valer v int (ter merecimento)be good vi + adj
  be worthwhile vi + adj
valer vt (merecer, ser digno)be worthy of vi phrasal
  be worth vi + adj
  deserve vtr
valer vt (adquirir, granjear)earn vtr
  cause vtr
  bring vtr
valer vt (ser de utilidade ou vantagem)be valuable vi + adj
  be helpful vi + adj
  help vi
valer vt (prestar ajuda, acudir)help vtr
  assist vtr
valer vt (ter o sentido de)mean vtr
  signify vtr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
be worth v expr (have the value of)valer vt
 The dealer said the vase was worth £200 but I had hoped for more.
 O vendedor disse que o vaso valia duzentas libras, mas eu esperava mais.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
go vi (be valid)valer v int
 Whatever Mike says, goes.
 Tudo o que Mike diz, vale.
stand vi (remain in effect)valer, vigorar v int
 The judge determined that the law stands.
 O juiz determinou que as leis vigorem.
count vi (be worth) (ser de valor)contar, valer v int
 Your honesty counts a lot to me.
 Sua honestidade vale muito para mim.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
be worth v expr (merit)valer a pena loc v
 Is it even worth doing?
 Vale a pena fazer isto pelo menos?
be worth the pain expr figurative (be recompense for any suffering)valer o sofrimento expres v
be worth the risk v expr (merit possible danger or loss)valer o risco, valer o perigo loc v
 I know it seems expensive but I know it will increase in value so I think it will be worth the risk.
be worth waiting for v expr informal (be good enough to justify a delay)valer a pena esperar expres v
 It's taken a long time to finish but it's been worth waiting for.
 Demorou um bom tempo para terminar, mas valeu a pena esperar.
big time adv informal (to the highest extent)de verdade expres
  pra valer expres
 She's amazing, and I fell in love with her big time.
crack down vi phrasal informal (enforce laws)fazer valer a lei expres v
  fechar o cerco expres v
 The police will no longer tolerate public drunkenness; they're going to crack down.
 A polícia não vai mais tolerar bebedeira em público. Eles vão fazer valer a lei.
draw on sb vtr phrasal insep (use sb's contribution) (usar a contribuição de)valer-se de vp + prep
 Ruby lives alone, so she draws on her neighbours for help.
get your money's worth v expr (get good value)fazer valer o dinheiro loc v
 When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth.
 Ao comprar um computador, você precisa fazer sua pesquisa se quiser fazer valer o seu dinheiro.
be in earnest v expr (be sincere, serious)a sério expres
  para valer expres
 Steph thought her fiancé was playing a prank when he said he couldn't marry her the day before the wedding, but he was in earnest.
make do v expr informal (be content with what is available)fazer valer expres
  (informal)virar-se com o que se tem expres
  contentar-se com loc verb + prep
  remediar-se vp
 We don't have much, but we'll make do.
 Não temos muito, mas teremos que fazer valer.
not be worth the effort v expr (be a waste of time)não valer o esforço loc v
  não valer a pena loc v
not worth having adj (of no value)não valer a pena ter expres
 The standard version is not worth having because it lacks the most-desired functions on the deluxe version.
not worth mentioning adj (trivial, insignificant)não valer a pena mencionar expres
 The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning.
 O pequeno inconveniente de ter que esperar não vale a pena mencionar. Não vale a pena mencionar a pequena quantidade de sódio na toranja.
outrank sb vtr (be ranked more highly than) (alguém)superar vt
  valer mais, ser superior expres v
 In the British Army, a major outranks a captain.
pay to do sth v expr figurative (be beneficial) (figurado)compensar v int
  valer a pena expres
 It usually pays to be nice to people.
 Geralmente, ser bom para com as pessoas compensa.
pay vi figurative (be beneficial)valer a pena loc v
  compensar v int
 It just goes to show—sometimes being nice to people pays.
 Isso só mostra que às vezes ser legal com as pessoas vale a pena.
pull rank vtr + n figurative (assert your authority) (declarar a autoridade de alguém)fazer valer sua autoridade expres v
  abusar da autoridade expres v
  (informal)bancar o chefão expres v
 The sergeant always pulled rank and moved to the front of the food line at mealtimes.
resort to sth vtr phrasal insep (have recourse to) (lançar mão de meios)recorrer vt
  utilizar-se, valer-se vp
  recorrer, usar vt
 The demonstration was largely peaceful, though a small number of protesters resorted to violence.
 A manifestação foi amplamente pacífica, apesar de um pequeno número de manifestantes terem recorrido à violência.
resort to doing sth v expr (do as final option) (em último caso)recorrer vt
  utilizar-se, valer-se vp
 Bill resorted to eating tuna after he ran out of other food.
 Bill recorreu a comer atum depois de ter ficado sem outro alimento.
worth it adj informal (worthwhile)valer a pena expres v
 I was going to go to the shops but I decided it wasn't worth it in the end.
 Eu ia sair para fazer compras mas no fim decidi que não vale a pena.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "valer" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "valer".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!