Formas compostas: |
be worth v expr | (merit) | valer a pena loc v |
| Is it even worth doing? |
| Vale a pena fazer isto pelo menos? |
be worth the pain expr | figurative (be recompense for any suffering) | valer o sofrimento expres v |
be worth the risk v expr | (merit possible danger or loss) | valer o risco, valer o perigo loc v |
| I know it seems expensive but I know it will increase in value so I think it will be worth the risk. |
be worth waiting for v expr | informal (be good enough to justify a delay) | valer a pena esperar expres v |
| It's taken a long time to finish but it's been worth waiting for. |
| Demorou um bom tempo para terminar, mas valeu a pena esperar. |
big time adv | informal (to the highest extent) | de verdade expres |
| | pra valer expres |
| She's amazing, and I fell in love with her big time. |
crack down vi phrasal | informal (enforce laws) | fazer valer a lei expres v |
| | fechar o cerco expres v |
| The police will no longer tolerate public drunkenness; they're going to crack down. |
| A polícia não vai mais tolerar bebedeira em público. Eles vão fazer valer a lei. |
draw on sb vtr phrasal insep | (use sb's contribution) (usar a contribuição de) | valer-se de vp + prep |
| Ruby lives alone, so she draws on her neighbours for help. |
get your money's worth v expr | (get good value) | fazer valer o dinheiro loc v |
| When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth. |
| Ao comprar um computador, você precisa fazer sua pesquisa se quiser fazer valer o seu dinheiro. |
be in earnest v expr | (be sincere, serious) | a sério expres |
| | para valer expres |
| Steph thought her fiancé was playing a prank when he said he couldn't marry her the day before the wedding, but he was in earnest. |
make do v expr | informal (be content with what is available) | fazer valer expres |
| (informal) | virar-se com o que se tem expres |
| | contentar-se com loc verb + prep |
| | remediar-se vp |
| We don't have much, but we'll make do. |
| Não temos muito, mas teremos que fazer valer. |
not be worth the effort v expr | (be a waste of time) | não valer o esforço loc v |
| | não valer a pena loc v |
not worth having adj | (of no value) | não valer a pena ter expres |
| The standard version is not worth having because it lacks the most-desired functions on the deluxe version. |
not worth mentioning adj | (trivial, insignificant) | não valer a pena mencionar expres |
| The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning. |
| O pequeno inconveniente de ter que esperar não vale a pena mencionar. Não vale a pena mencionar a pequena quantidade de sódio na toranja. |
outrank sb vtr | (be ranked more highly than) (alguém) | superar vt |
| | valer mais, ser superior expres v |
| In the British Army, a major outranks a captain. |
pay to do sth v expr | figurative (be beneficial) (figurado) | compensar v int |
| | valer a pena expres |
| It usually pays to be nice to people. |
| Geralmente, ser bom para com as pessoas compensa. |
pay vi | figurative (be beneficial) | valer a pena loc v |
| | compensar v int |
| It just goes to show—sometimes being nice to people pays. |
| Isso só mostra que às vezes ser legal com as pessoas vale a pena. |
pull rank vtr + n | figurative (assert your authority) (declarar a autoridade de alguém) | fazer valer sua autoridade expres v |
| | abusar da autoridade expres v |
| (informal) | bancar o chefão expres v |
| The sergeant always pulled rank and moved to the front of the food line at mealtimes. |
resort to sth vtr phrasal insep | (have recourse to) (lançar mão de meios) | recorrer vt |
| | utilizar-se, valer-se vp |
| | recorrer, usar vt |
| The demonstration was largely peaceful, though a small number of protesters resorted to violence. |
| A manifestação foi amplamente pacífica, apesar de um pequeno número de manifestantes terem recorrido à violência. |
resort to doing sth v expr | (do as final option) (em último caso) | recorrer vt |
| | utilizar-se, valer-se vp |
| Bill resorted to eating tuna after he ran out of other food. |
| Bill recorreu a comer atum depois de ter ficado sem outro alimento. |
worth it adj | informal (worthwhile) | valer a pena expres v |
| I was going to go to the shops but I decided it wasn't worth it in the end. |
| Eu ia sair para fazer compras mas no fim decidi que não vale a pena. |