WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsÁrabe
valerFrom the English "be worth" vtقيمته
 O vendedor disse que o vaso valia duzentas libras, mas eu esperava mais.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsÁrabe
valerFrom the English "go" v intيصحّ
 Tudo o que Mike diz, vale.
valer,
vigorar
From the English "stand"
v int
يبقى ساريًا، يبقى قائمًا
 O juiz determinou que as leis vigorem.
contar,
valer
From the English "count"
v int
(ser de valor)يساوي، يعني
 Sua honestidade vale muito para mim.

WordReference Português-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

Formas compostas:
PortuguêsÁrabe
valer a penaFrom the English "be worth" loc vمستحق
 Vale a pena fazer isto pelo menos?
 هل هذا مستحق أن تعمله؟
superar,
valer mais,
ser superior
From the English "outrank"
vt,expres v
(alguém)يفوق شخصًا في المركز
recorrer,
utilizar-se,
valer-se,
recorrer,
usar
From the English "resort"
vt,vp,vt
(lançar mão de meios)يلجأ إلى شيء
 A manifestação foi amplamente pacífica, apesar de um pequeno número de manifestantes terem recorrido à violência.
 كانت المظاهرة سليمة إلى حد كبير، غير أن عددًا صغيرًا من المتظاهرين لجأ إلى العنف.
recorrer,
utilizar-se,
valer-se
From the English "resort"
vt,vp
(em último caso)يضطر إلى شيء
 Bill recorreu a comer atum depois de ter ficado sem outro alimento.
 اضطرّ بيل إلى أكل التونة بعدما نفد كل طعام آخر لديه.
compensar,
valer a pena
From the English "pay"
v int,expres
(figurado)يُجزي، يجدي نفعًا
 Geralmente, ser bom para com as pessoas compensa.
não valer a pena terFrom the English "not worth having" expresلا يستحق الاقتناء
não valer a pena mencionarFrom the English "not worth mentioning" expresلا يستحق الذكر
  ضئيل
 O pequeno inconveniente de ter que esperar não vale a pena mencionar. Não vale a pena mencionar a pequena quantidade de sódio na toranja.
valer a penaFrom the English "worth it" expres vيستحق العناء
  مجدٍ
 Eu ia sair para fazer compras mas no fim decidi que não vale a pena.
fazer valer o dinheiroFrom the English "get your money's worth" loc vيحصل على استحقاقه
 Ao comprar um computador, você precisa fazer sua pesquisa se quiser fazer valer o seu dinheiro.
valer a pena esperarFrom the English "be worth waiting for" expres vيستحق الانتظار
 Demorou um bom tempo para terminar, mas valeu a pena esperar.
 لقد استغرق إنهاؤه وقتًا طويلًأ ولكنه استحق الانتظار.
não valer o esforço,
não valer a pena
From the English "not be worth the effort"
loc v,loc v
لا يستحق العناء، يكون مضيعة وقت
fazer valer a lei,
fechar o cerco
From the English "crack down"
expres v,expres v
يفرض النظام بقوة، يتخذ إجراءات صارمة
  (مجازي)يضرب بيد من حديد
 A polícia não vai mais tolerar bebedeira em público. Eles vão fazer valer a lei.
fazer valer sua autoridade,
abusar da autoridade,
bancar o chefão
From the English "pull rank"
expres v,expres v,expres v
(declarar a autoridade de alguém)يستغلّ رتبته، يفرض سلطته
de verdade,
pra valer
From the English "big time"
expres,expres
بشدّة، بقوّة
valer-se deFrom the English "draw on" vp + prep (usar a contribuição de)يستعين بشخص
a sério,
para valer
From the English "in earnest"
expres,expres
يكون جادًّا، يكون جديًّا
valer o risco,
valer o perigo
From the English "be worth the risk"
loc v
يستأهل المخاطرة
valer a pena,
compensar
From the English "pay"
loc v,v int
يجدي، يجدي نفعًا، ينفع
 Isso só mostra que às vezes ser legal com as pessoas vale a pena.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "valer".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!