WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| validar vt | (dar validade) | validate⇒ vtr |
| validar vt | (dar força ou firmeza legal a) (legal) | validate⇒ vtr |
| | (legal) | make valid vtr phrasal sep |
| Traduções complementares |
| validar | | tradução indisponível |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
legitimize sth, also UK: legitimise sth vtr | (validate, justify sth) (tornar válido e justificado) | legitimar, validar, justificar vt |
| | You need to punish your kids instead of legitimizing their bad behavior. |
legitimize sth, also UK: legitimise sth vtr | (make sth lawful) (tornar legítimo) | validar, legalizar vt |
| | The Supreme Court just legitimized same-sex marriage. |
| validate sth vtr | (give legal force) (dar valor jurídico) | validar, legitimar, corroborar vt |
| | The Queen validated the new law. |
| approve sth vtr | (ratify) | aprovar vt |
| | | ratificar vt |
| | | validar vt |
| | The Senate quickly approved the bill. |
| | O senado aprovou aprovar rapidamente a lei. |
| validate sth vtr | US (obtain proof of parking) (obter comprovante de estacionamento) | validar, autenticar vt |
| | The store owner will validate your parking by stamping your ticket. |
| Traduções complementares |
| prove sth vtr | (will: validate) | validar vt |
| | The will was proved by his widow. |
| | O testamento foi validado por sua viúva. |