separato

 [sepaˈrato]


Forme flesse di 'separato' (adj): f: separata, mpl: separati, fpl: separate
Dal verbo separare: (⇒ coniugare)
separato è:
participio passato
In questa pagina: separato, separare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

separato, -a agg
  1. separado(-a)
separare vt
  1. separar
separarsi vpr
  1. separarsi (da) separarse (de)
Vedi anche:
separato
In questa pagina: separato, separare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
separato,
diviso
From the English "separated"
agg
separado/a adj
  apartado/a adj
 Ci sono due tipi di farina; tienili separati per cortesia.
 Hay dos clases de harina, por favor manténganlas separadas.
separato,
diviso
From the English "separated"
agg
(coppia)separado/a adj
 La settimana scorsa la coppia separata ha incontrato gli avocati.
 La pareja separada se reunió con sus abogados la semana pasada.
separatoFrom the English "apart" aggseparado/a adj
 Non hai sentito che sono separati da cinque mesi?
 Ah, ¿no sabías que han estado separados durante cinco meses?
separato,
da cui ci si è separati
From the English "estranged"
agg
separado/a adj
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Están separados hace años y nunca más volvieron a hablarse.
separatoFrom the English "abstracted" aggabstraído participio
  removido, separado participio
separatoFrom the English "broken up" aggseparado participio
 Dopo una tempestosa relazione di due anni, Mary e Bob alla fine si sono separati definitivamente.
 Después de dos años de una relación tormentosa, Mary and Bob están finalmente separados para siempre.
separatoFrom the English "separate" aggsuelto/a adj
  separado/a adj
 Ogni pezzo è venduto separatamente.
 Cada pieza está suelta.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
separatoFrom the English "distinct" aggseparado/a adj
 Ad Agatha piace tenere separata la vita privata da quella lavorativa.
 A Agatha le gusta mantener su trabajo y su vida en casa separados.
separato,
indipendente,
non collegato
From the English "disconnected"
agg,loc agg
 (con algo)sin relación loc adj
  (con algo)sin conexión loc adj
  inconexo/a adj
 No hables de temas sin relación con esta conversación.
separato,
liberato
From the English "disentangled"
agg
desenredado adj
  separado/a adj
separato,
diviso
From the English "parted"
agg
separado/a adj
disaccoppiato,
scollegato,
separato
From the English "uncoupled"
agg,agg
separado/a adj
  desacoplado adj
diviso,
separato
From the English "discrete"
agg
distinto/a adj
  separado/a adj
 Dormimmo tutti in scomparti separati sulla nave.
 Todos dormíamos en compartimentos distintos en el barco.
lontano,
separato,
distanziato
From the English "wide apart"
agg
muy separado loc adj
 Non è un brutto ritratto a parte i suoi occhi che sono troppo distanziati.
 El retrato no está mal, salvo porque sus ojos están muy separados.
suddiviso,
separato,
ripartito,
tramezzato,
partizionato
From the English "partitioned"
agg
dividido adj
esterno,
separato
From the English "outlier"
agg
aislado/a adj
  (Geografía: isla)isla periférica nf + adj
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. En los territorios aislados del país aún sobrevive aquella extraña costumbre.
 El huracán no va a pasar por el territorio continental sino solamente por algunas de las islas periféricas del archipiélago.
a parte,
a sé,
a sé stante,
separato
From the English "apart"
loc agg,agg
separado/a adj
 Quei musicisti sono una razza a parte.
 Esos músicos están separados.
staccato,
separato
From the English "detached"
agg
separado/a adj
  desconectado adj
 L'addetto del cinema mi ha riconsegnato la matrice staccata del biglietto.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. La cámara viene en piezas separadas para que la personalices a tu gusto.
lontano,
separato
From the English "apart"
agg
lejos adv
  de distancia loc adv
 Hanno vissuto lontani per anni: lei a Madrid, lui a Washington.
 Vivieron lejos durante años, ella en Madrid y el en Washington.
 Estas ciudades están a miles de kilómetros de distancia.
a parte,
separato,
altro
From the English "separate"
loc agg,agg
aparte adj mf
 Puoi mettere il pane in una borsa a parte?
 ¿Podría poner el pan en una bolsa aparte?

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
separareFrom the English "draw apart" vtrseparar, apartar vtr
 Bisogna separare le due metà dell'avocado per poterne mangiare la polpa.
 Tienes que separar (or: apartar) la cáscara del aguacate antes de extraer la pulpa.
separareFrom the English "move apart" vtrseparar vtr
  apartar vtr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
separareFrom the English "separate" vtrseparar vtr
 La ragazza cercò di separare le mele marce presenti nel cestino.
 La chica intentó separar las manzanas podridas en el cesto.
separareFrom the English "sequester" vtraislar vtr
sciogliere,
separare,
dividere,
smobilitare
From the English "disband"
vtr,vtr,vtr
(gruppo, società)disolver vtr
  (grupo criminal)desarticular, desmantelar vtr
 Il governo sciolse il comitato corrotto.
 El Gobierno disolvió el comité corrupto.
separare,
dividere
From the English "sunder"
vtr
desgarrar vtr
  romper vtr
  desgajar vtr
separare,
dividere,
segregare
From the English "separate"
vtr
separar a vtr + prep
  segregar a vtr + prep
 La maestra separò i bambini dalle bambine.
 El profesor separó a los chicos de las chicas.
 El profesor segregó a los chicos de las chicas.
separare,
filtrare
From the English "separate out"
vtr
filtrar vtr
 Gli esami del suolo separano i diversi componenti e nutrienti del terreno del giardino.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Después de filtrar las impurezas, deberíamos obtener una solución clara.
separare,
dividere
From the English "separate"
vtr
separar a vtr + prep
 L'arbitro ha separato i due giocatori litigiosi.
 El árbitro tuvo que separar a los dos jugadores que se peleaban.
separare,
dividere
From the English "separate out"
vtr
diferenciar vtr
  seleccionar vtr
 Questo test separerà gli studenti bravi da quelli scarsi.
 La prueba permite diferenciar los buenos de los malos.
separare,
dividere,
scomporre
From the English "split off"
vtr,vtr
(rompendo)romper vtr
separare,
isolare
From the English "cut off"
vtr
caerse v prnl
 Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati).
 Se cayó el Internet mientras navegábamos.
isolare,
separare,
emarginare,
escludere,
allontanare
From the English "isolate"
vtr,vtr
aislar a vtr + prep
 Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Trabajar desde casa aisló a Serena de la sociedad.
segregare,
separare
From the English "segregate"
vtr
segregar vtr
  separar vtr
 Hanno iniziato a separare le classi per genere.
 Empezaron a segregar las clases por género.
allontanare,
separare,
alienare
From the English "estrange"
vtr,vtr
distanciar a vtr + prep
  alejar a vtr + prep
 La personalità difficile di Timothy finì per allontanare la moglie.
 Eventualmente, la personalidad complicada de Timothy distanció a su esposa.
disunire,
separare,
spaccare,
dividere,
allontanare
From the English "disunite"
vtr,vtr,vtr
desunir vtr
  separar vtr
  desunir a vtr + prep
  separar a vtr + prep
isolare,
separare
From the English "isolate"
vtr
aislar vtr
  separar vtr
  apartar vtr
 Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia.
 Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje.
scollegare,
separare,
scollegarsi,
separarsi
From the English "uncouple"
vtr,v rif
desconectar vtr
  separar vtr
 Su amistad se desconectó cuando Mónica su mudó a otra ciudad.
dividere,
separare
From the English "divide"
vtr
dividir vtr
  separar vtr
 Setacciare la farina, quindi dividerla in tre parti uguali.
 Tamiza la harina y luego divídela en tres partes iguales.
districare,
separare
From the English "untangle"
vtr
distinguir algo de algo loc verb
 In questo caso di omicidio, il lavoro del giudice è di separare la verità dalle menzogne.
dividere,
separare
From the English "part"
vtr
separar vtr
 Un agente della polizia ha diviso la folla.
 Un oficial de policía separó a la multitud.
dividere,
separare
From the English "part"
vtr
separar vtr
 Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico.
 El director separó las cortinas y salió al escenario.
segregare,
separare
From the English "segregate"
vtr
segregar a vtr + prep
  marginar a vtr + prep
 A mediados del siglo 20, el gobierno de Estados Unidos segregaba los bebederos y los baños públicos.
dividere,
separare,
spezzare,
separare i destini di
From the English "tear asunder"
vtr,vtr
(figurato: destini)separar a vtr + prep
  despedazar a vtr + prep
  separar vtr
  despedazar vtr
 L'infedeltà ha spezzato la coppia.
dividere,
separare
From the English "break out"
vtr
dividir en categorías loc verb
'separato' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'separato':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "separato".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!