- separado(-a)
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| separato, divisoFrom the English "separated" agg | separado/a adj | |
| apartado/a adj | ||
| Ci sono due tipi di farina; tienili separati per cortesia. | ||
| Hay dos clases de harina, por favor manténganlas separadas. | ||
| separato, divisoFrom the English "separated" agg | (coppia) | separado/a adj |
| La settimana scorsa la coppia separata ha incontrato gli avocati. | ||
| La pareja separada se reunió con sus abogados la semana pasada. | ||
| separatoFrom the English "apart" agg | separado/a adj | |
| Non hai sentito che sono separati da cinque mesi? | ||
| Ah, ¿no sabías que han estado separados durante cinco meses? | ||
| separato, da cui ci si è separatiFrom the English "estranged" agg | separado/a adj | |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Están separados hace años y nunca más volvieron a hablarse. | ||
| separatoFrom the English "abstracted" agg | abstraído participio | |
| removido, separado participio | ||
| separatoFrom the English "broken up" agg | separado participio | |
| Dopo una tempestosa relazione di due anni, Mary e Bob alla fine si sono separati definitivamente. | ||
| Después de dos años de una relación tormentosa, Mary and Bob están finalmente separados para siempre. | ||
| separatoFrom the English "separate" agg | suelto/a adj | |
| separado/a adj | ||
| Ogni pezzo è venduto separatamente. | ||
| Cada pieza está suelta. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| separatoFrom the English "distinct" agg | separado/a adj | |
| Ad Agatha piace tenere separata la vita privata da quella lavorativa. | ||
| A Agatha le gusta mantener su trabajo y su vida en casa separados. | ||
| separato, indipendente, non collegatoFrom the English "disconnected" agg,loc agg | (con algo) | sin relación loc adj |
| (con algo) | sin conexión loc adj | |
| inconexo/a adj | ||
| No hables de temas sin relación con esta conversación. | ||
| separato, liberatoFrom the English "disentangled" agg | desenredado adj | |
| separado/a adj | ||
| separato, divisoFrom the English "parted" agg | separado/a adj | |
| disaccoppiato, scollegato, separatoFrom the English "uncoupled" agg,agg | separado/a adj | |
| desacoplado adj | ||
| diviso, separatoFrom the English "discrete" agg | distinto/a adj | |
| separado/a adj | ||
| Dormimmo tutti in scomparti separati sulla nave. | ||
| Todos dormíamos en compartimentos distintos en el barco. | ||
| lontano, separato, distanziatoFrom the English "wide apart" agg | muy separado loc adj | |
| Non è un brutto ritratto a parte i suoi occhi che sono troppo distanziati. | ||
| El retrato no está mal, salvo porque sus ojos están muy separados. | ||
| suddiviso, separato, ripartito, tramezzato, partizionatoFrom the English "partitioned" agg | dividido adj | |
| esterno, separatoFrom the English "outlier" agg | aislado/a adj | |
| (Geografía: isla) | isla periférica nf + adj | |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. En los territorios aislados del país aún sobrevive aquella extraña costumbre. | ||
| El huracán no va a pasar por el territorio continental sino solamente por algunas de las islas periféricas del archipiélago. | ||
| a parte, a sé, a sé stante, separatoFrom the English "apart" loc agg,agg | separado/a adj | |
| Quei musicisti sono una razza a parte. | ||
| Esos músicos están separados. | ||
| staccato, separatoFrom the English "detached" agg | separado/a adj | |
| desconectado adj | ||
| L'addetto del cinema mi ha riconsegnato la matrice staccata del biglietto. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La cámara viene en piezas separadas para que la personalices a tu gusto. | ||
| lontano, separatoFrom the English "apart" agg | lejos adv | |
| de distancia loc adv | ||
| Hanno vissuto lontani per anni: lei a Madrid, lui a Washington. | ||
| Vivieron lejos durante años, ella en Madrid y el en Washington. | ||
| Estas ciudades están a miles de kilómetros de distancia. | ||
| a parte, separato, altroFrom the English "separate" loc agg,agg | aparte adj mf | |
| Puoi mettere il pane in una borsa a parte? | ||
| ¿Podría poner el pan en una bolsa aparte? | ||
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| separare⇒From the English "draw apart" vtr | separar⇒, apartar⇒ vtr | |
| Bisogna separare le due metà dell'avocado per poterne mangiare la polpa. | ||
| Tienes que separar (or: apartar) la cáscara del aguacate antes de extraer la pulpa. | ||
| separareFrom the English "move apart" vtr | separar⇒ vtr | |
| apartar⇒ vtr | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| separareFrom the English "separate" vtr | separar⇒ vtr | |
| La ragazza cercò di separare le mele marce presenti nel cestino. | ||
| La chica intentó separar las manzanas podridas en el cesto. | ||
| separareFrom the English "sequester" vtr | aislar⇒ vtr | |
| sciogliere, separare, dividere, smobilitareFrom the English "disband" vtr,vtr,vtr | (gruppo, società) | disolver⇒ vtr |
| (grupo criminal) | desarticular⇒, desmantelar⇒ vtr | |
| Il governo sciolse il comitato corrotto. | ||
| El Gobierno disolvió el comité corrupto. | ||
| separare, dividereFrom the English "sunder" vtr | desgarrar⇒ vtr | |
| romper⇒ vtr | ||
| desgajar⇒ vtr | ||
| separare, dividere, segregareFrom the English "separate" vtr | separar a vtr + prep | |
| segregar a vtr + prep | ||
| La maestra separò i bambini dalle bambine. | ||
| El profesor separó a los chicos de las chicas. | ||
| El profesor segregó a los chicos de las chicas. | ||
| separare, filtrareFrom the English "separate out" vtr | filtrar⇒ vtr | |
| Gli esami del suolo separano i diversi componenti e nutrienti del terreno del giardino. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Después de filtrar las impurezas, deberíamos obtener una solución clara. | ||
| separare, dividereFrom the English "separate" vtr | separar a vtr + prep | |
| L'arbitro ha separato i due giocatori litigiosi. | ||
| El árbitro tuvo que separar a los dos jugadores que se peleaban. | ||
| separare, dividereFrom the English "separate out" vtr | diferenciar⇒ vtr | |
| seleccionar⇒ vtr | ||
| Questo test separerà gli studenti bravi da quelli scarsi. | ||
| La prueba permite diferenciar los buenos de los malos. | ||
| separare, dividere, scomporreFrom the English "split off" vtr,vtr | (rompendo) | romper⇒ vtr |
| separare, isolareFrom the English "cut off" vtr | caerse⇒ v prnl | |
| Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). | ||
| Se cayó el Internet mientras navegábamos. | ||
| isolare, separare, emarginare, escludere, allontanareFrom the English "isolate" vtr,vtr | aislar a vtr + prep | |
| Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Trabajar desde casa aisló a Serena de la sociedad. | ||
| segregare, separareFrom the English "segregate" vtr | segregar⇒ vtr | |
| separar⇒ vtr | ||
| Hanno iniziato a separare le classi per genere. | ||
| Empezaron a segregar las clases por género. | ||
| allontanare, separare, alienareFrom the English "estrange" vtr,vtr | distanciar a vtr + prep | |
| alejar a vtr + prep | ||
| La personalità difficile di Timothy finì per allontanare la moglie. | ||
| Eventualmente, la personalidad complicada de Timothy distanció a su esposa. | ||
| disunire, separare, spaccare, dividere, allontanareFrom the English "disunite" vtr,vtr,vtr | desunir⇒ vtr | |
| separar⇒ vtr | ||
| desunir a vtr + prep | ||
| separar a vtr + prep | ||
| isolare, separareFrom the English "isolate" vtr | aislar⇒ vtr | |
| separar⇒ vtr | ||
| apartar⇒ vtr | ||
| Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia. | ||
| Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje. | ||
| scollegare, separare, scollegarsi, separarsiFrom the English "uncouple" vtr,v rif | desconectar⇒ vtr | |
| separar⇒ vtr | ||
| Su amistad se desconectó cuando Mónica su mudó a otra ciudad. | ||
| dividere, separareFrom the English "divide" vtr | dividir⇒ vtr | |
| separar⇒ vtr | ||
| Setacciare la farina, quindi dividerla in tre parti uguali. | ||
| Tamiza la harina y luego divídela en tres partes iguales. | ||
| districare, separareFrom the English "untangle" vtr | distinguir algo de algo loc verb | |
| In questo caso di omicidio, il lavoro del giudice è di separare la verità dalle menzogne. | ||
| dividere, separareFrom the English "part" vtr | separar⇒ vtr | |
| Un agente della polizia ha diviso la folla. | ||
| Un oficial de policía separó a la multitud. | ||
| dividere, separareFrom the English "part" vtr | separar⇒ vtr | |
| Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico. | ||
| El director separó las cortinas y salió al escenario. | ||
| segregare, separareFrom the English "segregate" vtr | segregar a vtr + prep | |
| marginar a vtr + prep | ||
| A mediados del siglo 20, el gobierno de Estados Unidos segregaba los bebederos y los baños públicos. | ||
| dividere, separare, spezzare, separare i destini diFrom the English "tear asunder" vtr,vtr | (figurato: destini) | separar a vtr + prep |
| despedazar a vtr + prep | ||
| separar⇒ vtr | ||
| despedazar⇒ vtr | ||
| L'infedeltà ha spezzato la coppia. | ||
| dividere, separareFrom the English "break out" vtr | dividir en categorías loc verb | |
'separato' si trova anche in questi elementi: